Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert: Unterschied zwischen den Versionen
imported>PlasmarelaisBot K (Bot: setze Vorlage:POV/Reale Welt (Befehl)) |
imported>PlasmarelaisBot K (r2.7.5) (Bot: Ändere: sr:Звјездане стазе: Сљедећа генерација) |
||
Zeile 247: | Zeile 247: | ||
* {{IMDB|ID=tt0092455|NAME=Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}} | * {{IMDB|ID=tt0092455|NAME=Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}} | ||
* {{Wikipedia|Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert}} | * {{Wikipedia|Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert}} | ||
+ | |||
+ | [[ca:Star Trek: La nova generació]] | ||
+ | [[pt-br:Star Trek: The Next Generation]] | ||
+ | [[zh-cn:星际旅行:下一代]] | ||
+ | [[Kategorie:TNG|!]] | ||
[[bg:Стар Трек: Следващото поколение]] | [[bg:Стар Трек: Следващото поколение]] | ||
− | |||
[[cs:Star Trek: The Next Generation]] | [[cs:Star Trek: The Next Generation]] | ||
[[en:Star Trek: The Next Generation]] | [[en:Star Trek: The Next Generation]] | ||
Zeile 260: | Zeile 264: | ||
[[pl:Star Trek: Następne Pokolenie]] | [[pl:Star Trek: Następne Pokolenie]] | ||
[[pt:Star Trek: The Next Generation]] | [[pt:Star Trek: The Next Generation]] | ||
− | |||
[[ru:Звёздный путь: Следующее поколение]] | [[ru:Звёздный путь: Следующее поколение]] | ||
− | [[sr: | + | [[sr:Звјездане стазе: Сљедећа генерација]] |
[[sv:Star Trek: The Next Generation]] | [[sv:Star Trek: The Next Generation]] | ||
− | |||
− |
Version vom 15. Oktober 2014, 20:25 Uhr

Star Trek: The Next Generation (auch: Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert (ZDF), Star Trek: Die nächste Generation (Heyne); Original: Star Trek: The Next Generation) wird allgemein mit "TNG" abgekürzt. Es ist die erste Star Trek-Serie nach der klassischen der 60er Jahre des 20. Jahrhunderts. Sie spielt in einer Zeitspanne von 2364 bis 2370.
Inhaltsverzeichnis
[Verbergen]Allgemeines
Diese Serie nimmt den Gedanken der Originalserie wieder auf, neue Welten zu entdecken, neue Lebensformen und fremde Zivilisationen kennenzulernen. Im Gegensatz dazu haben spätere Serien wie Star Trek: Deep Space Nine oder Star Trek: Raumschiff Voyager einen anderen Ansatz gesucht.
Die Effekte und Raumsequenzen wurden zunächst hauptsächlich mit Modellen und Miniaturen erstellt. In späteren Staffeln übernahm man auch CGI-Effekte, allerdings wurden diese Effekte erst seit dem Start von Deep Space Nine und Voyager verwendet.
Die nächste Generation unterscheidet sich in ihrer Präsentation von der klassischen Serie in erster Linie durch professionelles Makeup, einem höherem Budget und unterschiedlichere Darsteller. Erzählweise und Spezialeffekte wurden zeitgemäß angepasst, blieben im Grundsatz allerdings ähnlich.
Die zweite Staffel umfasst aufgrund eines Autorenstreiks nur 22 statt der üblichen 26 Episoden, daher wurden auch unter anderem ältere Drehbuchvorlagen verwendet, die ursprünglich für Kinofilme oder Phase II gedacht waren, jedoch verworfen wurden. Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe von nicht produzierten Episoden.
Deutscher Titel
Star Trek: The Next Generation heißt genau übersetzt Star Trek: Die nächste Generation. Das ZDF wählte allerdings Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert.
Vorspann
CIC-Video-Version
Der Weltraum, unendliche Weiten. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise. Auf einer Reise zu fremden Welten um neues Leben und neue Zivilisationen zu erforschen, wo noch niemand gewesen ist.
TV-Version
Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer fernen Zukunft. Dies sind die Abenteuer des neuen Raumschiffs Enterprise, das viele Lichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, um fremde Welten zu entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen. Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.
Wie auch in der vorhergehenden Serie wurde der Vorspann nicht korrekt übersetzt:
Der Weltraum, die letzte Herausforderung. Dies sind die Reisen des Raumschiffs Enterprise. Seine fortwährende Mission: Fremde, neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen aufzuspüren und mutig dorthin vorzustoßen, wo nie ein Mensch zuvor gewesen ist.
Nachdem man in der Originalserie das falsche Jahrhundert angab, beschränkte man sich nunmehr auf eine allgemeinere Formulierung. Im Gegensatz zum vorherigen Vorspann erreicht die Enterprise dieses Mal allerdings wirklich eine andere Galaxie.
