Star Trek: Enterprise: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Plasmarelais
K (Bildfix)
imported>Admiral Emerland
(Der Vorspann)
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 16 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{realworld}}
+
{{POV/Reale Welt}}
 
{{Navigationsleiste TV-Serien}}
 
{{Navigationsleiste TV-Serien}}
 
[[Datei:Serientitel ENT Staffel 1 und 2.jpg|thumb|Der Schriftzug in der 1. und 2. Staffel]]
 
[[Datei:Serientitel ENT Staffel 1 und 2.jpg|thumb|Der Schriftzug in der 1. und 2. Staffel]]
Zeile 7: Zeile 7:
 
[[Datei:ISS-ENT.jpg|thumb|Die [[ISS (Raumstation)|ISS]] im Vorspann]]
 
[[Datei:ISS-ENT.jpg|thumb|Die [[ISS (Raumstation)|ISS]] im Vorspann]]
  
''[[Star Trek: Enterprise]]'' ist die fünfte ''[[Star Trek|Star-Trek]]''-Serie und behandelt die Geschichte des [[Raumschiff]]s [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'' (NX-01)]] der [[Sternenflotte (Erde)|Sternenflotte der Erde]] und seiner Crew. Die Handlung spielt in den Jahren von [[2151]] bis [[2161]]. [[United Paramount Network|UPN]] stellte die Serie nach vier Staffeln wegen zu geringer Einschaltquoten ein.
+
''[[Star Trek: Enterprise]]'' (ursprüngl.: '''''Enterprise''''', Abkürzung: '''ENT''') ist die sechste ''[[Star Trek|Star-Trek]]''-Serie und behandelt die Geschichte des [[Raumschiff]]s [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'' (NX-01)]] der [[Sternenflotte (Erde)|Sternenflotte der Erde]] und seiner [[Crew]]. Die Handlung spielt in den Jahren von [[2151]] bis [[2161]]. [[United Paramount Network|UPN]] stellte die Serie nach vier Staffeln wegen zu geringer Einschaltquoten ein.
 
 
  
 
== Allgemeines ==
 
== Allgemeines ==
 
 
=== Der Vorspann ===
 
=== Der Vorspann ===
 
:''Hauptartikel: [[Vorspann zu Star Trek: Enterprise]]''
 
:''Hauptartikel: [[Vorspann zu Star Trek: Enterprise]]''
Der Text des Titelsongs ''[[Faith Of The Heart]]'' wurde eigens für die Serie umgeschrieben. Im Vorspann sind unter vielen großen Namen [[Robert H. Goddard‎]] und [[Chuck Yeager ]] kurz zu sehen. Der Vorspann zeigt friedliche Entdeckungen und Leistungen der Menschheitsgeschichte. Die Sternenkarte, die im Vorspann zu sehen ist, stammt von [[Johannes Kepler]] und ist auf [[Deutsch]] beschriftet.
+
Der Text des Titelsongs ''[[Faith Of The Heart]]'' wurde eigens für die Serie umgeschrieben. Im Vorspann sind unter vielen großen Personen [[Robert H. Goddard‎]] und [[Chuck Yeager ]]kurz zu sehen. Der Vorspann zeigt friedliche Entdeckungen und Leistungen der Menschheitsgeschichte. Die Sternenkarte, die im Vorspann zu sehen ist, stammt von [[Johannes Kepler]] und ist auf [[Deutsch]] beschriftet.
 +
 
 +
In den Folgen {{e|Die dunkle Seite des Spiegels, Teil I}} und {{e|Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II}}, die vollständig im [[Spiegeluniversum]] spielen, sieht man Eroberungen und Schlachten des [[Terranisches Imperium|Terranischen Imperiums]].
  
 
=== Der Titel ===
 
=== Der Titel ===
  
Da die Produzenten klarstellen wollten, dass es sich bei der Serie um ein Prequel handelt, nannte man die Serie in den ersten zwei Staffeln lediglich "Enterprise". In Staffel Nummer drei wurde dann "Star Trek" über den ursprünglichen Titel hinzugefügt, wobei "Enterprise" noch immer sehr viel größer war, um den Wiedererkennungswert und somit die Quoten zu erhöhen.
+
Da die Produzenten klarstellen wollten, dass es sich bei der Serie um ein Prequel handelt, nannte man die Serie in den ersten zwei Staffeln lediglich ''Enterprise''. In Staffel Nummer drei wurde dann ''Star Trek'' über den ursprünglichen Titel hinzugefügt, wobei ''Enterprise'' noch immer sehr viel größer war, um den Wiedererkennungswert und somit die Quoten zu erhöhen.
 
