Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Musik): Unterschied zwischen den Versionen
imported>Admiral Jarok (→Cobra Verde) |
|||
(11 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{POV/Reale Welt}} | {{POV/Reale Welt}} | ||
Dies ist eine Auflistung bekannter [[Parodien und Anspielungen auf Star Trek|Parodien und Anspielungen auf ''Star Trek'']] im Bereich Musik und Hörspiel: | Dies ist eine Auflistung bekannter [[Parodien und Anspielungen auf Star Trek|Parodien und Anspielungen auf ''Star Trek'']] im Bereich Musik und Hörspiel: | ||
+ | |||
+ | == Allan Holdsworth == | ||
+ | [[Datei:Allan Holdsworth Atavachron.jpg|thumb|Das Albumcover]] | ||
+ | Allan Holdsworth veröffentliche auf dem Album ''Atavachron'' 1986 einen gleichnamigen Titel. Beide sind nach der [[Atavachron]] benannt und auf dem Cover trägt Holdsworth ein rotes Shirt, das an eine [[Sternenflottenuniform (2265-2270)|Sternenflottenuniform]] erinnert. | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|en|Atavachron}} | ||
+ | |||
+ | {{Clear}} | ||
+ | == Artifical Joy Club == | ||
+ | Im Song „Psychic Man“ von ihrem Album „Melt“, singen Artifical Joy Club <q>I like Star Trek and Brad Pitt</q>. Einige Strophen später folgen die Zeilen | ||
+ | <poem>Reach through the phone there Bud<br/>Are you Vulcan, can you meld with me?<br/>I'll reflect some evil to your head<br/>Til you're dead</poem> | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|en|Artifical Joy Club}} | ||
== Astral Projection == | == Astral Projection == | ||
Zeile 6: | Zeile 21: | ||
Das Zitat stammt aus der Episode {{TNG|Der Überläufer}}, in der Geordi [[Data]] erklärt, was ein Bauchgefühl ist. | Das Zitat stammt aus der Episode {{TNG|Der Überläufer}}, in der Geordi [[Data]] erklärt, was ein Bauchgefühl ist. | ||
+ | |||
+ | Im Song „Tryptomine Dream“ von ihrem Album „Another World“ gibt es eine Anspielung auf {{film|1}} <q>I saw V'Ger's planet. [...] A planet populated by living machines [...] a conscious, living entity. Unbelievable technology.</q> | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
Zeile 29: | Zeile 46: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
− | * | + | * {{wikipedia|en|Baal (Band)|Baal}} |
== Bad Religion == | == Bad Religion == | ||
Zeile 41: | Zeile 58: | ||
== Beastie Boys == | == Beastie Boys == | ||
+ | === Ch'Check it Out === | ||
Die [[Beastie Boys]] rappen in ihrem Song „Ch-Check it Out“ gleich in den ersten Zeilen: | Die [[Beastie Boys]] rappen in ihrem Song „Ch-Check it Out“ gleich in den ersten Zeilen: | ||
− | <poem>All you trekkies and tv addicts | + | <poem> |
− | + | All you trekkies and tv addicts | |
− | + | Don't mean to diss | |
− | + | Don't mean to bring static | |
− | + | All you klingons in your grandmas house | |
+ | Grab your backstreet friend and get loud | ||
+ | </poem> | ||
In dem dazu gehörigen Video, werden die drei Künstler am Anfang als „[[James Tiberius Kirk|Kirk]]“, „[[Spock]]“ und „[[Leonard H. McCoy|Pille]]“ in einen Hinterhof gebeamt. Mitten im Video sieht man sie dann wieder wie Kirk und Spock mit [[Lirpa]]s kämpfen und wie Kirk Pille in den Bauch boxt. | In dem dazu gehörigen Video, werden die drei Künstler am Anfang als „[[James Tiberius Kirk|Kirk]]“, „[[Spock]]“ und „[[Leonard H. McCoy|Pille]]“ in einen Hinterhof gebeamt. Mitten im Video sieht man sie dann wieder wie Kirk und Spock mit [[Lirpa]]s kämpfen und wie Kirk Pille in den Bauch boxt. | ||
Zwischendurch dribbelt Spock mit einem Basketball und gegen Ende erschiesst Pille Kirk und Spock mit einem [[Disruptor]], was Pille daraufhin zum verzweifelten Weinen bringt. | Zwischendurch dribbelt Spock mit einem Basketball und gegen Ende erschiesst Pille Kirk und Spock mit einem [[Disruptor]], was Pille daraufhin zum verzweifelten Weinen bringt. | ||
+ | |||
+ | === Stop That Train === | ||
+ | Im Song „Stop That Train“ ist die Zeile <q>And you'll be pulling a train like Captain Kirk</q> enthalten. | ||
+ | |||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|Beastie Boys}} | * {{wikipedia|Beastie Boys}} | ||
== Bleach == | == Bleach == | ||
− | Der Titel des Songs | + | Der Titel des Songs „Warp Factor Five“ ist offensichtlich eine Anspielung auf ''Star Trek''. |
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|Bleach_(US-amerikanische_Band)}} | * {{wikipedia|Bleach_(US-amerikanische_Band)}} | ||
+ | |||
+ | == Bloodhound Gang == | ||
+ | Im Song „Rang Dang“ kommt die Zeile <q>So Set Your Phasers On Kill</q> vor. | ||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Bloodhound Gang}} | ||
== Blue System == | == Blue System == | ||
− | Dieter Bohlen hat auf dem Album | + | Dieter Bohlen hat auf dem Album „Walking on a Rainbow“ im Song "Gangster Love" Original-Auszüge aus den {{S|TOS}}-Folgen {{e|Spock unter Verdacht}}, {{e|Gefährlicher Tausch}} und {{e|Epigonen}} |
− | |||
− | im Song "Gangster Love" Original-Auszüge aus den TOS-Folgen | ||
− | |||
− | |||
− | verwendet. | + | sowie im Song "She's a Lady" das Spock-Zitat "most illogical" aus {{TOS|Notlandung auf Galileo 7}} verwendet. |
== Blur == | == Blur == | ||
Zeile 83: | Zeile 108: | ||
== Bob Schneider == | == Bob Schneider == | ||
Bob Schneider hat den Song „Cap'n Kirk“ veröffentlicht, in dem er Personen nennt, die er sein oder nicht sein möchte. Er will wie Captain Kirk sein, aber nicht wie Spock. | Bob Schneider hat den Song „Cap'n Kirk“ veröffentlicht, in dem er Personen nennt, die er sein oder nicht sein möchte. Er will wie Captain Kirk sein, aber nicht wie Spock. | ||
+ | |||
+ | == Bowling For Soup == | ||
+ | Im Song ''From the Rooftop'' aus dem Album ''Lunch. Drunk. Love'' (2013) von Bowling For Soup gibt es die Zeile <q>She likes Star Trek I prefer Star Wars</q>. | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Bowling For Soup}} | ||
== Bugo == | == Bugo == | ||
Dieser italienische Sänger hat den Song „Oggi E' Morto Spock“ veröffentlicht, der Spocks Tod in {{Film|3}} behandelt. | Dieser italienische Sänger hat den Song „Oggi E' Morto Spock“ veröffentlicht, der Spocks Tod in {{Film|3}} behandelt. | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
