Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Animationsserien): Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
(Phineas und Ferb: +1)
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
 
Pumbaa erzählt Speedy <q>Ein riesiges Raumschiff, noch riesiger als die Enterprise, hat Timon entführt.</q>
 
Pumbaa erzählt Speedy <q>Ein riesiges Raumschiff, noch riesiger als die Enterprise, hat Timon entführt.</q>
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Abenteuer mit Timon und Pumbaa}}
 
* {{wikipedia|Abenteuer mit Timon und Pumbaa}}
  
Zeile 21: Zeile 21:
 
Steve besitzt zwei Hunde, die [[Pavel Andreievich Chekov|Chekov]] und [[Hikaru Sulu|Sulu]] heißen.  
 
Steve besitzt zwei Hunde, die [[Pavel Andreievich Chekov|Chekov]] und [[Hikaru Sulu|Sulu]] heißen.  
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|American Dad}}
 
* {{wikipedia|American Dad}}
  
Zeile 37: Zeile 37:
  
 
==== Nerds ====
 
==== Nerds ====
In seiner Nerd-Nachtschleife wird Bernd in eine Sternenflottenuniform mit Vulkanier-Ohren gehüllt und vor eine Planeten-Kulisse gestellt. Als er sich weigert, dem Publikum die Funktionen eines Transporters zu erläutern, beamt sich ein Mann im Redshirt-Outfit auf den Planeten und wird von einem Gorilla in [[Gorn]]-Uniform attackiert. Um von dem Planeten zu verschwinden, meint er: <q>Scotty, beam mich rauf.</q> Allerdings wird er darauf nur in eine Sicherheitsuniform gehüllt, worauf Bernd von dem Gorilla gejagt wird. Im Hintergrund sieht man außerdem ständig ein Raumschiff ähnlich der [[Constitution-Klasse]] im Orbit des Planeten kreisen.
+
In seiner Nerd-Nachtschleife wird Bernd in eine Sternenflottenuniform mit Vulkanier-Ohren gehüllt und vor eine Planeten-Kulisse gestellt. Als er sich weigert, dem Publikum die Funktionen eines Transporters zu erläutern, beamt sich ein Mann im Redshirt-Outfit auf den Planeten und wird von einem Gorilla in [[Gorn]]-Uniform attackiert. Um von dem Planeten zu verschwinden, meint er: <q>Scotty, beam mich rauf.</q> Allerdings wird er darauf nur in eine Rote Sicherheitsuniform gehüllt, worauf Bernd von dem Gorilla gejagt wird. Im Hintergrund sieht man außerdem ständig ein Raumschiff ähnlich der [[Constitution-Klasse]] im Orbit des Planeten kreisen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Bernd das Brot}}
 
* {{wikipedia|Bernd das Brot}}
 
* [http://www.mehlsuppe.de/bernddasbrot/index.html Bernd das Brot] - Inoffizieller Episodenführer
 
* [http://www.mehlsuppe.de/bernddasbrot/index.html Bernd das Brot] - Inoffizieller Episodenführer
Zeile 50: Zeile 50:
 
Die Stein-Aliens sind Parodien auf die {{S|TOS}} Besatzung der Enterprise.
 
Die Stein-Aliens sind Parodien auf die {{S|TOS}} Besatzung der Enterprise.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Die Brot-Piloten}}
 
* {{wikipedia|Die Brot-Piloten}}
  
Zeile 58: Zeile 58:
 
Der Robo-Camper modernisiert das Camp auf Raumfahrt Niveau was von den Campern kommentiert wird mit, ''"Es hat mehr Bliklichter als das Raumschiff Enterprise."''
 
Der Robo-Camper modernisiert das Camp auf Raumfahrt Niveau was von den Campern kommentiert wird mit, ''"Es hat mehr Bliklichter als das Raumschiff Enterprise."''
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|en|Camp Candy}}
 
* {{wikipedia|en|Camp Candy}}
  
Zeile 65: Zeile 65:
 
Cat & Dog werden von den Nachfahren ihrer Freunde ins Jahr 3001 geholt um den bösen Imperator Winslow zu stürzen. Dabei treffen sie auf "Mr. Sunshine Spock" & "Shriekuhura".
 
