Gefährliche Planetengirls: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>D47h0r
K (Bild verschoben)
imported>Fizzbin-Junkie
K (neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert)
Zeile 22: Zeile 22:
 
Die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] entdeckt einen [[Planet]]en, der ungewöhnlich jung erscheint und dennoch verlassen ist. Dieser rätselhafte Planet ist mit einem nicht minder rätselhaften Schutzmechanismus ausgestattet.
 
Die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] entdeckt einen [[Planet]]en, der ungewöhnlich jung erscheint und dennoch verlassen ist. Dieser rätselhafte Planet ist mit einem nicht minder rätselhaften Schutzmechanismus ausgestattet.
  
==Zusammenfassung==
+
== Inhaltsangabe ==
 +
=== Kurzfassung ===
 +
{{Brauche Kurzfassung|TOS}}
 +
=== Langfassung ===
 +
<!--
 +
==== Prolog ====
 +
==== Akt I: TITEL ====
 +
==== Akt II: TITEL ====
 +
==== Akt III: TITEL ====
 +
==== Akt IV: TITEL ====
 +
==== Akt V: TITEL ====
 +
==== Epilog ====
 +
-->
 
Die ''Enterprise'' stößt auf einen verlassenen und offenbar ungewöhnlich jungen Planeten und sendet ein [[Landetrupp|Außenteam]], bestehend aus [[James Tiberius Kirk|Kirk]], [[Leonard McCoy|McCoy]], [[Hikaru Sulu|Sulu]] und dem Geologen [[D'Amato (Lieutenant)|D'Amato]], aus. Die Steuerung wird von [[Rahda|Lieutenant Rahda]] übernommen.
 
Die ''Enterprise'' stößt auf einen verlassenen und offenbar ungewöhnlich jungen Planeten und sendet ein [[Landetrupp|Außenteam]], bestehend aus [[James Tiberius Kirk|Kirk]], [[Leonard McCoy|McCoy]], [[Hikaru Sulu|Sulu]] und dem Geologen [[D'Amato (Lieutenant)|D'Amato]], aus. Die Steuerung wird von [[Rahda|Lieutenant Rahda]] übernommen.
  
Zeile 50: Zeile 62:
 
In der Zentrale findet sich das Außenteam ihren jeweiligen Exekutorinnen gegenüber und muss im steten Wechsel durch Positionsveränderung die Androiden verwirren, bevor es Spock und einer Sicherheitskraft gelingt, auf den Planeten zu gelangen und in der Zentrale den Hauptcomputer zu deaktivieren, der daraufhin eine audio-visuelle Botschaft der ehemaligen Bewohner abspielt und alles erklärt.
 
In der Zentrale findet sich das Außenteam ihren jeweiligen Exekutorinnen gegenüber und muss im steten Wechsel durch Positionsveränderung die Androiden verwirren, bevor es Spock und einer Sicherheitskraft gelingt, auf den Planeten zu gelangen und in der Zentrale den Hauptcomputer zu deaktivieren, der daraufhin eine audio-visuelle Botschaft der ehemaligen Bewohner abspielt und alles erklärt.
  
==Hintergrundinformationen==
+
== Dialogzitate ==
* Diese Folge ist die einzige, in der während der gesamten Handlung eine Steuerfrau, Lieutenant [[Rahda]], auftritt. Sonst sieht man weibliche Steuerleute nur ganz kurz, nämlich in den Episoden {{e|Die Reise nach Eden}} und {{e|Planet der Unsterblichen}}. Dem Namen und Aussehen nach stammt Lt. Rahda aus Indien bzw. hat indische Wurzeln.
 
* Die deutsche Synchronfassung zählt zu jenen, bei der sich die Dialoge auf deutsch besonders stark vom englischsprachigen Original unterscheiden. Dies führt in der deutschen Fassung zu einer teilweise ordinären Ausdrucksweise der Charaktere. Während beispielsweise Kirk am Schluss Spock zu erklären versucht, dass Schönheit überlebt (<q>Beauty survives</q>), sagt er in den deutschen Fassung: <q>Sie Sexmuffel</q>.
 
*Dr. [[M'Benga]] ([[Booker Bradshaw]]) tritt hier nach {{e|Der erste Krieg}} zum 2. Mal auf.
 