 
  
 
=== Der Inhalt ===
 
=== Der Inhalt ===
  
Die Serie suchte ihren Ansatz in der Ursprungsgeschichte der [[Vereinigte Föderation der Planeten|Vereinigten Föderation der Planeten]] und des ersten Raumschiffs der Erde mit Warp-5-Antrieb, der Enterprise NX-01 und ihres Kommandanten Jonathan Archer. Die Serie integrierte auch aktuelle Themen, wie z. B. Krieg in die Handlung.  
+
Die Serie suchte ihren Ansatz in der Ursprungsgeschichte der [[Vereinigte Föderation der Planeten|Vereinigten Föderation der Planeten]] und des ersten Raumschiffs der Erde mit Warp-5-Antrieb, der Enterprise NX-01 und ihres Kommandanten Jonathan Archer. Die Serie integrierte auch aktuelle Themen, wie z. B. Krieg in die Handlung. Der [[Temporaler Kalter Krieg|Temporale Kalte Krieg]] ist eine der Haupthandlungen der Serie, in dem verschiedene Fraktionen in der fernen Zukunft Zeitlinien beeinflussen oder nach ihren Vorlieben ändern können. Der Temporale Kalte Krieg beinhaltet die kriegerische Auseinandersetzung der [[Suliban]] und der [[Xindi]].
Der [[Temporaler Kalter Krieg|Temporale Kalte Krieg]] ist eine der Haupthandlungen der Serie, in dem verschiedene Fraktionen in der fernen Zukunft Zeitlinien beeinflussen oder nach ihren Vorlieben ändern können. Der Temporale Kalte Krieg beinhaltet die kriegerische Auseinandersetzung der [[Suliban]] und der [[Xindi]].
 
  
 
=== Sonstiges ===
 
=== Sonstiges ===
In einem Interview erzählte [[Brannon Braga]], dass er ursprünglich plante die erste Staffel auf der Erde spielen zu lassen um die Entstehung der [[Sternenflotte (Erde)|Sternenflotte]] zu zeigen. Enden sollte sie mit dem Start des ersten Raumschiffes. [[Paramount]] mochte diese Idee jedoch nicht und wollte eine raumschiff-basierende Serie haben.
+
In einem Interview erzählte [[Brannon Braga]], dass er ursprünglich plante die erste Staffel auf der Erde spielen zu lassen um die Entstehung der [[Sternenflotte (Erde)|Sternenflotte]] zu zeigen. Enden sollte sie mit dem Start des ersten Raumschiffes. [[Paramount]] mochte diese Idee jedoch nicht und wollte eine Raumschiff-basierende Serie haben.
  
 
Genauso wenig mochten sie die Ansiedlung in der Vergangenheit. Daher wurde der Temporale kalte Krieg als Zukunftselement eingebracht.
 
Genauso wenig mochten sie die Ansiedlung in der Vergangenheit. Daher wurde der Temporale kalte Krieg als Zukunftselement eingebracht.
  
Der Grund warum ''Enterprise'' futuristischer als {{S|TOS}} aussah sei, dass man es möglichst <q>cool</q> aussehen lassen wollte um heutige Zuschauer zufrieden zu stellen. Gleichzeitig versuchte man aber auch ein Retro-Design zu schaffen.<ref>[http://trekmovie.com/2010/08/09/vegastrekcon10-brannon-braga-answers-fan-questions-on-tng-voyager-enterprise/ Interview mit Brannon Braga] bei [http://trekmovie.com trekmovie.com] & [http://www.treknews.de/treknews/newspro-treknews/static/128151220541325.php Artikel] bei [http://www.treknews.de/ treknews.de]</ref>
+
Der Grund, warum ''Enterprise'' futuristischer als {{S|TOS}} aussah, sei, dass man es möglichst <q>cool</q> aussehen lassen wollte, um heutige Zuschauer zufrieden zu stellen. Gleichzeitig versuchte man aber auch ein Retro-Design zu schaffen.<ref>[http://trekmovie.com/2010/08/09/vegastrekcon10-brannon-braga-answers-fan-questions-on-tng-voyager-enterprise/ Interview mit Brannon Braga] bei [http://trekmovie.com trekmovie.com] & [http://www.treknews.de/treknews/newspro-treknews/static/128151220541325.php Artikel] bei [http://www.treknews.de/ treknews.de]</ref>
  
Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im [[Star Trek: Enterprise/Credit-Archiv|Credit-Archiv]].
+
Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im [[Project:Credit-Archiv/ENT|Credit-Archiv]].
  