Cat & Dog werden von den Nachfahren ihrer Freunde ins Jahr 3001 geholt um den bösen Imperator Winslow zu stürzen. Dabei treffen sie auf "Mr. Sunshine Spock" & "Shriekuhura".
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Catdog}}
 
* {{wikipedia|Catdog}}
  
Zeile 72: Zeile 72:
 
Die "Holo Boons", holographische Paviane mit menschlicher Intelligenz in <u>roten</u> Raumanzügen, sind Parodien auf die [[Redshirt|Redshirts]] aus {{S|TOS}}.   
 
Die "Holo Boons", holographische Paviane mit menschlicher Intelligenz in <u>roten</u> Raumanzügen, sind Parodien auf die [[Redshirt|Redshirts]] aus {{S|TOS}}.   
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|en|Captain Simian & the Space Monkeys}}
 
* {{wikipedia|en|Captain Simian & the Space Monkeys}}
  
Zeile 84: Zeile 84:
 
Captain Dirk und seine Chipmunks müssen gegen Außerirdische vorgehen. Die mit einem riesigen Staubsauger alles aufsaugen wollen, was anders ist als sie selbst.
 
Captain Dirk und seine Chipmunks müssen gegen Außerirdische vorgehen. Die mit einem riesigen Staubsauger alles aufsaugen wollen, was anders ist als sie selbst.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Alvin und die Chipmunks}}
 
* {{wikipedia|Alvin und die Chipmunks}}
  
 
== Code Geass ==
 
== Code Geass ==
 
In der Serie Code Geass gibt es eine United Federation of Nations, eine klare Anspielung auf die Vereinigte Föderation der Planeten.
 
In der Serie Code Geass gibt es eine United Federation of Nations, eine klare Anspielung auf die Vereinigte Föderation der Planeten.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Code Geass}}
 
* {{wikipedia|Code Geass}}
 
* http://codegeass.wikia.com/wiki/United_Federation_of_Nations
 
* http://codegeass.wikia.com/wiki/United_Federation_of_Nations
Zeile 100: Zeile 100:
 
Dexter und zwei Freunde wollen kostümiert zu einer Star Trek Convention, landen aber in der falschen Halle und versuchen als Außenteam aus der Lage raus zu kommen.
 
Dexter und zwei Freunde wollen kostümiert zu einer Star Trek Convention, landen aber in der falschen Halle und versuchen als Außenteam aus der Lage raus zu kommen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Dexters Labor}}
 
* {{wikipedia|Dexters Labor}}
  
Zeile 106: Zeile 106:
 
=== Auf Messers Schneide <small>(1x39)</small> ===
 
=== Auf Messers Schneide <small>(1x39)</small> ===
 
Als das Passagierflugzeug von einem Blitz getroffen wird und im Begriff ist abzustürzen, gibt der Pilot folgenden Funkspruch ab: <q>Mayday! Mayday! Hier ist [[USS Enterprise (NCC-1701)|NCC 1701]], unser Steuer klemmt.</q>
 
Als das Passagierflugzeug von einem Blitz getroffen wird und im Begriff ist abzustürzen, gibt der Pilot folgenden Funkspruch ab: <q>Mayday! Mayday! Hier ist [[USS Enterprise (NCC-1701)|NCC 1701]], unser Steuer klemmt.</q>
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Digimon Data Squad}}
 
* {{wikipedia|Digimon Data Squad}}
  
Zeile 119: Zeile 119:
 
Diese Woche hat sich die Pizzaria auf Science-Fiction eingestellt. Der Laden nennt sich Deep Dish 9. Angelehnt an {{S|DS9}}. Es gibt Soundeffekt wie auf der Brücke der [[USS Enterprise (NCC-1701)|NCC 1701]] und den Hinweis nicht das [[Dilithium]] zu essen.
 