− | * | + | * {{wikipedia|en|Bugo Bugo}} |
== Captain Gorn & The Tribbles == | == Captain Gorn & The Tribbles == | ||
Zeile 109: | Zeile 140: | ||
* <q>Here's to the finest crew in Starfleet.</q> (Picards Doppelgänger in {{e|Versuchskaninchen}}) | * <q>Here's to the finest crew in Starfleet.</q> (Picards Doppelgänger in {{e|Versuchskaninchen}}) | ||
* <q>The first duty of every Starfleet officer is to the truth... scientific truth, or historical truth, or personal truth. It is the guiding principle on which Starfleet is based. If you can't find it within yourself to stand up and tell the truth... you don't deserve to wear that uniform.</q> ({{e|Ein missglücktes Manöver}}) | * <q>The first duty of every Starfleet officer is to the truth... scientific truth, or historical truth, or personal truth. It is the guiding principle on which Starfleet is based. If you can't find it within yourself to stand up and tell the truth... you don't deserve to wear that uniform.</q> ({{e|Ein missglücktes Manöver}}) | ||
− | * {{Dialogzitat|;Picard:This is becoming a speech | + | * {{Dialogzitat|;Picard:This is becoming a speech. |
;Deanna:You're the captain, sir, you're entitled. | ;Deanna:You're the captain, sir, you're entitled. | ||
− | ;Picard:Hmm... I'm entitled to ramble on about something everyone knows.}} | + | ;Picard:Hmm... I'm entitled to ramble on about something everyone knows. |
+ | }} | ||
({{TNG|Der Ehrenkodex}}) | ({{TNG|Der Ehrenkodex}}) | ||
* <q>He just kept talking in one long incredibly unbroken sentence moving from topic to topic so that no-one had a chance to interrupt; it was really quite hypnotic.</q> ({{E|Gefangen in einem temporären Fragment}}) | * <q>He just kept talking in one long incredibly unbroken sentence moving from topic to topic so that no-one had a chance to interrupt; it was really quite hypnotic.</q> ({{E|Gefangen in einem temporären Fragment}}) | ||
Zeile 117: | Zeile 149: | ||
* {{Dialogzitat|;Picard:My love is a fever, longing still for that which longer nurseth the disease. | * {{Dialogzitat|;Picard:My love is a fever, longing still for that which longer nurseth the disease. | ||
;Lwaxana Troi:Tell me more. | ;Lwaxana Troi:Tell me more. | ||
− | ;Picard:In faith I do not love thee with mine eyes for they in thee a thousand error see; but 'tis my heart, that loves what they despise, who in despite of view, are pleased to dote, shall I compare thee to a summer's day?}} ({{e|Die Damen Troi}}) | + | ;Picard:In faith I do not love thee with mine eyes for they in thee a thousand error see; but 'tis my heart, that loves what they despise, who in despite of view, are pleased to dote, shall I compare thee to a summer's day? |
+ | }} ({{e|Die Damen Troi}}) | ||
* <q>Darmok and Jilad at Tenagra.</q> ({{e|Darmok}}) | * <q>Darmok and Jilad at Tenagra.</q> ({{e|Darmok}}) | ||
* <q>This is the captain speaking.</q> ({{e|Der Reisende}}) | * <q>This is the captain speaking.</q> ({{e|Der Reisende}}) | ||
Zeile 173: | Zeile 206: | ||
== Erste Allgemeine Verunsicherung == | == Erste Allgemeine Verunsicherung == | ||
+ | === Die Ufos kommen === | ||
+ | <poem>Ich rannte gegen die Laterne,<br/>sah schon wieder Sterne.<br/>An der Hand mein Schönheitsideal.<br/>Und fiel wie ein Meteor<br/>erdwärts auf mein rechtes Ohr<br/>und dann küsste ich den Deckel vom Kanal.<br/>Mit einem [[Ohr]] wie Mr. [[Spock]]<br/>und kaputtem Ausgehrock<br/>fuhr mein [[Raumschiff]]<br/>ich im ersten Gang nach Haus.</poem> | ||
+ | |||
==== UFO ==== | ==== UFO ==== | ||
Die österreichische Popband '''Erste Allgemeine Verunsicherung '''(EAV) veröffentlichte 2005 auf ihrem Album ''100 Jahre EAV...Ihr habt es so gewollt!'' den Song ''UFO''. | Die österreichische Popband '''Erste Allgemeine Verunsicherung '''(EAV) veröffentlichte 2005 auf ihrem Album ''100 Jahre EAV...Ihr habt es so gewollt!'' den Song ''UFO''. | ||
Zeile 181: | Zeile 217: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|Erste Allgemeine Verunsicherung}} | * {{wikipedia|Erste Allgemeine Verunsicherung}} | ||
+ | |||
+ | == Grooverider == | ||
+ | |||
+ | Drum & Bass DJ Grooveriders Track ''Cybernetic Jazz'' enthält Dialog aus {{Film|7}}: | ||
+ | <blockquote>This is the transport ship Lakul. We're caught in some kind of energy distortion. We can't break free. We need immediate help. | ||
+ | |||
+ | On speakers. | ||
+ | |||
+ | The ships are bearing at three one zero mark two one five. Distance, three light years.</blockquote> | ||
+ | |||
+ | Vom selbem Album stammt ein Track namens ''[[Sternenbasis 23|Starbase 23]]''. Der enthaltene Dialog lässt sich nicht zuordnen. | ||
+ | |||
+ | * {{Musicbrainz|recording|d31e9419-cdb5-4a68-9c94-7d5f53093926|NAME=Cybernetic Jazz}} | ||
+ | * {{Musicbrainz|recording|172804da-0ba8-4228-8350-8fbf0847d97e|NAME=Starbase 23}} | ||
== J.B.O. == | == J.B.O. == | ||
Zeile 221: | Zeile 271: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|Main Concept}} | * {{wikipedia|Main Concept}} | ||
+ | |||
+ | == Marteria == | ||
+ | Im Song ''Scotty beam mich hoch'' von Marteria lautet der Refrain: | ||
+ | |||
+ | <poem> | ||
+ | [[Montgomery Scott|Scotty]], Scotty, Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Ich werd verrückt hier unten, Scotty wann geht's endlich los? | ||
+ | Wer hat sich das hier ausgedacht, wer war dieser Idiot? | ||
+ | Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Scotty, Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Scotty beam mich hoch. | ||
+ | 4-3-2-1 Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Scotty, Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Scotty beam mich hoch. | ||
+ | 4-3-2-1 Scotty beam mich hoch. | ||
+ | Alles blitzt, Nebel bricht, | ||
+ | Türkises Licht, Ziel in Sicht | ||
+ | Viel zu dicht, hier ist's low. | ||
+ | Scotty, Scotty beam mich hoch! | ||
+ | Alles blitzt, Nebel bricht, | ||
+ | Türkises Licht, Ziel in Sicht | ||
+ | Viel zu dicht, hier ist's low. | ||
+ | Scotty, Scotty beam mich hoch! | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Marteria}} | ||