 
== Hauptcharaktere und Darsteller ==
 
== Hauptcharaktere und Darsteller ==
 
{{Mehrspalter
 
{{Mehrspalter
 
|1=
 
|1=
[[Datei:Jonathan Archer 2151.jpg|thumb|150px]]
+
[[Datei:Jonathan Archer 2151.jpg|thumb|]]
[[Captain]] [[Jonathan Archer]]
+
[[Captain]] <br>[[Jonathan Archer]]
;Schauspieler:[[Scott Bakula]]
+
;Schauspieler
;Synchronsprecher:[[Gudo Hoegel]]
+
:[[Scott Bakula]]
 +
;Synchronsprecher
 +
:[[Gudo Hoegel]]
 +
|2=
 +
[[Datei:T'Pol 2152.jpg|thumb|]]
 +
[[Subcommander]] / [[Commander]] <br>[[T'Pol]]
 +
;Schauspielerin
 +
:[[Jolene Blalock]]
 +
;Synchronsprecherin
 +
:[[Susanne von Medvey]]
 +
|3=
 +
[[Datei:Charles Tucker III 2151.jpg|thumb|]]
 +
[[Commander]] <br>[[Charles Tucker III|Charles "Trip" Tucker III]]
 +
;Schauspieler
 +
:[[Connor Trinneer]]
 +
;Synchronsprecher
 +
:[[Crock Krumbiegel]]
 +
}}
 +
{{Mehrspalter
 +
|1=
 +
[[Datei:Travis Mayweather.jpg|thumb|]]
 +
[[Ensign]] <br>[[Travis Mayweather]]
 +
;Schauspieler
 +
:[[Anthony Montgomery]]
 +
;Synchronsprecher
 +
:[[Florian Halm]]
 
|2=
 
|2=
[[Datei:TPol 2154.jpg|thumb|150px]]
+
[[Datei:Hoshi Sato.jpg|thumb|]]
[[Subcommander]]/
+
[[Ensign]] <br>[[Hoshi Sato]]
[[Commander]] [[T'Pol]]
+
;Schauspielerin
;Schauspielerin:[[Jolene Blalock]]
+
:[[Linda Park]]
;Synchronsprecherin:[[Susanne von Medvey]]
+
;Synchronsprecherin
 +
:[[Melanie Manstein]]
 
|3=
 
|3=
[[Datei:Charles Tucker III.jpg|thumb|150px]]
+
[[Datei:Phlox.jpg|thumb|]]
[[Commander]] [[Charles Tucker III|Charles "Trip" Tucker III]]
+
[[Doktor]] <br>[[Phlox]]
;Schauspieler:[[Connor Trinneer]]
+
;Schauspieler
;Synchronsprecher:[[Crock Krumbiegel]]
+
:[[John Billingsley]]
 +
;Synchronsprecher
 +
:[[Tonio von der Meden]]
 
|4=
 
|4=
[[Datei:Travis Mayweather.jpg|thumb|150px]]
+
[[Datei:Malcolm Reed 2153.jpg|thumb|]]
[[Ensign]] [[Travis Mayweather]]
+
[[Lieutenant]] <br>[[Malcolm Reed]]
;Schauspieler:[[Anthony Montgomery]]
+
;Schauspieler
;Synchronsprecher:[[Florian Halm]]
+
:[[Dominic Keating]]
|5=
+
;Synchronsprecher
[[Datei:Hoshi Sato.jpg|thumb|150px]]
+
:[[Frank Röth]]
[[Ensign]] [[Hoshi Sato]]
 
;Schauspielerin:[[Linda Park]]
 
;Synchronsprecherin:[[Melanie Manstein]]
 
|6=
 
[[Datei:Phlox.jpg|thumb|150px]]
 
