Französisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
(Quelle nachtrag)
imported>Pflaume
K (Entferne Revision 296425 von 79.246.19.93 (Diskussion) - da ist wohl was schief gelaufen)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Französisch]] ist eine [[menschliche Sprache]]. Auf der [[Erde]] ist sie lange Zeit ein Zeichen von Zivilisation und Bildung. ({{TNG|Der Ehrenkodex}}) Die Sprache gilt als die Sprache der [[Liebe]]. ({{DS9|Auf seine Art}})  
+
[[Französisch]] ist eine [[menschliche Sprache]]. Auf der [[Erde]] ist sie lange Zeit ein Zeichen von Zivilisation und Bildung. ({{TNG|Der Ehrenkodex}}) Die Sprache gilt als die Sprache der [[Liebe]]. ({{DS9|Auf seine Art}})
  
 +
[[Commander]] [[Data]] bezeichnet die [[Sprache]] als <q>obskur</q>, worauf der gebürtige [[Frankreich|Franzose]] [[Jean-Luc Picard]] gereizt reagiert. ({{TNG|Der Ehrenkodex}})
  
[[Commander]] [[Data]] bezeichnet die [[Sprache]] als <q>obskur</q>, worauf der gebürtige [[Frankreich|Franzose]] [[Jean-Luc Picard]] gereizt reagiert. ({{TNG|Der Ehrenkodex}})
+
Picard schätzt die französische Sprache aufgrund seiner Herkunft sehr und ist zum Beispiel auch hoch erfreut, als [[Minuet]] ihn auf französisch begrüßt. ({{TNG|11001001}})
  
 +
Data spricht fließend französisch. Im [[19. Jahrhundert]] unterhält er sich mit [[Frederick La Rouque]] auf französisch. ({{TNG|Gefahr aus dem 19. Jahrhundert, Teil I}})
  
Picard schätzt die französische Sprache aufgrund seiner Herkunft sehr und ist zum Beispiel auch hoch erfreut, als [[Minuet]] ihn auf französisch begrüßt. ({{TNG|11001001}})  
+
In ausweglosen Situationen sagt Picard manchmal <q>merde</q> was auf deutsch „[[Schimpfwort|Scheiße]]“ heißt. ({{TNG|Der Wächter|Sherlock Data Holmes}})
  
 +
[[Q]] nennt Picard oft: <q>mon capitaine</q> was auf Deutsch, „Mein [[Kapitän]]“ heißt. ({{TNG|Willkommen im Leben nach dem Tode}})
  
Data spricht fließend französisch. Im [[19. Jahrhundert]] unterhält er sich mit [[Frederick La Rouque]] auf französisch. ({{TNG|Gefahr aus dem 19. Jahrhundert, Teil I}})  
+
[[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]] spricht diese Sprache nicht; so lädt er vor der Vorführung des französischen [[Spielfilm]]s ''[[Lohn der Angst]]'' auf der [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'' (NX-01)]] die Übersetzerin [[Hoshi Sato]] ein, ihm bei der Übersetzung zu helfen, da ihm auch die [[Untertitel]] zu beschwerlich sind. ({{ENT|Vox Sola}})
  
 +
[[Nog]] kann mit dem französichen Wort [[Coup d'Etat]] nichts anfangen, geschweige denn es aussprechen. ({{DS9|Die Belagerung}})
  
In ausweglosen Situationen sagt Picard manchmal <q>merde</q> was auf deutsch „[[Schimpfwort|Scheiße]]“ heißt. ({{TNG|Der Wächter|Sherlock Data Holmes}})
+
Von [[Vic Fontaine]] lernt [[Odo]] ein paar Worte französisch. Während des gemeinsamen [[Abendessen]]s in der [[Holosuite]] wünscht Odo [[Kira Nerys]] „Bon Appetit“ und erklärt, dass dies französisch ist und so viel bedeutet wie „Lassen sie es sich schmecken“. ({{DS9|Auf seine Art}})
 
 
 
 
[[Q]] nennt Picard oft: <q>mon capitaine</q> was auf Deutsch, „Mein [[Kapitän]]“ heißt. ({{TNG|Willkommen im Leben nach dem Tode}})
 
 
 
 
 
[[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]] spricht diese Sprache nicht; so lädt er vor der Vorführung des französischen [[Spielfilm]]s ''[[Lohn der Angst]]'' auf der [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'' (NX-01)]] die Übersetzerin [[Hoshi Sato]] ein, ihm bei der Übersetzung zu helfen, da ihm auch die [[Untertitel]] zu beschwerlich sind. ({{ENT|Vox Sola}})
 
 
 
 
 
[[Nog]] kann mit dem französichen Wort [[Coup d'Etat]] nichts anfangen, geschweige denn es aussprechen. ({{DS9|Die Belagerung}}) 
 