+ | |||
+ | == MFG == | ||
+ | In ihrem Song „Project Genesis“ beziehen sich MFG auf {{film|2}} und übernehmen als Text die Erklärung von [[Carol Marcus]] über das [[Genesis-Projekt]], die Captain Kirk im Film für seine Offiziere abspielen lässt. | ||
+ | |||
+ | <poem>Project Genesis. Genesis is life from lifelessness | ||
+ | Matter is reorganized with life generating results | ||
+ | Instead of a dead moon, a living breathing planet, capable of sustaining whatever lifeforms we see fit to deposit on it </poem> | ||
+ | |||
+ | == Moloko == | ||
+ | Im Song ''Fun For Me'' beginnt die dritte Strophe mit der Zeile: <q>I dreamt that the bogeyman went down on Mr. Spock</q> | ||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Moloko}} | ||
== Nena == | == Nena == | ||
Zeile 228: | Zeile 317: | ||
* {{wikipedia|Nena}} | * {{wikipedia|Nena}} | ||
* {{wikipedia|99 Luftballons}} | * {{wikipedia|99 Luftballons}} | ||
+ | |||
+ | == Penta == | ||
+ | ==== Lost in Space ==== | ||
+ | In ihrem Lied "Lost in Space" singt die Techno-Band "Penta" einige Dialogzeilen aus {{film|4}} nach. | ||
+ | |||
+ | <poem> | ||
+ | ...Do not approach Earth. The transmissions of an orbiting probe are causing critical damage to this planet. (...)<br/> | ||
+ | Save your energy. Save yourselves. Avoid the planet Earth at all costs. Farewell. | ||
+ | An unknown form of energy of great power and intelligence...<br/>evidently unaware that its transmissions are destructive.<br/>I find it illogical that its intentions should be hostile. | ||
+ | Really?! You think this is its way of saying, 'Hi there,' to the people of the Earth?" | ||
+ | There are other intelligent forms of life on earth, doctor. | ||
+ | Only human arrogance would assume the message must be meant for man. | ||
+ | You're suggesting the transmission is meant for a life form other than man? | ||
+ | At least a possibility, Admiral. The president did say it was directed at Earth's oceans. | ||
+ | Uhura, can you modify the probe signals accounting for density and temperature and solidity factors? | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | == Powerman 5000 == | ||
+ | ==== Neckbone ==== | ||
+ | Eine Textzeile des Songs ''Neckbone'' lautet: | ||
+ | |||
+ | <poem>Kobayashi Maru, what you gonna do<br/>Am I Gettin through<br/>Am I Gettin through | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Powerman 5000}} | ||
== Prinz Pi == | == Prinz Pi == | ||
Zeile 236: | Zeile 351: | ||
Eine Textzeile lautet: <q>In meinem Studio chillen die 8 Schwestern von [[Seven of Nine]].</q> | Eine Textzeile lautet: <q>In meinem Studio chillen die 8 Schwestern von [[Seven of Nine]].</q> | ||
− | + | ;Externe Links | |
* {{Wikipedia|Prinz Pi}} | * {{Wikipedia|Prinz Pi}} | ||
Zeile 251: | Zeile 366: | ||
Apropos „Beamen“: Ja, ich habe Raumschiff „Enterprise“ (Natürlich nur das Original!) schon immer als echten Kulturbeitrag empfunden. | Apropos „Beamen“: Ja, ich habe Raumschiff „Enterprise“ (Natürlich nur das Original!) schon immer als echten Kulturbeitrag empfunden. | ||
− | + | ;Externe Links | |
* {{Wikipedia|Pur}} | * {{Wikipedia|Pur}} | ||
Zeile 258: | Zeile 373: | ||
Im Musikvideo zum Lied ''Amerika'' vom Album ''Reise, Reise'' stehen die Bandmitglieder auf dem Mond an einem [[Pinball|Flipperautomaten]], welcher mit ''Star Trek'' beschriftet ist. Auf dem Automaten kann man auch die Abbildung eines [[Klingonischer Schlachtkreuzer|klingonischen Schlachtkreuzer]]s erkennen. | Im Musikvideo zum Lied ''Amerika'' vom Album ''Reise, Reise'' stehen die Bandmitglieder auf dem Mond an einem [[Pinball|Flipperautomaten]], welcher mit ''Star Trek'' beschriftet ist. Auf dem Automaten kann man auch die Abbildung eines [[Klingonischer Schlachtkreuzer|klingonischen Schlachtkreuzer]]s erkennen. | ||
− | + | ;Externe Links | |
* {{wikipedia|Rammstein}} | * {{wikipedia|Rammstein}} | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=Rr8ljRgcJNM Musikvideo] bei [https://www.youtube.com Youtube.com] | * [https://www.youtube.com/watch?v=Rr8ljRgcJNM Musikvideo] bei [https://www.youtube.com Youtube.com] | ||
Zeile 332: | Zeile 447: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|Spock's Beard}} | * {{wikipedia|Spock's Beard}} | ||
+ | |||
+ | == Star One == | ||
+ | In ihrem Lied „Songs of the Ocean“ erzählen '''Star One''' den Beginn von {{film|4}} nach. | ||
+ | <poem> | ||
+ | As we return to earth, memories are haunting me | ||
+ | My strange rebirth, coming back to life | ||
+ | I remember the dark and how my friends set me free | ||
+ | I sacrificed my life so they could survive | ||
+ | There's something wrong on planet Earth | ||
+ | We can not reach our world | ||
+ | Some strange device slowly emerged | ||
+ | Can you hear the cries? | ||
+ | There's something wrong, what can we do? | ||
+ | We can't communicate | ||
+ | All systems fail, all power too | ||
+ | We can't reply | ||
+ | It must be unaware of the damage it's creating | ||
+ | They are reaching out to the seven seas | ||
+ | It's not with man they're communicating | ||
+ | We're going back in time, back in history | ||
+ | We shape life, we travel space | ||
+ | But we don't know the words to the songs of the ocean | ||
+ | We survived the 'human race' | ||
+ | But we don't know the words to the songs of the ocean | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Star One}} | ||
+ | |||
+ | == Tears For Fears == | ||
+ | Im Song „Power“ gibt es die Zeile <q>Phasers switched and set to stun</q>. | ||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Tears For Fears}} | ||
== The Aquabats == | == The Aquabats == | ||
Zeile 337: | Zeile 485: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|The Aquabats}} | * {{wikipedia|The Aquabats}} | ||
+ | |||
+ | == The Ataris == | ||
+ | In ihrem Song „Lately“ vom 1997 veröffentlichten Album „Anywhere but Here“ wird [[Spock]] erwähnt. | ||
+ | |||
+ | <poem> | ||
+ | Lately I've been contemplating<br/>Jumping in the ocean.<br/>Sometimes even Spock would show<br/>A little more emotion! | ||