[[Doktor]] [[Phlox]]
 
;Schauspieler:[[John Billingsley]]
 
;Synchronsprecher:[[Tonio von der Meden]]
 
|7=
 
[[Datei:Malcolm Reed.jpg|thumb|150px]]
 
[[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]]
 
;Schauspieler:[[Dominic Keating]]
 
;Synchronsprecher:[[Frank Röth]]
 
 
}}
 
}}
 +
 +
<gallery caption="Ein offizielles Promo-Bild von Paramount" align="center" widths="250" heights="312">
 +
Datei:ENT-Crew.jpg|Die ''Enterprise''-Crew
 +
</gallery>
  
 
== Produktion ==
 
== Produktion ==
Zeile 119: Zeile 136:
 
== Synchronisation ==
 
== Synchronisation ==
 
Die Übersetzung der Episoden ins Deutsche übernahm die Firma Bavaria München bei der ersten Staffel (Dialogbuch: Dr. [[Harald Wolff]], Dialogregie: [[Michael Brennicke]]). Die drei folgenden Staffeln wurden von [[Arena Synchron]] Berlin bearbeitet (Dialogbuch & Dialogregie: [[Ulrich Johannson]]).
 
Die Übersetzung der Episoden ins Deutsche übernahm die Firma Bavaria München bei der ersten Staffel (Dialogbuch: Dr. [[Harald Wolff]], Dialogregie: [[Michael Brennicke]]). Die drei folgenden Staffeln wurden von [[Arena Synchron]] Berlin bearbeitet (Dialogbuch & Dialogregie: [[Ulrich Johannson]]).
 +
 +
Die Serie sollte gemäß einer Pressemittteilung des für die Erstausstrahlung zuständigen Senders [[Sat.1]] vom 07.02.2003 in der deutschsprachigen Fassung zunächst '''''Star Trek - Enterprise''''' heißen. Wenige Tage später entschied man sich, den Originaltitel beizubehalten. Erst mit Staffel 3 kamen die Worte ''Star Trek'' – auch in der deutschsprachigen Version – in den Titel zurück.
  
 
== Episodenliste ==
 
== Episodenliste ==
Zeile 139: Zeile 158:
  
 
{{:ENT Staffel 4}}
 
{{:ENT Staffel 4}}
 +
 +
=== Pläne für eine fünfte Staffel ===
 +
{{siehe auch|Nicht produzierte Episoden#Star Trek: Enterprise}}
 +
 +
Es gibt Bestrebungen für eine 5. Staffel. Getrieben von Doug Drexler, einem wichtigen Designer und Schaffer der NX-01: https://www.facebook.com/StarTrekEnterpriseSeason5NetflixCampaign
  
 
==Externe Links==
 
==Externe Links==
Zeile 147: Zeile 171:
 
<references/>
 
<references/>
  
[[pt-br:Star Trek: Enterprise]]
 
 
 
[[eo:Stela Vojaĝo: Enterprise]]
 
 
[[Kategorie:ENT]]
 
[[Kategorie:ENT]]
  
 +
[[pt-br:Star Trek: Enterprise]]
 +
[[ca:Star Trek: Enterprise]]
 +
[[zh-cn:星际旅行:进取号]]
 
[[bg:Стар Трек: Ентърпрайз]]
 
[[bg:Стар Трек: Ентърпрайз]]
[[ca:Star Trek: Enterprise]]
 
 
[[cs:Star Trek: Enterprise]]
 
[[cs:Star Trek: Enterprise]]
 
[[en:Star Trek: Enterprise]]
 
[[en:Star Trek: Enterprise]]
 +
[[eo:Stela Vojaĝo: Enterprise]]
 
[[es:Star Trek: Enterprise]]
 
[[es:Star Trek: Enterprise]]
 
[[fr:Star Trek: Enterprise]]
 
[[fr:Star Trek: Enterprise]]
Zeile 164: Zeile 187:
 
[[pl:Star Trek: Enterprise]]
 
[[pl:Star Trek: Enterprise]]
 
[[pt:Star Trek: Enterprise]]
 
[[pt:Star Trek: Enterprise]]
 +
[[ro:Star Trek: Enterprise]]
 
[[ru:Звёздный путь: Энтерпрайз]]
 