 
 
 
 
Von [[Vic Fontaine]] lernt [[Odo]] ein paar Worte französisch. Während des gemeinsamen [[Abendessen]]s in der [[Holosuite]] wünscht Odo [[Kira Nerys]] „Bon Appetit“ und erklärt, dass dies französisch ist und so viel bedeutet wie „Lassen sie es sich schmecken“. ({{DS9|Auf seine Art}})  
 
 
 
 
 
[[2151]] ist ein Teil der [[Liste der Crew der Enterprise (NX-01)|Crew der ''Enterprise'']] für einen [[Landurlaub]] auf dem [[Planet]]en [[Risa]]. So auch [[Ensign]] Hoshi Sato die von einem Touristen in ein [[Dampfbad]] eingeladen wird und die Einladung mit einem <q>avec plaisir</q>, was soviel wie „aber gerne!“ heißt, annimmt. ({{ENT|Zwei Tage auf Risa}})
 
 
  
 +
[[2151]] ist ein Teil der [[Liste der Crew der Enterprise (NX-01)|Crew der ''Enterprise'']] für einen [[Landurlaub]] auf dem [[Planet]]en [[Risa]]. So auch [[Ensign]] Hoshi Sato die von einem Touristen in ein [[Dampfbad]] eingeladen wird und die Einladung mit einem <q>avec plaisir</q>, was soviel wie „aber gerne!“ heißt, annimmt. ({{Quelle fehlt}})
  
 
=== weitere Bezeichnungen auf Französich ===
 
=== weitere Bezeichnungen auf Französich ===
 
 
* [[Café des Artistes]]
 
 
* [[Coup d'Etat]]
 
 
* ''[[Frère Jacques]]''
 
  
* ''[[Les Misérables]]''  
+
* [[Café des Artistes]]
 +
* [[Coup d'Etat]]
 +
* ''[[Frère Jacques]]''
 +
* ''[[Les Misérables]]''
  
 
== Externe Links ==
 
== Externe Links ==
 
  
 
*{{wikipedia|Französische Sprache}}
 
*{{wikipedia|Französische Sprache}}
  
 +
 
[[en:french language]]
 
[[en:french language]]
 
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur]]
 
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]

Version vom 16. August 2009, 16:19 Uhr

Französisch ist eine menschliche Sprache. Auf der Erde ist sie lange Zeit ein Zeichen von Zivilisation und Bildung. (TNG: Der Ehrenkodex) Die Sprache gilt als die Sprache der Liebe. (DS9: Auf seine Art)

Commander Data bezeichnet die Sprache als obskur, worauf der gebürtige Franzose Jean-Luc Picard gereizt reagiert. (TNG: Der Ehrenkodex)

Picard schätzt die französische Sprache aufgrund seiner Herkunft sehr und ist zum Beispiel auch hoch erfreut, als Minuet ihn auf französisch begrüßt. (TNG: 11001001)

Data spricht fließend französisch. Im 19. Jahrhundert unterhält er sich mit Frederick La Rouque auf französisch. (TNG: Gefahr aus dem 19. Jahrhundert, Teil I)

In ausweglosen Situationen sagt Picard manchmal merde was auf deutsch „Scheiße“ heißt. (TNG: Der Wächter, Sherlock Data Holmes)

Q nennt Picard oft: mon capitaine was auf Deutsch, „Mein Kapitän“ heißt. (TNG: Willkommen im Leben nach dem Tode)

Lieutenant Malcolm Reed spricht diese Sprache nicht; so lädt er vor der Vorführung des französischen Spielfilms Lohn der Angst auf der Enterprise (NX-01) die Übersetzerin Hoshi Sato ein, ihm bei der Übersetzung zu helfen, da ihm auch die Untertitel zu beschwerlich sind. (ENT: Vox Sola)

Nog kann mit dem französichen Wort Coup d'Etat nichts anfangen, geschweige denn es aussprechen. (DS9: Die Belagerung)

Von Vic Fontaine lernt Odo ein paar Worte französisch. Während des gemeinsamen Abendessens in der Holosuite wünscht Odo Kira Nerys „Bon Appetit“ und erklärt, dass dies französisch ist und so viel bedeutet wie „Lassen sie es sich schmecken“. (DS9: Auf seine Art)

2151 ist ein Teil der Crew der Enterprise für einen Landurlaub auf dem Planeten Risa. So auch Ensign Hoshi Sato die von einem Touristen in ein Dampfbad eingeladen wird und die Einladung mit einem avec plaisir, was soviel wie „aber gerne!“ heißt, annimmt. ([Quelle fehlt])

weitere Bezeichnungen auf Französich

Externe Links