+ | </poem> | ||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|The Ataris}} | ||
== The Firm == | == The Firm == | ||
− | 1987 veröffentlichte die Band '''The Firm''' auf ihrem Album „Serious Fun“ den Song „Star Trekkin“. | + | [[Datei: The Firm Star Trekkin Cover.jpg|thumb|Das Cover der Singleauskopplung von „Star Trekkin“]] |
+ | 1987 veröffentlichte die Band '''The Firm''' auf ihrem Album „Serious Fun“ den Song „Star Trekkin“. Der Song wurde auch als Single ausgekoppelt, deren Cover den Umriss des halben Kopfes von Mr. [[Spock]] zeigt. | ||
<poem> | <poem> | ||
Star Trekkin' across the universe,<br/>On the Starship Enterprise under Captain Kirk.<br/>Star Trekkin' across the universe,<br/>Boldly going forward 'cause we can't find reverse. | Star Trekkin' across the universe,<br/>On the Starship Enterprise under Captain Kirk.<br/>Star Trekkin' across the universe,<br/>Boldly going forward 'cause we can't find reverse. | ||
Zeile 385: | Zeile 543: | ||
;Externe Links | ;Externe Links | ||
* {{wikipedia|The Wohlstandskinder}} | * {{wikipedia|The Wohlstandskinder}} | ||
+ | |||
+ | == Twisted Sister == | ||
+ | Im Musikvideo zu „Leader of the Pack“ ist eine Wäscheleine mit zum trocknen aufgehängten, großformatigen Fotos zu sehen. Eines der Fotos zeigt [[Spock]]. | ||
+ | |||
+ | ;Externe Links | ||
+ | * {{wikipedia|Twisted Sister}} | ||
== Van McCoy == | == Van McCoy == |
Aktuelle Version vom 20. Januar 2024, 12:56 Uhr
Dies ist eine Auflistung bekannter Parodien und Anspielungen auf Star Trek im Bereich Musik und Hörspiel:
Inhaltsverzeichnis
- 1 Allan Holdsworth
- 2 Artifical Joy Club
- 3 Astral Projection
- 4 Baal
- 5 Bad Religion
- 6 Battle of Wolf 359
- 7 Beastie Boys
- 8 Bleach
- 9 Bloodhound Gang
- 10 Blue System
- 11 Blur
- 12 Bob James
- 13 Bob Schneider
- 14 Bowling For Soup
- 15 Bugo
- 16 Captain Gorn & The Tribbles
- 17 Cobra Verde
- 18 DarkMateria
- 19 Deodato
- 20 Der Weltensegler
- 21 Die Ärzte
- 22 DJ Stylewarz
- 23 dZihan & Kamien
- 24 Erste Allgemeine Verunsicherung
- 25 Grooverider
- 26 J.B.O.
- 27 Main Concept
- 28 Marteria
- 29 MFG
- 30 Moloko
- 31 Nena
- 32 Penta
- 33 Powerman 5000
- 34 Prinz Pi
- 35 Pur
- 36 Rammstein
- 37 Raumschiff Edelweiss
- 38 Red Hot Chili Peppers
- 39 S.P.O.C.K.
- 40 Spock's Beard
- 41 Star One
- 42 Tears For Fears
- 43 The Aquabats
- 44 The Ataris
- 45 The Firm
- 46 The Wohlstandskinder
- 47 Twisted Sister
- 48 Van McCoy
- 49 Weird Al Yankovic
Allan Holdsworth[Bearbeiten]
Allan Holdsworth veröffentliche auf dem Album Atavachron 1986 einen gleichnamigen Titel. Beide sind nach der Atavachron benannt und auf dem Cover trägt Holdsworth ein rotes Shirt, das an eine Sternenflottenuniform erinnert.
- Externe Links
Artifical Joy Club[Bearbeiten]
Im Song „Psychic Man“ von ihrem Album „Melt“, singen Artifical Joy Club I like Star Trek and Brad Pitt
. Einige Strophen später folgen die Zeilen
Reach through the phone there Bud
Are you Vulcan, can you meld with me?
I'll reflect some evil to your head
Til you're dead
- Externe Links
Astral Projection[Bearbeiten]
Am Beginn des Songs „The Feelings“ von ihrem Album „Trust in Trance 3“, zitiert die Band Geordi La Forge: All these Feelings that give away from judgement, the confuse the hell out of us, that makes second guess ourselves, we need them to help us fill in the missing pieces because we almost never have all facts.
Das Zitat stammt aus der Episode TNG: Der Überläufer, in der Geordi Data erklärt, was ein Bauchgefühl ist.
Im Song „Tryptomine Dream“ von ihrem Album „Another World“ gibt es eine Anspielung auf Star Trek: Der Film I saw V'Ger's planet. [...] A planet populated by living machines [...] a conscious, living entity. Unbelievable technology.
- Externe Links
- Astral Projection in der Wikipedia
Baal[Bearbeiten]
Im Song „Star Trek“ diskutiert die Band die utopische Gesellschaft in Star Trek und das Potenzial der Menschheit dieses Ziel erreichen zu können.
The new times have brought wealth and wisdom to every single body.
We've overcome the color of skin, prejudices and the longing to rule on others. And yes, we've even overcome money, our scourge for centuries.
In a single word, we've become what you might call unhuman. Stripping off
Our human skin brought us to completely new shores, both in evolutionary
And intellectual aspects. We're reaching for higher aims in spite of
Denying all the main features that once built our society. So we've finally
Crossed the threshold to generation Z and space is at last the final
Frontier.
And maybe - if humanity wouldn't have acted that human - our society could
Have become reality. But unfortunately - as you all might know - the United
States is no welfare organisation.
- Externe Links
- Baal in der englischsprachigen Wikipedia
Bad Religion[Bearbeiten]
Im Song „I Love my Computer“ sind im Chorus typische Computergeräusche aus TOS zu hören.
- Externe Links
- Bad Religion in der Wikipedia
Battle of Wolf 359[Bearbeiten]
Die Band Battle of Wolf 359 hat sich nach der Schlacht von Wolf 359 benannt.
Beastie Boys[Bearbeiten]
Ch'Check it Out[Bearbeiten]
Die Beastie Boys rappen in ihrem Song „Ch-Check it Out“ gleich in den ersten Zeilen:
All you trekkies and tv addicts
Don't mean to diss
Don't mean to bring static
All you klingons in your grandmas house
Grab your backstreet friend and get loud
In dem dazu gehörigen Video, werden die drei Künstler am Anfang als „Kirk“, „Spock“ und „Pille“ in einen Hinterhof gebeamt. Mitten im Video sieht man sie dann wieder wie Kirk und Spock mit Lirpas kämpfen und wie Kirk Pille in den Bauch boxt. Zwischendurch dribbelt Spock mit einem Basketball und gegen Ende erschiesst Pille Kirk und Spock mit einem Disruptor, was Pille daraufhin zum verzweifelten Weinen bringt.
Stop That Train[Bearbeiten]
Im Song „Stop That Train“ ist die Zeile And you'll be pulling a train like Captain Kirk
enthalten.
- Externe Links
- Beastie Boys in der Wikipedia
Bleach[Bearbeiten]
Der Titel des Songs „Warp Factor Five“ ist offensichtlich eine Anspielung auf Star Trek.