[[ru:Звёздный путь: Энтерпрайз]]
[[sr:Zvezdane staze: Enterprajz]]
+
[[sr:Звјездане стазе: Ентерпрајз]]
 
[[sv:Star Trek: Enterprise]]
 
[[sv:Star Trek: Enterprise]]
[[zh-cn:星际旅行:进取号]]
+
[[uk:Зоряний шлях: Ентерпрайз]]
 +
 
 +
{{Displaytitle|''Star Trek: Enterprise''}}

Aktuelle Version vom 11. Februar 2018, 11:09 Uhr

RealWorld-Artikel
Aus der Perspektive der realen Welt geschrieben.
Der Schriftzug in der 1. und 2. Staffel
Der Schriftzug ab der dritten Staffel
Darstellung des Sonnensystems im Vorspann
Die ISS im Vorspann

Star Trek: Enterprise (ursprüngl.: Enterprise, Abkürzung: ENT) ist die sechste Star-Trek-Serie und behandelt die Geschichte des Raumschiffs Enterprise (NX-01) der Sternenflotte der Erde und seiner Crew. Die Handlung spielt in den Jahren von 2151 bis 2161. UPN stellte die Serie nach vier Staffeln wegen zu geringer Einschaltquoten ein.

Allgemeines[Bearbeiten]

Der Vorspann[Bearbeiten]

Hauptartikel: Vorspann zu Star Trek: Enterprise

Der Text des Titelsongs Faith Of The Heart wurde eigens für die Serie umgeschrieben. Im Vorspann sind unter vielen großen Personen Robert H. Goddard‎ und Chuck Yeager kurz zu sehen. Der Vorspann zeigt friedliche Entdeckungen und Leistungen der Menschheitsgeschichte. Die Sternenkarte, die im Vorspann zu sehen ist, stammt von Johannes Kepler und ist auf Deutsch beschriftet.

In den Folgen Die dunkle Seite des Spiegels, Teil I und Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II, die vollständig im Spiegeluniversum spielen, sieht man Eroberungen und Schlachten des Terranischen Imperiums.

Der Titel[Bearbeiten]

Da die Produzenten klarstellen wollten, dass es sich bei der Serie um ein Prequel handelt, nannte man die Serie in den ersten zwei Staffeln lediglich Enterprise. In Staffel Nummer drei wurde dann Star Trek über den ursprünglichen Titel hinzugefügt, wobei Enterprise noch immer sehr viel größer war, um den Wiedererkennungswert und somit die Quoten zu erhöhen.

Der Inhalt[Bearbeiten]

Die Serie suchte ihren Ansatz in der Ursprungsgeschichte der Vereinigten Föderation der Planeten und des ersten Raumschiffs der Erde mit Warp-5-Antrieb, der Enterprise NX-01 und ihres Kommandanten Jonathan Archer. Die Serie integrierte auch aktuelle Themen, wie z. B. Krieg in die Handlung. Der Temporale Kalte Krieg ist eine der Haupthandlungen der Serie, in dem verschiedene Fraktionen in der fernen Zukunft Zeitlinien beeinflussen oder nach ihren Vorlieben ändern können. Der Temporale Kalte Krieg beinhaltet die kriegerische Auseinandersetzung der Suliban und der Xindi.

Sonstiges[Bearbeiten]

In einem Interview erzählte Brannon Braga, dass er ursprünglich plante die erste Staffel auf der Erde spielen zu lassen um die Entstehung der Sternenflotte zu zeigen. Enden sollte sie mit dem Start des ersten Raumschiffes. Paramount mochte diese Idee jedoch nicht und wollte eine Raumschiff-basierende Serie haben.

Genauso wenig mochten sie die Ansiedlung in der Vergangenheit. Daher wurde der Temporale kalte Krieg als Zukunftselement eingebracht.

Der Grund, warum Enterprise futuristischer als Raumschiff Enterprise aussah, sei, dass man es möglichst cool aussehen lassen wollte, um heutige Zuschauer zufrieden zu stellen. Gleichzeitig versuchte man aber auch ein Retro-Design zu schaffen.[1]

Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im Credit-Archiv.