Im Original wird der Prolog von Patrick Stewart gesprochen, in den deutschen Fassungen jedoch von keinem der Synchronsprecher, sondern von Hans Paetsch (CIC-Version) bzw. Harald Dietl (TV-Version).
Der Blitz, bevor die Enterprise auf Warp geht, ist kein Zufall. Beim Drehen hat man zwei Modelle benutzt: Ein großes für Nahaufnahmen und ein kleineres für entfernte Aufnahmen. Das kleinere Modell war jedoch nicht so detailgetreu, sodass man den Blitz dazu nutzte, um den Übergang zu kaschieren – damit der Unterschied dem Zuschauer nicht auffällt.
Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im Credit-Archiv.
Titelmusik
Gene Roddenberry war von der Titelmusik zu Star Trek: Der Film, die Jerry Goldsmith komponierte, so begeistert, dass er diese Melodie auch als Thema von Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert vorgeschlagen hat. Darauf hat der Komponist Dennis McCarthy ein Arrangement gemacht, in dem zuerst ein Teil der Star-Trek-Titelmusik von Alexander Courage auftaucht und anschließend das Thema aus Star Trek: Der Film
Hauptcharaktere und Darsteller
- Schauspieler
- Patrick Stewart
- Synchronsprecher
- Rolf Schult †
- (Staffel 1–4, bis Folge 4x09)
- Ernst Meincke
- (Staffel 4–7)
Doktor
Beverly Crusher
(Staffel 1, 3–7)
- Schauspieler
- Gates McFadden
- Synchronsprecher
- Rita Engelmann
- (Staffel 1–4, bis Folge 4x09)
- Ana Fonell
- (Staffel 4–7)
- Schauspieler
- Marina Sirtis
- Synchronsprecher
- Eva Kryll
- (Staffel 1–4, bis Folge 4x09)
- Ulrike Lau
- (Staffel 4–7)
- Die offiziellen Promo-Bilder von Paramount
Produktion
- Gene Roddenberry † – Schöpfer, Executive Producer, Producer
- Jerry Goldsmith †, Alexander Courage † – Titelmelodie
- Dennis McCarthy, Jay Chattaway, Ron Jones, Don Davis, John Debney, George Romanis, Fred Steiner - Musik
- Michael Piller † – Executive Producer, Autor
- Rick Berman – Executive Producer, Autor
- Jeri Taylor – Executive Producer, Autor
- Maurice Hurley – Co-Executive Producer, Autor
- Ronald D. Moore – Producer, Autor
- Herbert Wright – Co-Producer, Producer, Autor
- Brannon Braga – Co-Producer, Autor
- Joe Menosky – Co-Producer, Autor
- René Echevarria – Executive Story Editor, Autor
Synchronisation
CIC-Video-Synchronisation
Für die Video-Synchronisation der ersten 14 Folgen war Andreas von der Meden (Dialogbuch und -regie) von der Firma Alster Studios in Hamburg verantwortlich.
Synchronsprecher
- Peter Aust † als Captain Jean-Luc Picard
- Wolfgang Jürgen als Commander William T. Riker
- Michael Harck als Lt. Commander Data
- Andreas von der Meden als Lt. Commander Geordi La Forge
- Gerhard Marcel als Lieutenant Worf
- Gabriele Libbach als Doktor Beverly Crusher
- Heidi Berndt als Counselor Deanna Troi (1. Stimme)
- Heidi Schaffrath als Counselor Deanna Troi (2. Stimme)
- Angela Stresemann als Lt. Tasha Yar
- Jan-David Rönfeldt als Wesley Crusher
- Claus Wilcke als Q
- Hans Paetsch † als Sprecher des Vorspanns
Videotitel | Erscheinungsdatum | Folge 1 (Originaltitel) | Folge 2 (Originaltitel) |
---|---|---|---|
Mission Farpoint | 1988-01 | Encounter at Farpoint | Encounter at Farpoint |
Auf der Suche nach neuen Galaxien | 1988-05 | The Naked Now | Code of Honor |
Die unheimliche Macht | 1988-07 | The Last Outpost | Where No One Has Gone Before |
Tödliche Manipulation | 1988-09 | Lonely Among Us | The Battle |
Das magische Kraftfeld | 1988-11 | Justice | Hide and Q |
Der Zeitsprung | 1989-02 | The Big Goodbye | Haven |
Der Todeskristall | 1989-04 | Datalore | Angel One |
TV-Synchronisation
Die TV-Synchro übernahm Arena Synchron (Berlin). Hier arbeitete Michael Erdmann an Dialogbuch und -regie, bis er mit der 76. Episode von Ulrich Johannson abgelöst wurde.
Episodenliste
Die Reihenfolge kann von der jeweiligen Sendereihenfolge abweichen, siehe Erstausstrahlungen. Die Reihenfolge orientiert sich an den DVD-Veröffentlichungen.
Staffel 1
Staffel 2
Staffel 3