- Externe Links
Bloodhound Gang[Bearbeiten]
Im Song „Rang Dang“ kommt die Zeile So Set Your Phasers On Kill
vor.
- Externe Links
- Bloodhound Gang in der Wikipedia
Blue System[Bearbeiten]
Dieter Bohlen hat auf dem Album „Walking on a Rainbow“ im Song "Gangster Love" Original-Auszüge aus den Raumschiff Enterprise-Folgen Spock unter Verdacht, Gefährlicher Tausch und Epigonen
sowie im Song "She's a Lady" das Spock-Zitat "most illogical" aus TOS: Notlandung auf Galileo 7 verwendet.
Blur[Bearbeiten]
Auf dem Cover der 1994 veröffentlichten Single von „End of a Century“ ist ein Raumschiff zu sehen, das der USS Enterprise (NCC-1701) ähnlich sieht.
- Externe Links
Bob James[Bearbeiten]
Der US-amerikanische Jazz-Pianist Bob James brachte 2004 eine instrumentale Jazz-Version der Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert-Titelmelodie heraus. Sie erschien auf seinem Album „Hands Down +1“.
- Externe Links
- bobjames.com - Offizielle Webseite
- Bob James in der Wikipedia
Bob Schneider[Bearbeiten]
Bob Schneider hat den Song „Cap'n Kirk“ veröffentlicht, in dem er Personen nennt, die er sein oder nicht sein möchte. Er will wie Captain Kirk sein, aber nicht wie Spock.
Bowling For Soup[Bearbeiten]
Im Song From the Rooftop aus dem Album Lunch. Drunk. Love (2013) von Bowling For Soup gibt es die Zeile She likes Star Trek I prefer Star Wars
.
- Externe Links
- Bowling For Soup in der Wikipedia
Bugo[Bearbeiten]
Dieser italienische Sänger hat den Song „Oggi E' Morto Spock“ veröffentlicht, der Spocks Tod in Star Trek III: Auf der Suche nach Mr. Spock behandelt.
- Externe Links
Captain Gorn & The Tribbles[Bearbeiten]
Zum fünfzigjährigen Jubiläum von Star Trek veröffentlichte Captain Gorn & The Tribbles 2016 den Song „50 Jahre Star Trek!“:
Star Trek, du wirst 50 Jahr,
Happy Birthday und Qapla!
50 Jahre Sternenreise,
mit einer Crew so klug und weise.
Heldenhaft mit Stolz und Fleiß
Star Trek, das ist heißer Scheiß
Und wie wirklich Jeder weiß,
heißt das Raumschiff "Enterprise"
Happy Birthday Star Trek
Auf die nächsten 50 Jahr
Happy Birthday Star Trek
Du bist einfach wunderbar.
50 Jahre bist du alt
Du stehst für Fortschritt und Vielfalt
Für Toleranz und Menschlichkeit
Für eine Zukunft ohne Leid
und Reisen in die galaktische Ferne
Unbekannte Planeten und Sterne
Voyager und Deep Space Nine
Ohne sie könnt ich nicht sein
Happy Birthday Star Trek
Auf die nächsten 50 Jahr
Alles Gute, Star Trek
Du bist einfach wunderbar
Happy Birthday Star Trek
Beam uns so in die Unendlichkeit.
Alle Gute, Star Trek
Maximum Warp, wir sind bereit.
- Externe Links
Cobra Verde[Bearbeiten]
Die US-amerikanische Rockband Cobra Verde brachte 2005 auf dem Album „Copycat Killers“ den Song „Get the Party started“ heraus. Eine Zeile lautet You go far on Star Trek
.
- Externe Links
DarkMateria[Bearbeiten]
In „The Picard Song“ hat die Band DarkMateria Dialogzitate aus Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert, meist solche von Patrick Stewart als Jean-Luc Picard aneinandergereiht.
- Genutzte Zitate
Here's to the finest crew in Starfleet.
(Picards Doppelgänger in Versuchskaninchen)The first duty of every Starfleet officer is to the truth... scientific truth, or historical truth, or personal truth. It is the guiding principle on which Starfleet is based. If you can't find it within yourself to stand up and tell the truth... you don't deserve to wear that uniform.
(Ein missglücktes Manöver)- Picard
This is becoming a speech.
- Deanna
You're the captain, sir, you're entitled.
- Picard
Hmm... I'm entitled to ramble on about something everyone knows.
He just kept talking in one long incredibly unbroken sentence moving from topic to topic so that no-one had a chance to interrupt; it was really quite hypnotic.
(Gefangen in einem temporären Fragment)You'll have to call again, I was just leaving. I'm uhh... not dressed properly.
(Der große Abschied)
(Die Damen Troi)- Picard
My love is a fever, longing still for that which longer nurseth the disease.
- Lwaxana Troi
Tell me more.
- Picard
In faith I do not love thee with mine eyes for they in thee a thousand error see; but 'tis my heart, that loves what they despise, who in despite of view, are pleased to dote, shall I compare thee to a summer's day?
Darmok and Jilad at Tenagra.
(Darmok)This is the captain speaking.
(Der Reisende)I am Locutus of Borg. You will respond to my questions.
(Angriff der Borg, Teil I)You are Borg. You will assist us.
(Ich bin Hugh)Lock phasers on that vessel...
(Mission Farpoint)There are four lights.
(Geheime Mission auf Celtris Drei, Teil II)
Außerdem wird ausgiebig Energie!
und Machen Sie es so!
zitiert.
- Externe Links
Deodato[Bearbeiten]
Der brasilianische Musikproduzent und Jazzpianist Eumir Deodato brachte 1976 eine instrumentale Funk-Version der Raumschiff Enterprise-Titelmelodie heraus. Sie erschien auf seinem Album „Very Together“.
- Externe Links
- eumirdeodato.com - Offizielle Webseite
- Eumir Deodato in der Wikipedia
Der Weltensegler[Bearbeiten]
Der Weltensegler ist eine Art Hörspiel, welches unter anderem von Michael Pan (deutsche Synchronstimme von Data), Herbert Weicker (deutsche Synchronstimme von Spock) und Rolf Schult (deutsche Synchronstimme von Jean-Luc Picard) gesprochen wird, beginnt mit folgenden Zeilen:
Mutig wagt er es, in einer dramatischen Zeit des Umbruchs, in der Menschen rastlos über Kontinente eilen, den Himmel durchqueren und durch Netzwerke surfen bewegungslos mit einem Drink in der Hand in der Einöde seines Vorgartens zu verweilen. Um dort, in den unendlichen Weiten seiner eigenen, kleinen Welt nach neuen Erkenntnissen zum Wohle der Menschheit zu forschen. Während Teleskope das All beobachten und Astronauten die Erde umkreisen, dringt der Weltensegler, Lichtjahre vom Boden der Tatsachen entfernt, bereits in Sphären vor, in denen noch kein Mensch zuvor gewesen ist.
- Externe Links
Die Ärzte[Bearbeiten]
Die deutsche Punkband Die Ärzte hat einige Anspielungen auf Star Trek in ihren Liedern.