 
 
==Dialogzitate==
 
 
Die Komik der meisten Dialogzitate sind bedingt durch die eigentümliche ZDF-Übersetzung entstanden, wohingegen das Originalskript weit weniger Komik enthält (siehe auch [[#Hintergrundinformationen|Hintergrundinformationen]]).
 
Die Komik der meisten Dialogzitate sind bedingt durch die eigentümliche ZDF-Übersetzung entstanden, wohingegen das Originalskript weit weniger Komik enthält (siehe auch [[#Hintergrundinformationen|Hintergrundinformationen]]).
  
 
{{Dialogzitat|Spock|Die okzipitale Zone meines Kopfes scheint mit der Kommandoanlage in härteren Kontakt kommen zu sein.|Uhura|Also Mister Spock, können Sie sich nicht ein bisschen volkstümlicher ausdrücken?|Spock|Ja, ich bin mit der Rübe an die Kante gerannt.}}
 
{{Dialogzitat|Spock|Die okzipitale Zone meines Kopfes scheint mit der Kommandoanlage in härteren Kontakt kommen zu sein.|Uhura|Also Mister Spock, können Sie sich nicht ein bisschen volkstümlicher ausdrücken?|Spock|Ja, ich bin mit der Rübe an die Kante gerannt.}}
 +
 
{{Dialogzitat|McCoy|Könnte es sein, dass die ''Enterprise'' auf dem Planeten aufgeschlagen ist?|Sulu|Also ich weiß, dass mal in Sibirien ein Meteor runtergekommen ist, der war so groß, dass er ganze Wälder flachlegte und…|Kirk|Mr. Sulu, Sie sind zuviel mit Chekov zusammen, der erzählt Ihnen Räuberpistolen von Mütterchen Russland.}}
 
{{Dialogzitat|McCoy|Könnte es sein, dass die ''Enterprise'' auf dem Planeten aufgeschlagen ist?|Sulu|Also ich weiß, dass mal in Sibirien ein Meteor runtergekommen ist, der war so groß, dass er ganze Wälder flachlegte und…|Kirk|Mr. Sulu, Sie sind zuviel mit Chekov zusammen, der erzählt Ihnen Räuberpistolen von Mütterchen Russland.}}
 +
 
{{Dialogzitat||zu Spock|Kirk|Was verstehen Sie schon von Frauen, Sie Sexmuffel!}}
 
{{Dialogzitat||zu Spock|Kirk|Was verstehen Sie schon von Frauen, Sie Sexmuffel!}}
 +
 
{{Dialogzitat|Scotty|Das ist doch horrender Blödsinn, so was gibt's doch gar nicht.|Spock|Mr. Scott, da wir nun mal hier sind, ist es nicht nur unlogisch, sondern auch unverschämt, diese Tatsache als <q>Blödsinn</q> zu bezeichnen.}}
 
{{Dialogzitat|Scotty|Das ist doch horrender Blödsinn, so was gibt's doch gar nicht.|Spock|Mr. Scott, da wir nun mal hier sind, ist es nicht nur unlogisch, sondern auch unverschämt, diese Tatsache als <q>Blödsinn</q> zu bezeichnen.}}
 +
 
{{Dialogzitat||Dr. M'Benga, der keine genauen Obduktionsergebnisse nennen kann, zu Spock|M'Benga|Wir sind genauso schlau wie Sie.|Spock|Abgesehen davon, Doktor, dass ich mir erlaube, das anzuzweifeln…}}
 
{{Dialogzitat||Dr. M'Benga, der keine genauen Obduktionsergebnisse nennen kann, zu Spock|M'Benga|Wir sind genauso schlau wie Sie.|Spock|Abgesehen davon, Doktor, dass ich mir erlaube, das anzuzweifeln…}}
 +
 
{{Dialogzitat|Sulu|Der ganze Vorgang war so ähnlich, als... als ob sich eine Tür öffnet und dann wieder schließt.}}
 
{{Dialogzitat|Sulu|Der ganze Vorgang war so ähnlich, als... als ob sich eine Tür öffnet und dann wieder schließt.}}
 +
 
{{Dialogzitat|Scotty|Wenn wir in so kurzer Zeit diese Entfernung zurückgelegt haben, dann fress' ich'n Besen, der 10 Jahre in Sirup gestanden hat.|Spock|Sie sind naschhaft, Mr. Scott…}}
 