Hauptcharaktere und Darsteller[Bearbeiten]

Hoshi Sato.jpg

Ensign
Hoshi Sato

Schauspielerin
Linda Park
Synchronsprecherin
Melanie Manstein
Phlox.jpg

Doktor
Phlox

Schauspieler
John Billingsley
Synchronsprecher
Tonio von der Meden
Malcolm Reed 2153.jpg

Lieutenant
Malcolm Reed

Schauspieler
Dominic Keating
Synchronsprecher
Frank Röth

Produktion[Bearbeiten]

Schöpfer, Ausführende Produzenten
Rick Berman
Brannon Braga
Stellvertretende Ausführende Produzenten
Chris Black
Manny Coto
John Shiban
Produktion
Mike Sussman
Alan Brennert
Dawn Velazquez
Supervising Producer
David A. Goodman
Ken LaZebnik
Executive Story Editor, Science Consultant
André Bormanis
Graphik Designer
Alan Kobayashi
Titelsong
Russell Watson - Interpret
Diane Warren - Komponistin
Musik
Dennis McCarthy
Jay Chattaway
Velton Ray Bunch
Paul Baillargeon
David Bell
Brian Tyler
Kevin Kiner
John Frizzell
Mark McKenzie
Autoren
Rick Berman
Brannon Braga
Chris Black
Manny Coto
John Shiban
David A. Goodman
Ken LaZebnik
Mike Sussman
Alan Brennert
André Bormanis
Judith Reeves-Stevens
Garfield Reeves-Stevens

Synchronisation[Bearbeiten]

Die Übersetzung der Episoden ins Deutsche übernahm die Firma Bavaria München bei der ersten Staffel (Dialogbuch: Dr. Harald Wolff, Dialogregie: Michael Brennicke). Die drei folgenden Staffeln wurden von Arena Synchron Berlin bearbeitet (Dialogbuch & Dialogregie: Ulrich Johannson).

Die Serie sollte gemäß einer Pressemittteilung des für die Erstausstrahlung zuständigen Senders Sat.1 vom 07.02.2003 in der deutschsprachigen Fassung zunächst Star Trek - Enterprise heißen. Wenige Tage später entschied man sich, den Originaltitel beizubehalten. Erst mit Staffel 3 kamen die Worte Star Trek – auch in der deutschsprachigen Version – in den Titel zurück.

Episodenliste[Bearbeiten]

Diese Liste enthält alle relevanten Zahlen und Referenzen, mit der man eine Episode identifizieren kann.

Staffel 1[Bearbeiten]

Episode Prodnr. Datum / Jahr dt. Erstausstr. US Erstausstr. deutscher Titel Originaltitel
1x01 001 16.04.2151 15.03.2003 26.09.2001 Aufbruch ins Unbekannte, Teil I Broken Bow
1x02 002 16.04.2151 15.03.2003 26.09.2001 Aufbruch ins Unbekannte, Teil II Broken Bow
1x03 003 6.05.2151 21.03.2003 03.10.2001 Freund oder Feind Fight or Flight
1x04 004 2151 28.03.2003 10.10.2001 Geistergeschichten Strange New World
1x05 005 05.2151 04.04.2003 17.10.2001 In guter Hoffnung Unexpected
1x06 006 2151 11.04.2003 24.10.2001 Terra Nova Terra Nova
1x07 007 19.06.2151 02.05.2003 31.10.2001 Doppeltes Spiel The Andorian Incident
1x08 008 2151 09.05.2003 07.11.2001 Das Eis bricht Breaking the Ice
1x09 009 31.07.2151 16.05.2003 14.11.2001 Die Saat Civilization
1x10 010 2151 23.05.2003 21.11.2001 Familienbande Fortunate Son
1x11 011 2151 30.05.2003 28.11.2001 Kalter Krieg Cold Front
1x12 012 1.09.2151 06.06.2003 16.01.2002 Lautloser Feind Silent Enemy
1x13 013 2151 13.06.2003 23.01.2002 Lieber Doktor Dear Doctor
1x14 015 2151 20.06.2003 30.01.2002 Schlafende Hunde Sleeping Dogs
1x15 014 2151 27.06.2003 06.02.2002 Im Schatten von P'Jem Shadows of P'Jem
1x16 016 9.11.2151 04.07.2003 13.02.2002 Allein Shuttlepod One
1x17 017 2151 02.08.2003 27.02.2002 Die Verschmelzung Fusion
1x18 018 2151 08.08.2003 20.03.2002 Gesetze der Jagd Rogue Planet
1x19 019 2151 09.08.2003 27.03.2002 Raumpiraten Acquisition
1x20 020 2151 15.08.2003 03.04.2002 Schiff der Geister Oasis
1x21 021 2152 16.08.2003 24.04.2002 In sicherem Gewahrsam Detained
1x22 022 2152 22.08.2003 01.05.2002 Vox Sola Vox Sola
1x23 023 9.02.2152 23.08.2003 01.05.2002 Gefallene Heldin Fallen Hero
1x24 024 12.02.2152 29.08.2003 08.05.2002 Durch die Wüste Desert Crossing
1x25 025 18.02.2152 30.08.2003 15.05.2002 Zwei Tage auf Risa Two Days and Two Nights
1x26 026 2152 05.09.2003 22.05.2002 Die Schockwelle, Teil I Shockwave