Der Lustige Astronaut[Bearbeiten]
In diesem Lied behaupten Die Ärzte, dass Mr. Spock mit Vornamen Karl Heinz
heißt.
Der Infant[Bearbeiten]
Hier wird Captain Kirk erwähnt, der in einem Flur steht; es handelt sich wohl um eine Pappfigur.
Rock-'n'-Roll-Übermensch[Bearbeiten]
Hier widmet Sänger Bela B. eine ganze Strophe den Fans von Star Trek. Bela B. selbst ist auch Star-Trek-Fan.
Ich bin nicht dick, etwas vielleicht. Ich hör Musik, Hauptsache seicht
Dem Star Trek widme ich die Zeit meiner gesamten Wenigkeit
Zu Treffen fahr ich immer hin, wo ich bei meinesgleichen bin
Trag manchmal Ohrn wie Mr. Spock, und außerdem
Bin ich noch total Rock
- Externe Links
DJ Stylewarz[Bearbeiten]
Bei einem featuring der Hip Hopper DJ Stylewarz, Toni L. und Esa, beginnt der Track „2360“ im Intro so, dass Toni L. ruft: Toni L. ruft Brücke, Toni L. ruft Brücke!
worauf ihm Esa auf Italienisch antwortet.
Nach einem Scratchpart folgt der Rap von Toni L., mit dem Anfang: Computerlogbuch des Rapschiffs Enterprise, Captain Stylwars, Söldner Toni L. und Esa reich.
- Externe Links
- DJ Stylewarz in der Wikipedia
dZihan & Kamien[Bearbeiten]
Freaks & Icons[Bearbeiten]
Auf dem Cover des 2000 erschienen Albums „Freaks & Icons“ sind die beiden Künstler als Astronauten in blauen TNG-Uniformen abgebildet.
- Externe Links
Erste Allgemeine Verunsicherung[Bearbeiten]
Die Ufos kommen[Bearbeiten]
Ich rannte gegen die Laterne,
sah schon wieder Sterne.
An der Hand mein Schönheitsideal.
Und fiel wie ein Meteor
erdwärts auf mein rechtes Ohr
und dann küsste ich den Deckel vom Kanal.
Mit einem Ohr wie Mr. Spock
und kaputtem Ausgehrock
fuhr mein Raumschiff
ich im ersten Gang nach Haus.
UFO[Bearbeiten]
Die österreichische Popband Erste Allgemeine Verunsicherung (EAV) veröffentlichte 2005 auf ihrem Album 100 Jahre EAV...Ihr habt es so gewollt! den Song UFO.
Eine Textzeile lautet:
Captain Kork und Mister Spuck
trinken gerne einen Schluck.
Das Lied ist gleichzeitig auch eine Parodie auf Traumschiff Surprise: Periode 1.
- Externe Links
Grooverider[Bearbeiten]
Drum & Bass DJ Grooveriders Track Cybernetic Jazz enthält Dialog aus Star Trek: Treffen der Generationen:
This is the transport ship Lakul. We're caught in some kind of energy distortion. We can't break free. We need immediate help.
On speakers.
The ships are bearing at three one zero mark two one five. Distance, three light years.
Vom selbem Album stammt ein Track namens Starbase 23. Der enthaltene Dialog lässt sich nicht zuordnen.
- Aufnahme: Cybernetic Jazz in der musicbrainz.org-Datenbank
- Aufnahme: Starbase 23 in der musicbrainz.org-Datenbank
J.B.O.[Bearbeiten]
laut![Bearbeiten]
Die bayrische Metalband J.B.O. veröffentlichte 1997 auf ihrem Album laut! einen Song mit dem Titel Star Track:
Der Planet ist verdreht, uns're Erde geht kaputt
Doch nicht nur unsrer Umwelt, auch mir selbst geht's nicht sehr gut
Katastrophen, Krisen, Krieg und Korruptions-Skandale
Als letzter Ausweg bleibt mir noch die Flucht ins Triviale
Die Glotze soll aus diesem Grund mein Freudenspender sein
Drum schalt ich ein und hör als erstes Schreinemakers schrei'n.
Das ist zuviel, ich drehe durch und pack' 'ne Bombe ein
Als Terrorismus-Amateur dring' ich beim Sender ein.
Doch hab' ich wohl die völlig falsche Studio-Tür genommen
Und bin auf diesem Wege auf die Enterprise gekommen.
Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard
Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc
Sie brachten die Kamera-Leute zurück
Und nahmen mich mit – Ich flieg' mit Jean Luc.
Soll'n die auf der Erde sich doch weiter massakrieren
Der Replikator repliziert mir hier selbst Kitzmann-Bier
Im Holo-Deck gibt's Rock-Konzerte, möglichst laut und hart,
Back Street Boys und ich – wir sind zum Glück jetzt Worlds Apart
Auch frauenmäßig trennte ich mich von der Erden Spreu
Den Weizen hab' ich hier – ich bin Deanna Troi treu
Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard
Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc
Ich bin hier im Himmel, will nie mehr zurück
Bleibt ihr bei Hans Meiser – Ich bleib' bei Jean Luc.
Bei Sternzeit 4halb5.3 kam Langeweile auf
Als Ausweg beamte Chief O'Brien AC/DC rauf.
Das lauteste Konzert, das die Menschheit je erlebte,
Der Warp-Kern gab die Energie, das ganze Weltall bebte
Der Schalldruck traf auf Romulus, der Planet fiel auseinander
Die Menschheit durch Musik befreit – so wurde ich Commander
Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard
Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc
Die Föderation ist von mir entzückt
Und bald werd' ich Captain, genau wie Jean Luc
Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard
Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc
Die Erde ist zwar keine Scheibe, trotzdem ist sie flach,
Drum trauer' ich dem Erdenleben kein bisschen nach.
Der Song wird mit einem Zitat von Worf aus Star Trek: Der erste Kontakt beendet: Vielleicht ist heute ein besonders guter Tag zu Sterben
. Dieser Satz bildet eine direkte Überleitung zu einem Klassiker von JBO, dem Song „Ein guter Tag zum sterben“.
Das Intro zum „Star Track“ ist der „Sound Trek“, welcher eine Anspielung auf den klassischen Vorspann von TOS und TNG ist. Hierbei spricht der Sprecher im Vordergrund eindeutig einen anderen Text als sein Echo (welcher hier in Klammern geschrieben ist):
Der Weltall (Der Weltraum)
unendliche Breiten (unendliche Breiten)Wir befinden uns in einer gar nicht so fernen Zukunft (Wir befinden uns in einer nicht alzu fernen Zukunft)
Dies sind die Abenteuer der Rockband J.B.O. (Dies sind die Abenteuer der Rockband J.B.O.)
Die viele Dichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, (Die viele Dichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist,)
um fremde Mädchen entdecken, (um fremde Mädchen entdecken,)
unbekannte Lebensformen, (unbekannte Lebensformen,
und was ihnen sonst noch so über den Weg läuft. (und was ihnen sonst noch so über den Weg läuft.)
J.B.O. trinkt dabei ein, oder zwei – Bier, ne? (J.B.O. trinkt dabei ein, oder zwei…)
Zum Schluss ertönt Picards obligatorischer Befehl: Energie!