{{Dialogzitat|Scotty|Wenn wir in so kurzer Zeit diese Entfernung zurückgelegt haben, dann fress' ich'n Besen, der 10 Jahre in Sirup gestanden hat.|Spock|Sie sind naschhaft, Mr. Scott…}}
 +
 
{{Dialogzitat|Scotty|Das Schiff fühlt sich nicht wohl.}}
 
{{Dialogzitat|Scotty|Das Schiff fühlt sich nicht wohl.}}
 +
 
{{Dialogzitat|Spock|Ich würde sagen, in 14,87 Minuten, Mr. Scott.|Scotty|Tja, also wissen Sie Mr. Spock, dazu möchte ich Ihnen mal in netter Form mitteilen, dass es mir wirklich scheißegal ist, ob ich in 14,87 oder in 15 Minuten mein Besteck abgeben muss. Wenn's nämlich knallt, bleibt nichts mehr von uns übrig und alle Geschichten um unsere schöne ''Enterprise'' beginnen dann mit: <q>Es war einmal…</q>.}}
 
{{Dialogzitat|Spock|Ich würde sagen, in 14,87 Minuten, Mr. Scott.|Scotty|Tja, also wissen Sie Mr. Spock, dazu möchte ich Ihnen mal in netter Form mitteilen, dass es mir wirklich scheißegal ist, ob ich in 14,87 oder in 15 Minuten mein Besteck abgeben muss. Wenn's nämlich knallt, bleibt nichts mehr von uns übrig und alle Geschichten um unsere schöne ''Enterprise'' beginnen dann mit: <q>Es war einmal…</q>.}}
 +
 
{{Dialogzitat|Spock|Sie haben noch 8 Minuten und 40,3 Sekunden. |Scotty|Ich glaube, Du irrst Dich Spitzohr. Für mich ist es 5 Minuten vor 12.}}
 
{{Dialogzitat|Spock|Sie haben noch 8 Minuten und 40,3 Sekunden. |Scotty|Ich glaube, Du irrst Dich Spitzohr. Für mich ist es 5 Minuten vor 12.}}
{{Dialogzitat|Scotty|Verflucht, es klemmt... Scheiße!!}}
 
{{Dialogzitat|Scotty|Ach Mr. Scott, Sie haben heute einen großen Tag in Punkto Unlogik.}}
 
  
==Links und Verweise==
+
{{Dialogzitat|Scotty|Verflucht, es klemmt… Scheiße!!}}
=== Darsteller ===
+
 
 +
{{Dialogzitat|Spock|Ach Mr. Scott, Sie haben heute einen großen Tag in Punkto Unlogik.}}
 +
 
 +
== Hintergrundinformationen ==
 +
<!--
 +
=== Story und Drehbuch ===
 +
==== Allgemeines ====
 +
==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ====
 +
==== Bezüge zur Realität ====
 +
==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ====
 +
 
 +
=== Produktionsnotizen ===
 +
==== Allgemeines ====
 +
==== Sets und Drehorte ====
 +
==== Requisiten ====
 +
==== Spezialeffekte ====
 +
==== Maske & Kostüme ====
 +
==== Darsteller und Charaktere ====
 +
==== Digitale Überarbeitung ====
 +
==== Produktionschronologie ====
 +
* {{Datum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS
 +
 
 +
=== Trivia ===
 +
 
 +
=== Apokryphes ===
 +
 
 +
=== Nachwirkung ===
 +
==== Meinungen von Cast & Crew ====
 +
==== Rezensionen in Medien ====
 +
==== Auszeichnungen / Nominierungen ====
 +
 
 +
=== Merchandising ===
 +
==== Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ====
 +
*
 +
==== Soundtrackveröffentlichung ====
 +
*
 +
==== Roman-, Comic- & Hörspielfassung ====
 +
*
 +
==== Sonstiges ====
 +
 
 +
=== Filmfehler ===
 +
==== Inhaltliche Ungereimtheiten ====
 +
==== Produktionsfehler ====
 +
==== Synchronisationsfehler ====
 +
-->
 +
Diese Folge ist die einzige, in der während der gesamten Handlung eine Steuerfrau, Lieutenant [[Rahda]], auftritt. Sonst sieht man weibliche Steuerleute nur ganz kurz, nämlich in den Episoden {{e|Die Reise nach Eden}} und {{e|Planet der Unsterblichen}}. Dem Namen und Aussehen nach stammt Lt. Rahda aus Indien bzw. hat indische Wurzeln.
 +
 