Staffel 2[Bearbeiten]

Episode Prodnr. Datum / Jahr dt. Erstausstr. US Erstausstr. deutscher Titel Originaltitel
2x01 028 2152 06.09.2003 18.09.2002 Die Schockwelle, Teil II Shockwave, Part II
2x02 027 16.04.2152 12.09.2003 25.09.2002 Carbon Creek Carbon Creek
2x03 029 2152 13.09.2003 02.10.2002 Das Minenfeld Minefield
2x04 031 2152 19.09.2003 09.10.2002 Todesstation Dead Stop
2x05 030 2152 20.09.2003 16.10.2002 Eine Nacht Krankenstation A Night in Sickbay
2x06 032 2152 26.09.2003 30.10.2002 Marodeure Marauders
2x07 033 2152 27.09.2003 06.11.2002 Der Siebente The Seventh
2x08 034 2152 10.10.2003 13.11.2002 Der Kommunikator The Communicator
2x09 035 14.08.2152 17.10.2003 20.11.2002 Eigenarten Singularity
2x10 036 2152 24.10.2003 27.11.2002 Vermisst Vanishing Point
2x11 037 12.09.2152 31.10.2003 11.12.2002 Kostbare Fracht Precious Cargo
2x12 038 18.09.2152 07.11.2003 18.12.2002 Der Laufsteg The Catwalk
2x13 039 2152 14.11.2003 08.01.2003 Morgengrauen Dawn
2x14 040 2152 21.11.2003 05.02.2003 Stigma Stigma
2x15 041 2152 28.11.2003 12.02.2003 Waffenstillstand Cease Fire
2x16 042 2152 05.12.2003 19.02.2003 Die Zukunft Future Tense
2x17 043 2152 12.12.2003 26.02.2003 Canamar Canamar
2x18 044 2152 19.12.2003 02.04.2003 Übergang The Crossing
2x19 045 2152 30.10.2004 09.04.2003 Das Urteil Judgment
2x20 046 10.01.2153 31.10.2004 16.04.2003 Horizon Horizon
2x21 047 2153 06.11.2004 23.04.2003 Böses Blut The Breach
2x22 048 2153 07.11.2004 30.04.2003 Cogenitor Cogenitor
2x23 049 1.03.2153 13.11.2004 07.05.2003 Regeneration Regeneration
2x24 050 2153 14.11.2004 14.05.2003 Erstflug First Flight
2x25 051 21.03.2153 21.11.2004 14.05.2003 Kopfgeld Bounty
2x26 052 24.04.2153 27.11.2004 21.05.2003 Die Ausdehnung The Expanse

Staffel 3[Bearbeiten]