- Externe Links
Main Concept[Bearbeiten]
Die Hip Hop Crew Main Concept rappt Folgendes am Anfang ihres Tracks „Schmeissfliegen“:
- Externe Links
- Main Concept in der Wikipedia
Marteria[Bearbeiten]
Im Song Scotty beam mich hoch von Marteria lautet der Refrain:
Scotty, Scotty, Scotty beam mich hoch.
Ich werd verrückt hier unten, Scotty wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht, wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty beam mich hoch.
Scotty, Scotty beam mich hoch.
Scotty beam mich hoch.
4-3-2-1 Scotty beam mich hoch.
Scotty, Scotty beam mich hoch.
Scotty beam mich hoch.
4-3-2-1 Scotty beam mich hoch.
Alles blitzt, Nebel bricht,
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier ist's low.
Scotty, Scotty beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht,
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, hier ist's low.
Scotty, Scotty beam mich hoch!
- Externe Links
MFG[Bearbeiten]
In ihrem Song „Project Genesis“ beziehen sich MFG auf Star Trek II: Der Zorn des Khan und übernehmen als Text die Erklärung von Carol Marcus über das Genesis-Projekt, die Captain Kirk im Film für seine Offiziere abspielen lässt.
Project Genesis. Genesis is life from lifelessness
Matter is reorganized with life generating results
Instead of a dead moon, a living breathing planet, capable of sustaining whatever lifeforms we see fit to deposit on it
Moloko[Bearbeiten]
Im Song Fun For Me beginnt die dritte Strophe mit der Zeile: I dreamt that the bogeyman went down on Mr. Spock
- Externe Links
Nena[Bearbeiten]
99 Luftballons[Bearbeiten]
In einer Textzeile heißt es: Hielten sich für Captain Kirk. Das gab ein großes Feuerwerk
- Externe Links
- Nena in der Wikipedia
- 99 Luftballons in der Wikipedia
Penta[Bearbeiten]
Lost in Space[Bearbeiten]
In ihrem Lied "Lost in Space" singt die Techno-Band "Penta" einige Dialogzeilen aus Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart nach.
...Do not approach Earth. The transmissions of an orbiting probe are causing critical damage to this planet. (...)
Save your energy. Save yourselves. Avoid the planet Earth at all costs. Farewell.
An unknown form of energy of great power and intelligence...
evidently unaware that its transmissions are destructive.
I find it illogical that its intentions should be hostile.
Really?! You think this is its way of saying, 'Hi there,' to the people of the Earth?"
There are other intelligent forms of life on earth, doctor.
Only human arrogance would assume the message must be meant for man.
You're suggesting the transmission is meant for a life form other than man?
At least a possibility, Admiral. The president did say it was directed at Earth's oceans.
Uhura, can you modify the probe signals accounting for density and temperature and solidity factors?
Powerman 5000[Bearbeiten]
Neckbone[Bearbeiten]
Eine Textzeile des Songs Neckbone lautet:
Kobayashi Maru, what you gonna do
Am I Gettin through
Am I Gettin through
- Externe Links
- Powerman 5000 in der Wikipedia
Prinz Pi[Bearbeiten]
Rebell ohne Grund[Bearbeiten]
Der Rapper Prinz Pi veröffentlichte 2011 auf seinem Album Rebell ohne Grund den Song Bombenwetter.
Eine Textzeile lautet: In meinem Studio chillen die 8 Schwestern von Seven of Nine.
- Externe Links
Pur[Bearbeiten]
Nur zu dir[Bearbeiten]
Das Lied startet mit dem Text:
Beamen wär' jetzt prima
Doch das ist längst noch nicht erfunden
Dazu steht im Booklet:
Apropos „Beamen“: Ja, ich habe Raumschiff „Enterprise“ (Natürlich nur das Original!) schon immer als echten Kulturbeitrag empfunden.
- Externe Links
Rammstein[Bearbeiten]
Im Musikvideo zum Lied Amerika vom Album Reise, Reise stehen die Bandmitglieder auf dem Mond an einem Flipperautomaten, welcher mit Star Trek beschriftet ist. Auf dem Automaten kann man auch die Abbildung eines klingonischen Schlachtkreuzers erkennen.
- Externe Links
- Rammstein in der Wikipedia
- Musikvideo bei Youtube.com
Raumschiff Edelweiss[Bearbeiten]
Nachdem Anfang der 90er Sat. 1 und ORF anfingen die (noch) fehlenden Star Trek TOS Episoden zu synchronisieren und es ein regelrechtes Star Trek-Revival gab, u.a. auch durch TNG haben sich die findigen österreichischen Produzenten Martin Gletschermeyer und Walter Werzowa gedacht in dem Zuge mitzuziehen.
Das Ergebnis war das Album "Wonderful World of Edelweiss" mit den Singles "Raumschiff Edelweiss", "Planet Edelweiss" und "Ski Instructor".
Die erste Auskopplung "Raumschiff Edelweiß" enthielt sogar O-Töne aus TOS. Das Video zur Single zeigt im Wesentlichen eine Parodie auf den Ablauf einer TOS/TNG-Folge in einer Reduktion auf 4 Minuten.
Die Crew der "Edelweiss" (Registrierung: YO-DL) bestand aus:
Captain/Commander - Wayne T. Kork (Thomas Schlögl)
First Officer - Mr. Speck (Stefan Biedermann)
Helmsman - Lin Lulu (Ernst Harmannstein)
Gunman - Yuri Cleritschekow (Christian Clerici)
Chief Engineer - Jim B. Scotch (Martin Forster)
Communication - Sandra Sahara (Grace L)
Chief Medical - Dr. Konrad McKorff (Martin Gletschermeyer)
-
Die zweite Single "Planet Edelweiss" bezieht sich vor allem im Video auf die damals extrem aufkommenden Spieleserien für den Fernseher (SEGA & Co.) sowie die ersten Star Trek Spiele.
-
Auf dem Album selbst sowie auf einigen Versionen der Single "Raumschiff Edelweiss" gab es auch regelrechte "Hörspiele" teilweise sogar mit den Original-Synchronsprechern von TOS.
Red Hot Chili Peppers[Bearbeiten]
In dem Lied „Californication“ gibt es eine Anspielung, auf Star Trek.
Space may be the final frontier
But it's made in a Hollywood basement
zu deutsch etwa:
Der Weltraum mag die letzte Grenze sein
Doch er wird gemacht im Keller Hollywoods
Star Trek ist zwar nicht direkt erwähnt, aber gerade die Erwähnung von Final Frontier
ist zum einen eine Anspielung auf die TOS- und TNG-Episoden, die im Englischen mit den Worten Space, the final frontier
beginnen. Zum Anderen lautet der Titel des fünften Star-Trek-Films im englischen Original Star Trek V: The Final Frontier.
- Externe Links
- Red Hot Chili Peppers in der Wikipedia
S.P.O.C.K.[Bearbeiten]
S.P.O.C.K, was die Abkürzung von Star Pilot On Channel K ist, ist eine schwedische Synthpop-Musikband. In Liedern wie „Never trust a Klingon“, „I am an Android“, „Dr. McCoy“, „Trouble with Tribbles“ und anderen besingen sie Star Trek.