 +
Die deutsche Synchronfassung zählt zu jenen, bei der sich die Dialoge auf deutsch besonders stark vom englischsprachigen Original unterscheiden. Dies führt in der deutschen Fassung zu einer teilweise ordinären Ausdrucksweise der Charaktere. Während beispielsweise Kirk am Schluss Spock zu erklären versucht, dass Schönheit überlebt (<q>Beauty survives</q>), sagt er in den deutschen Fassung: <q>Sie Sexmuffel</q>.
 +
 
 +
Dr. [[M'Benga]] ([[Booker Bradshaw]]) tritt hier nach {{e|Der erste Krieg}} zum 2. Mal auf.
 +
 
 +
== Links und Verweise ==  
 +
=== Produktionsbeteiligte ===
 +
==== Darsteller und Synchronsprecher ====
 
{{Credits|
 
{{Credits|
 
;Hauptdarsteller
 
;Hauptdarsteller
Zeile 121: Zeile 188:
 
:unbekannte Synchronsprecherin als [[Computerstimme]] (im Original von [[Majel Barrett]])
 
:unbekannte Synchronsprecherin als [[Computerstimme]] (im Original von [[Majel Barrett]])
 
}}
 
}}
 
+
<!--
===Verweise===
+
==== Produktionscrew ====
 +
==== Produktionsfirmen ====
 +
-->
 +
=== Verweise ===
 
{{Episodenverweise
 
{{Episodenverweise
 
| Ereignisse    =  
 
| Ereignisse    =  
Zeile 136: Zeile 206:
 
| Sonstiges    =  
 
| Sonstiges    =  
 
}}
 
}}
 +
<!--
 +
=== Quellenangaben ===
 +
<references/>
 +
=== Externe Links ===
 +
-->
 
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=TOS|vor=Was summt denn da?|weiter=Bele jagt Lokai|staffel=3}}
 
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=TOS|vor=Was summt denn da?|weiter=Bele jagt Lokai|staffel=3}}
 
 
  
 
[[en:That Which Survives (episode)]]
 
[[en:That Which Survives (episode)]]

Version vom 27. April 2013, 15:41 Uhr

Die Enterprise entdeckt einen Planeten, der ungewöhnlich jung erscheint und dennoch verlassen ist. Dieser rätselhafte Planet ist mit einem nicht minder rätselhaften Schutzmechanismus ausgestattet.

Inhaltsangabe

Kurzfassung

In diesem Abschnitt der Episoden­beschreibung fehlt noch die Kurzfassung des Inhalts. Diese sollte eine Länge von 150 bis 250 Wörtern für TOS/TNG/DS9/VOY/ENT/DSC/PIC/SNW-Episoden, 75 bis 125 Wörtern für TAS/ST/LDS/PRO/VST-Episoden und 300 bis 500 Wörtern für Filme nicht unter-/überschreiten. Begriffe werden in der Kurzfassung nicht verlinkt. Zögere nicht und trage eine kurze Zusammenfassung der Episode nach.

Langfassung

Die Enterprise stößt auf einen verlassenen und offenbar ungewöhnlich jungen Planeten und sendet ein Außenteam, bestehend aus Kirk, McCoy, Sulu und dem Geologen D'Amato, aus. Die Steuerung wird von Lieutenant Rahda übernommen.

McCoy und Kirk müssen mit ansehen, wir der Transportchef getötet wird.

Als die vier auf der Transportplattform stehen, taucht plötzlich aus dem Nichts eine Frau auf, welche das Landeteam davon abhalten will, hinunterzubeamen und ihren Planeten zu betreten; doch ist bereits zu spät. Der Dematerialisationsprozess hat bereits eingesetzt. Der Landetrupp kann gerade noch sehen, wie die Frau Transporteroffizier Fähnrich Wyatt an der Schulter berührt, woraufhin er zusammenbricht.

Kaum materialisieren sie sich auf der Planetenoberfläche, schickt Kirk sich an, die Enterprise zu rufen und sie über jene Frau zu informieren. Er kommt jedoch nicht dazu; denn die Planetenoberfläche wird plötzlich von heftigen Stößen erschüttert, welche die Leute von der Enterprise zu Boden schleudert. Hiernach stellt sich heraus, dass die Enterprise sich nicht mehr im Orbit befindet. Sie ist fast tausend Lichtjahre weggeschleudert worden.