Episode Prodnr. Datum / Jahr dt. Erstausstr. US Erstausstr. deutscher Titel Originaltitel
3x01 053 07.2153 28.11.2004 10.09.2003 Die Xindi The Xindi
3x02 054 2153 04.12.2004 17.09.2003 Anomalie Anomaly
3x03 055 2153 05.12.2004 24.09.2003 Transformation Extinction
3x04 056 2153 11.12.2004 01.10.2003 Rajiin Rajiin
3x05 057 2153 12.12.2004 08.10.2003 Impulsiv Impulse
3x06 058 2153 18.12.2004 15.10.2003 Exil Exile
3x07 059 2153 19.12.2004 29.10.2003 Die Ladung The Shipment
3x08 060 2153/2165 02.01.2005 05.11.2003 Dämmerung Twilight
3x09 061 2153 08.01.2005 12.11.2003 Faustrecht North Star
3x10 062 2153 09.01.2005 19.11.2003 Ebenbild Similitude
3x11 063 2153/2004 15.01.2005 26.11.2003 Carpenter Street Carpenter Street
3x12 064 2153 16.01.2005 14.01.2004 Das auserwählte Reich Chosen Realm
3x13 065 6.12.2153 22.01.2005 21.01.2004 Testgebiet Proving Ground
3x14 066 12.12.2153 23.01.2005 04.02.2004 Kriegslist Stratagem
3x15 067 27.12.2153 29.01.2005 11.02.2004 Der Vorbote Harbinger
3x16 068 2154 30.01.2005 18.02.2004 Auf ärztliche Anweisung Doctor's Orders
3x17 069 8.01.2154 05.02.2005 25.02.2004 Brutstätte Hatchery
3x18 070 2154 06.02.2005 03.03.2004 Azati Prime Azati Prime
3x19 071 2154 12.02.2005 24.04.2004 Beschädigungen Damage
3x20 072 2154 13.02.2005 28.04.2004 Die Vergessenen The Forgotten
3x21 073 2154 19.02.2005 05.05.2004
3x22 074 2154 20.02.2005 12.05.2004 Der Rat The Council
3x23 075 13.02.2154 26.02.2005 19.05.2004 Countdown Countdown
3x24 076 14.02.2154 27.02.2005 26.05.2004 Stunde Null Zero Hour

Staffel 4[Bearbeiten]

Episode Prodnr. Datum / Jahr dt. Erstausstr. US Erstausstr. deutscher Titel Originaltitel
4x01 077 1944 12.02.2006 08.10.2004 Sturmfront, Teil I Storm Front
4x02 078 1944 19.02.2006 15.10.2004 Sturmfront, Teil II Storm Front, Part II
4x03 079 2154 26.02.2006 22.10.2004 Zuhause Home
4x04 080 7.05.2154 05.03.2006 29.10.2004 Borderland Borderland
4x05 081 07.2154 12.03.2006 05.11.2004 Cold Station 12 Cold Station 12
4x06 082 27.05.2154 19.03.2006 12.11.2004 Die Augments The Augments
4x07 083 2154 26.03.2006 19.11.2004 Der Anschlag The Forge
4x08 084 2154 02.04.2006 26.11.2004 Zeit des Erwachens Awakening
4x09 085 2154 09.04.2006 03.12.2004 Kir'Shara Kir'Shara
4x10 086 2154 16.04.2006 14.01.2005 Daedalus Daedalus
4x11 087 2154 23.04.2006 21.01.2005 Beobachtungseffekt Observer Effect
4x12 088 12.11.2154 30.04.2006 28.01.2005 Babel Babel One
4x13 089 15.11.2154 07.05.2006 04.02.2005 Vereinigt United
4x14 090 11.2154 14.05.2006 11.02.2005 Die Aenar The Aenar
4x15 091 27.11.2154 21.05.2006 18.02.2005 Die Heimsuchung Affliction
4x16 092 2154 28.05.2006 25.02.2005 Die Abweichung Divergence
4x17 093 27.12.2154 04.06.2006 15.04.2005 Die Verbindung Bound
4x18 094 13.01.2155 11.06.2006 22.04.2005 Die dunkle Seite des Spiegels, Teil I In a Mirror, Darkly
4x19 095 2155 18.06.2006 29.04.2005 Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II In a Mirror, Darkly, Part II
4x20 096 19.01.2155 25.06.2006 06.05.2005 Dämonen Demons
4x21 097 22.01.2155 02.07.2006 13.05.2005 Terra Prime Terra Prime
4x22 098 2370/2161 09.07.2006 13.05.2005 Dies sind die Abenteuer These Are the Voyages…

Pläne für eine fünfte Staffel[Bearbeiten]

Es gibt Bestrebungen für eine 5. Staffel. Getrieben von Doug Drexler, einem wichtigen Designer und Schaffer der NX-01: https://www.facebook.com/StarTrekEnterpriseSeason5NetflixCampaign

Externe Links[Bearbeiten]

Anmerkungen[Bearbeiten]