Bis 1989 nannte die Band sich „Mr. Spock“, doch Paramount Pictures klagte gegen diese Nutzung, weshalb sie sich in S.P.O.C.K umbenannten. Zu diesem Zeitpunkt bestand die Band aus Eddie Bengtsson, Alexander Hofman und Finn Albertsson. Seit 1999, als das Album „S.P.O.C.K: 1999“ erschien, besteht die Band aus Alexander Hofman, Johan Malmgren und Christer Hermodsson.
- Externe Links
Spock's Beard[Bearbeiten]
Spock's Beard ist eine US-amerikanische Progressive-Rock-Band, welche sich vermutlich nach dem Bart benannt hat, den Spock aus dem Spiegeluniversum trägt.
- Externe Links
- Spock's Beard in der Wikipedia
Star One[Bearbeiten]
In ihrem Lied „Songs of the Ocean“ erzählen Star One den Beginn von Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart nach.
As we return to earth, memories are haunting me
My strange rebirth, coming back to life
I remember the dark and how my friends set me free
I sacrificed my life so they could survive
There's something wrong on planet Earth
We can not reach our world
Some strange device slowly emerged
Can you hear the cries?
There's something wrong, what can we do?
We can't communicate
All systems fail, all power too
We can't reply
It must be unaware of the damage it's creating
They are reaching out to the seven seas
It's not with man they're communicating
We're going back in time, back in history
We shape life, we travel space
But we don't know the words to the songs of the ocean
We survived the 'human race'
But we don't know the words to the songs of the ocean
- Externe Links
Tears For Fears[Bearbeiten]
Im Song „Power“ gibt es die Zeile Phasers switched and set to stun
.
- Externe Links
- Tears For Fears in der Wikipedia
The Aquabats[Bearbeiten]
In ihrem Song „Meltdown!“ von 2005 veröffentlichten Album „Charge!!“ singt die US-amerikanische Pop-Punk-Band The Aquabat die Zeile „I will go to work, just like Captain Kirk“
- Externe Links
- The Aquabats in der Wikipedia
The Ataris[Bearbeiten]
In ihrem Song „Lately“ vom 1997 veröffentlichten Album „Anywhere but Here“ wird Spock erwähnt.
Lately I've been contemplating
Jumping in the ocean.
Sometimes even Spock would show
A little more emotion!
- Externe Links
- The Ataris in der Wikipedia
The Firm[Bearbeiten]
1987 veröffentlichte die Band The Firm auf ihrem Album „Serious Fun“ den Song „Star Trekkin“. Der Song wurde auch als Single ausgekoppelt, deren Cover den Umriss des halben Kopfes von Mr. Spock zeigt.
Star Trekkin' across the universe,
On the Starship Enterprise under Captain Kirk.
Star Trekkin' across the universe,
Boldly going forward 'cause we can't find reverse.
Lt. Uhura, report.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;
there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.
Analysis, Mr. Spock.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;
it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;
there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.
Star Trekkin' across the universe,
On the Starship Enterprise under Captain Kirk.
Star Trekkin' across the universe,
Boldly going forward, still can't find reverse.
Medical update, Dr. McCoy.
It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;
it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;
it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;
there's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim.
Starship Captain, James T. Kirk:
Ah! We come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill;
we come in peace, shoot to kill, shoot to kill, men.
It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;
it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.
Well, it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it;
it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow;
there's Klingons on the starboard bow, scrape 'em off, Jim.
Star Trekkin' across the universe,
On the Starship Enterprise under Captain Kirk.
Star Trekkin' across the universe,
Boldly going forward, and things are getting worse!
Engine room, Mr. Scott:
Ye cannae change the laws of physics, laws of physics, laws of physics;
ye cannae change the laws of physics, laws of physics, Jim.
Ah! We come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill;
we come in peace, shoot to kill; Scotty, beam me up!
It's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim;
it's worse than that, he's dead, Jim, dead, Jim, dead.
Well, it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it
it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
there's Klingons on the starboard bow, starboard bow Jim!
Ya cannot change the strength Jim of the engines.
It's worse than that, it's physics, Jim.
Bridge to engine room, warp factor 9.
Och, if I give it any more she'll blow, Cap'n!
Star Trekkin' across the universe,
On the Starship Enterprise under Captain Kirk.
Star Trekkin' across the universe,
Boldly going forward 'cause we can't find reverse.
Star Trekkin' across the universe,
On the Starship Enterprise under Captain Kirk.
Star Trekkin' across the universe,
Boldly going forward, still can't find reverse.
- Externe Links
- Star Trekkin' in der englischsprachigen Wikipedia
- The Firm (Popband) in der Wikipedia
- Musikvideo bei Youtube.com
The Wohlstandskinder[Bearbeiten]
Bei der Punkband The Wohlstandkinder, die in dem Lied „Apathisch Warten“ apathisch warten, heißt es:
Wir warten auf die Marskolonialisierung
oder darauf das Beamen möglich ist.
- Externe Links
- The Wohlstandskinder in der Wikipedia
Twisted Sister[Bearbeiten]
Im Musikvideo zu „Leader of the Pack“ ist eine Wäscheleine mit zum trocknen aufgehängten, großformatigen Fotos zu sehen. Eines der Fotos zeigt Spock.
- Externe Links
- Twisted Sister in der Wikipedia
Van McCoy[Bearbeiten]
Der US-amerikanische Musikproduzent und Songschreiber brachte 1976 eine instrumentale Funk-Version der Raumschiff Enterprise-Titelmelodie heraus. Sie erschien auf seinem Album „The Real McCoy“.
- Externe Links
- vanmccoymusic.com - Offizielle Webseite
- Van McCoy in der Wikipedia
Weird Al Yankovic[Bearbeiten]
„Weird Al“ Yankovic spielt in seinen Song-Parodien häufig auch auf Star Trek an:
Even Worse[Bearbeiten]
- Stuck In A Closet With Vanna White
...Suddenly I'm bowling on the Starship Enterprise...
Running With Scissors[Bearbeiten]
- Albuquerque
...A local radio station had this contest to see who could correctly guess the number of molecules in Leonard Nimoy's butt.
Poodle Hat[Bearbeiten]
- Genius In France
...I'm not even welcome at the Star Trek convention...
- eBay
Tell Me Why, I Bid On Shatner's Old Toupee...
Straight Outta Lynwood[Bearbeiten]
Im Videoclip zum Song “White & Nerd” hebt Weird Al in der letzten Einstellung die Hand zum vulkanischen Gruß.
Sonstiges[Bearbeiten]
- Gee, I'm A Nerd
...Seen each Star Trek eighty times...
„Gee, I'm A Nerd“ ist eine bislang unveröffentlichte Parodie auf den Beatles-Song „Free as a bird“. Weird Al sang ihn auf seiner „The Bad Hair Tour“-Tour (1996/1997).
- Externe Links
- weirdal.com - Offizielle Webseite
- Weird Al Yankovic in der Wikipedia