Diese Woche hat sich die Pizzaria auf Science-Fiction eingestellt. Der Laden nennt sich Deep Dish 9. Angelehnt an {{S|DS9}}. Es gibt Soundeffekt wie auf der Brücke der [[USS Enterprise (NCC-1701)|NCC 1701]] und den Hinweis nicht das [[Dilithium]] zu essen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Disneys Wochenend-Kids}}
 
* {{wikipedia|Disneys Wochenend-Kids}}
  
Zeile 126: Zeile 126:
 
In der Episode taucht Rejikku, der Leibwächter des geldgierigen Herrschers des Planeten Imegga, Don Kiah auf.
 
In der Episode taucht Rejikku, der Leibwächter des geldgierigen Herrschers des Planeten Imegga, Don Kiah auf.
 
Rejikkus Gesicht besitzt große Ähnlichkeit mit denen der [[Ferengi]].
 
Rejikkus Gesicht besitzt große Ähnlichkeit mit denen der [[Ferengi]].
=== Externe Links ===
+
;Externe Links  
 
* {{wikipedia|Dragonball GT}}
 
* {{wikipedia|Dragonball GT}}
  
Zeile 136: Zeile 136:
  
 
Der <em>Major aus dem Kosmos</em> ist eine Parodie auf [[Captain]] [[James Tiberius Kirk|Kirk]].
 
Der <em>Major aus dem Kosmos</em> ist eine Parodie auf [[Captain]] [[James Tiberius Kirk|Kirk]].
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|DuckTales – Neues aus Entenhausen}}
 
* {{wikipedia|DuckTales – Neues aus Entenhausen}}
  
Zeile 143: Zeile 143:
 
Family Guy ist eine US-amerikanische Zeichentrickserie, die seit 1999 unter der Führung von [[Seth MacFarlane]], einem bekannten ''Star-Trek''-Fan, produziert wird. Die Serie handelt von den Griffins, die in der fiktiven amerikanischen Kleinstadt Quahog im Bundesstaat Rhode Island leben. In der Serie gibt es eine große Anzahl von Referenzen an die Popkultur, unter anderem auch an ''Star Trek''.
 
Family Guy ist eine US-amerikanische Zeichentrickserie, die seit 1999 unter der Führung von [[Seth MacFarlane]], einem bekannten ''Star-Trek''-Fan, produziert wird. Die Serie handelt von den Griffins, die in der fiktiven amerikanischen Kleinstadt Quahog im Bundesstaat Rhode Island leben. In der Serie gibt es eine große Anzahl von Referenzen an die Popkultur, unter anderem auch an ''Star Trek''.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Family Guy}}
 
* {{wikipedia|Family Guy}}
 
* [http://familyguy.wikia.com/wiki/Star_Trek Star Trek im Family Guy Wiki]
 
* [http://familyguy.wikia.com/wiki/Star_Trek Star Trek im Family Guy Wiki]
Zeile 151: Zeile 151:
 
In der Serie ''Futurama'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.navy cis
 
In der Serie ''Futurama'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.navy cis
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Futurama}}
 
* {{Wikipedia|Futurama}}
 
* [http://www.gotfuturama.com/Information/Capsules/4ACV11/ gotfuturama.com] – Liste mit Referenzen zu entsprechenden Stellen in der Futurama-Episode ''Der letzte Trekkie'' (engl.)
 
* [http://www.gotfuturama.com/Information/Capsules/4ACV11/ gotfuturama.com] – Liste mit Referenzen zu entsprechenden Stellen in der Futurama-Episode ''Der letzte Trekkie'' (engl.)
Zeile 167: Zeile 167:
 
All diese Folgen haben ein Setting à la {{S|TOS}}.
 
All diese Folgen haben ein Setting à la {{S|TOS}}.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Die Glücksbärchis}}
 
* {{wikipedia|Die Glücksbärchis}}
  
Zeile 177: Zeile 177:
 
}}
 
}}
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Immer Ärger mit Newton}}
 
* {{wikipedia|Immer Ärger mit Newton}}
  
Zeile 183: Zeile 183:
 
=== Seriencocktail <small>(''Dimension Twist'', 3x06)</small> ===  
 
=== Seriencocktail <small>(''Dimension Twist'', 3x06)</small> ===  
 
Die Serienheldin Kim gerät in eine Konstruktion, die aus einem "Strudel-Kompensator" kombiniert mit Kabelfernseher besteht. Sie gelangt in mehrere Fernsehserien hinein, unter anderem eine, die zwar nicht ''Star Trek'' heißt, aber deutliche Ähnlichkeit mit {{S|TAS}} aufweist (Uniformen, Raumschiff, Weltraumschlacht usw.). Sie wird vom [[Captain]] auf eine [[Mission]] geschickt, mit dem Kommentar, sie sei entbehrlich. Ihr Freund Wade, der scheinbar ein Fan der Serie ist (er fragt nach einem Autogramm), weist sie darauf hin, dass sie eine [[Redshirt|rote Uniformjacke]] trägt, also nicht lebend von ihrem Einsatz zurückkehren wird.
 