Damit sind die vier Leute von der Enterprise wie Schiffbrüchige sich selbst überlassen. Die Frage nach Überleben findet keine Antworten; denn die karge Vegetation erweist sich als nicht genießbar und Wasser gibt es auch keines.

Während sich die vier getrennt auf Erkundungsgängen befinden, empfängt Sulu einen Tricorderwert, der ihn an das Öffnen und Schließen einer Tür erinnert. Zur selben Zeit begegnet Lt. D'Amato der Frau, die sie im Transporterraum der Enterprise gesehen haben. Diese spricht beruhigend auf ihn ein und sagt, sie wolle ihn nur berühren; doch D'Amato ist misstrauisch und weicht zurück.

Als D'Amato sich nicht meldet, eilen Kirk, McCoy und Sulu zu dessen letzter Position – und finden ihn tot. McCoy stellt einen völligen Zerfall der Zellen fest, wie er ihn noch nie zuvor gesehen hat. Nun heißt es, noch vorsichtiger zu sein. Kirk versucht mit dem Phaser ein Grab für D'Amato in den Boden des Planeten zu schmelzen. Zum Erstaunen der Drei widersetzt sich das Gestein der Energie der Waffe.

Es ist nicht möglich mit dem Phaser das Gestein zu schmelzen

Als Nächster wird Sulu von dieser Frau heimgesucht. Nachdem McCoy ebenso wie zuvor Sulu einen an eine Tür erinnernden Messwert erhalten hat, sind Kirk und er rechtzeitig zur Stelle, um Schlimmeres zu verhindern. Sulu behält von der kurzen Berührung lediglich eine normale Wunde zurück, während Kirk, der intensiver von der Frau berührt worden ist, unversehrt geblieben ist. Dies gibt Rätsel auf: warum D'Amato und Sulu und nicht Kirk?

Kirk, McCoy und Sulu finden später heraus, dass es mehrere gleich aussehende Frauen für jeweils nur ein bestimmtes Opfer gibt, über das die Frau erstaunlich gut Bescheid weiß, und dass sich die tödliche Berührung durch Abschirmen mit den Körpern der "Nichtopfer" verhindern lässt. Daher ist Kirk unverletzt geblieben, als er die Frau daran gehindert hat, Sulu voll zu berühren.

Auch auf der Enterprise zeigt sich die Frau noch einmal, obgleich das Schiff vom Planeten noch weit entfernt ist. Sie erscheint dem Ingenieur John B. Watkins, der sich darüber wundert, wie gut die Fremde nicht nur über ihn selbst, sondern auch über das Antriebssystem des Schiffes Bescheid weiß.

Watkins bekommt auch Besuch

Watkins kann noch um Hilfe rufen, bevor die Besucherin ihren Plan, ihn zu berühren, in die Tat umsetzt; doch Scotty kommt zu spät und finden den Techniker nur mehr tot am Boden liegend.

Großes Rätselraten herrscht daraufhin auch im Lazarett; Dr. M'Benga kann Spock nur berichten, dass die Symptome bei Ingenieur Watkins die gleichen sind wie bei Fähnrich Wyatt; doch ebenso wie sein Chef Dr. McCoy auf dem Planeten kann auch er sich die Symptome nicht erklären.

Da tritt noch etwas Ungewöhnliches auf. Die Geschwindigkeit steigt und lässt sich nicht bremsen. Um einen Warpkernbruch zu verhindern, muss Scotty in eine Jefferies-Röhre kriechen und den magnetischen Fluss mit einer elektromagnetischen Sonde unterbrechen.

Datei:Scotty in Röhre.jpg
Chefingenieur Scott versucht den Kernbruch zu verhindern

Gerade noch rechtzeitig gibt Spock ihm durch, dass diese Sonde umgepolt werden muss, da die Enterprise beim Wegschleudern eine Phasenumkehrung erfahren hat. Die Sonde klemmt; doch Scotty kann sie im letzten Augenblick umpolen und so den alten Zustand des Schiffes wieder herstellen.