Die Serienheldin Kim gerät in eine Konstruktion, die aus einem "Strudel-Kompensator" kombiniert mit Kabelfernseher besteht. Sie gelangt in mehrere Fernsehserien hinein, unter anderem eine, die zwar nicht ''Star Trek'' heißt, aber deutliche Ähnlichkeit mit {{S|TAS}} aufweist (Uniformen, Raumschiff, Weltraumschlacht usw.). Sie wird vom [[Captain]] auf eine [[Mission]] geschickt, mit dem Kommentar, sie sei entbehrlich. Ihr Freund Wade, der scheinbar ein Fan der Serie ist (er fragt nach einem Autogramm), weist sie darauf hin, dass sie eine [[Redshirt|rote Uniformjacke]] trägt, also nicht lebend von ihrem Einsatz zurückkehren wird.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Kim Possible}}
 
* {{wikipedia|Kim Possible}}
  
Zeile 191: Zeile 191:
 
Dengar sagt im Podrennen in Anspielung auf einen [[Phaser]]: <q>Blaster auf Betäubung.</q>
 
Dengar sagt im Podrennen in Anspielung auf einen [[Phaser]]: <q>Blaster auf Betäubung.</q>
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|en|Lego Star Wars: The Freemaker Adventures}}
 
* {{wikipedia|en|Lego Star Wars: The Freemaker Adventures}}
  
Zeile 198: Zeile 198:
 
Als Techniker Jones einen ernsten Schaden am Schiff entdeckt, entfährt ihm der Satz <q>Beim großen Scotty!</q>
 
Als Techniker Jones einen ernsten Schaden am Schiff entdeckt, entfährt ihm der Satz <q>Beim großen Scotty!</q>
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|en|Malo Korrigan}}
 
* {{wikipedia|en|Malo Korrigan}}
  
Zeile 204: Zeile 204:
 
=== Enten gegen Saurier - Teil 2 <small>(''The First Face-Off - Part II'', 1x02)</small> ===
 
=== Enten gegen Saurier - Teil 2 <small>(''The First Face-Off - Part II'', 1x02)</small> ===
 
Polizei Captain Klegghorn macht den Witz: <q>Mr [[Spock]] hat angerufen. Er will seinen [[Phaser]] wieder haben.</q>
 
Polizei Captain Klegghorn macht den Witz: <q>Mr [[Spock]] hat angerufen. Er will seinen [[Phaser]] wieder haben.</q>
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Mighty Ducks – Das Powerteam}}
 
* {{wikipedia|Mighty Ducks – Das Powerteam}}
  
Zeile 210: Zeile 210:
 
=== Schweine im Weltall <small>(''Pigs in Space'')</small> ===  
 
=== Schweine im Weltall <small>(''Pigs in Space'')</small> ===  
 
Eine der ersten ''Star-Trek''-Parodien überhaupt, die später häufig zitiert wird. Darin geht es um die Crew der [[USS]] Swine'''trek''' – bestehend aus Captain Link Ringelschwanz, Miss Piggy und dem [[Wissenschaftsoffizier]] Dr. Julius Speckschwarte – und deren Abenteuer im Weltraum.  
 
Eine der ersten ''Star-Trek''-Parodien überhaupt, die später häufig zitiert wird. Darin geht es um die Crew der [[USS]] Swine'''trek''' – bestehend aus Captain Link Ringelschwanz, Miss Piggy und dem [[Wissenschaftsoffizier]] Dr. Julius Speckschwarte – und deren Abenteuer im Weltraum.  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Muppet Show}}
 
* {{wikipedia|Muppet Show}}
 
* [http://muppet.wikia.com/wiki/The_Muppet_Show Muppet Show] in der [http://muppet.wikia.com/ MuppetWiki (engl.)]
 