Auf dem Planeten entdeckt das Außenteam den verborgenen Eingang zu einer Zentrale, die von den bei Nachfragen über Zweck und Sinn ihres Handelns verwirrt stammelnden Erscheinungen erwähnt worden ist. Die Zentrale entpuppt sich als das ehemalige Hauptquartier der durch eine Seuche vernichteten Bewohnerschaft des Planeten. Die Erscheinungen stellen sich als Androiden heraus, Nachbildungen einer Frau namens Losira, die offenbar automatisch den Schutz des verlassenen Planeten garantieren sollen und dabei etwas übereifrig vorgehen.

In der Zentrale findet sich das Außenteam ihren jeweiligen Exekutorinnen gegenüber und muss im steten Wechsel durch Positionsveränderung die Androiden verwirren, bevor es Spock und einer Sicherheitskraft gelingt, auf den Planeten zu gelangen und in der Zentrale den Hauptcomputer zu deaktivieren, der daraufhin eine audio-visuelle Botschaft der ehemaligen Bewohner abspielt und alles erklärt.

Dialogzitate

Die Komik der meisten Dialogzitate sind bedingt durch die eigentümliche ZDF-Übersetzung entstanden, wohingegen das Originalskript weit weniger Komik enthält (siehe auch Hintergrundinformationen).

Spock

McCoy

Scotty

Sulu

Scotty

Scotty

Spock

Spock

Scotty

Spock

Hintergrundinformationen

Diese Folge ist die einzige, in der während der gesamten Handlung eine Steuerfrau, Lieutenant Rahda, auftritt. Sonst sieht man weibliche Steuerleute nur ganz kurz, nämlich in den Episoden Die Reise nach Eden und Planet der Unsterblichen. Dem Namen und Aussehen nach stammt Lt. Rahda aus Indien bzw. hat indische Wurzeln.

Die deutsche Synchronfassung zählt zu jenen, bei der sich die Dialoge auf deutsch besonders stark vom englischsprachigen Original unterscheiden. Dies führt in der deutschen Fassung zu einer teilweise ordinären Ausdrucksweise der Charaktere. Während beispielsweise Kirk am Schluss Spock zu erklären versucht, dass Schönheit überlebt (Beauty survives), sagt er in den deutschen Fassung: Sie Sexmuffel.

Dr. M'Benga (Booker Bradshaw) tritt hier nach Der erste Krieg zum 2. Mal auf.

Links und Verweise

Produktionsbeteiligte

Darsteller und Synchronsprecher

Hauptdarsteller
William Shatner als Captain James T. Kirk
Gert Günther Hoffmann
Andreas Neumann (neue Szenen)
Leonard Nimoy als Commander Spock
Herbert Weicker
Norbert Gescher (neue Szenen)
DeForest Kelley als Dr. Leonard H. McCoy
Manfred Schott
Joachim Pukaß (neue Szenen)
James Doohan als Lt. Commander Montgomery Scott
Kurt E. Ludwig
Manfred Petersen (neue Szenen)
George Takei als Lieutenant Hikaru Sulu
Fred Klaus
Dirk Müller (neue Szenen)
Nichelle Nichols als Lieutenant Uhura
Rosemarie Kirstein
Sabine Arnhold (neue Szenen)
Gaststars
Lee Meriwether als Losira
Karin Kernke
Franziska Pigulla (neue Szenen)
Arthur Batanides als Lieutenant D'Amato
Günter Sauer
Michael Telloke (neue Szenen)
Naomi Pollack als Lieutenant Rahda
Rosemarie Fendel
Joseline Gassen (neue Szenen)
Booker Marshall als Dr. M'Benga
Thomas Braut
Brett Forrest als Fähnrich Wyatt
Kenneth Washington als John B. Watkins
Jürgen Clausen
nicht in den Credits genannt
William Blackburn als Hadley
Frank da Vinci als Vinci
Roger Holloway als Roger Lemli
Jeannie Malone als Yeoman
unbekannter Darsteller als Sanchez
Stuntmen/Stuntdoubles/Stand-Ins
unbekannter Stuntman als Stuntdouble für George Takei
2 unbekannte Darstellerinnen als Stand-Ins für Lee Meriwether
Weitere Synchronsprecher
Holger Hagen als Sprecher des Vorspanns (im Original von William Shatner)
unbekannte Synchronsprecherin als Computerstimme (im Original von Majel Barrett)

Verweise

Spezies & Lebensformen
Kalandaner
Personen
Sanchez
Orte
Kalandanischer Außenposten, Sibirien
Astronomische Objekte
Janus VI
Wissenschaft & Technik
Subraumreport