* [http://muppet.wikia.com/wiki/The_Muppet_Show Muppet Show] in der [http://muppet.wikia.com/ MuppetWiki (engl.)]
Zeile 219: Zeile 219:
 
=== Deep Space Schwein: Schweine im Weltall <small>(''Pigs in Space: Deep Dish Nine: The Next Generation of Pigs in Space'')</small> ===
 
=== Deep Space Schwein: Schweine im Weltall <small>(''Pigs in Space: Deep Dish Nine: The Next Generation of Pigs in Space'')</small> ===
 
Diese Sketchreihe ist ein Sequel zu „Schweine im Weltall“. Der Titel spielt auf die Serien {{S|DS9}} und {{S|TNG}} an. Die Crew der neuen ''Swinetrek'' besteht aus Captain Pighead, Commander Piggy, Snorty und Lieutenant Craniac. Im Anschluss an den Sketch „Invaded by Bubbles“ (Folge 1x02) hat [[Leonard Nimoy]] einen kurzen Cameo-Auftritt. Im Backstage-Bereich spricht er Miss Piggy an und vergleicht den Sketch mit einer Episode aus [[TOS|''Star Trek'']]. Er erwähnt dabei die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']].
 
Diese Sketchreihe ist ein Sequel zu „Schweine im Weltall“. Der Titel spielt auf die Serien {{S|DS9}} und {{S|TNG}} an. Die Crew der neuen ''Swinetrek'' besteht aus Captain Pighead, Commander Piggy, Snorty und Lieutenant Craniac. Im Anschluss an den Sketch „Invaded by Bubbles“ (Folge 1x02) hat [[Leonard Nimoy]] einen kurzen Cameo-Auftritt. Im Backstage-Bereich spricht er Miss Piggy an und vergleicht den Sketch mit einer Episode aus [[TOS|''Star Trek'']]. Er erwähnt dabei die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']].
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Muppets Tonight!}}
 
* {{wikipedia|Muppets Tonight!}}
 
* [http://duckipedia.de/index.php5?title=Muppets_Tonight! Muppets Tonight!] in der [http://duckipedia.de/ Duckipedia]
 
* [http://duckipedia.de/index.php5?title=Muppets_Tonight! Muppets Tonight!] in der [http://duckipedia.de/ Duckipedia]
Zeile 230: Zeile 230:
 
So weist Discord auch viele Eigenschaften ''Q's'' auf. Er treibt gerne Spielchen und liebt es sich zu verkleiden. Er verändert die Realität mit einem Finger Schnippen und hat die Angewohnheit in Lichtblitzen zu erscheinen oder zu verschwinden. Um nur das wesentlichste zu nennen.  
 
So weist Discord auch viele Eigenschaften ''Q's'' auf. Er treibt gerne Spielchen und liebt es sich zu verkleiden. Er verändert die Realität mit einem Finger Schnippen und hat die Angewohnheit in Lichtblitzen zu erscheinen oder zu verschwinden. Um nur das wesentlichste zu nennen.  
  
=== Externe Links ===
+
===Big Mac und Sugar Belle <small>(''The Big Mac Question'', 9x23)</small>===
 +
Granny Smith erzählt von ihrem Traum, in dem sich viele Anspielungen auf ''Star Trek'' finden. Einmal ist sie im Weltraum um fremde neue Welten zu erforschen. Der im englischen Original von [[William Shatner]] gesprochene Grandpear ist eine Anspielung auf [[Captain]] [[James Tiberius Kirk|Kirk]] und Mudbriar mit seiner Logik und spitzen Ohren parodiert [[Spock]]. Im Soundtrack gibt es einige Takte aus der Titelmelodie von {{S|TOS}} und der Vorspanntext wird zu <q>Diese Orte sah nie ein Ponys zuvor.</q> abgewandelt.
 +
 
 +
;Externe Links
 
* [http://de.mlp.wikia.com MLP-Wiki]
 
* [http://de.mlp.wikia.com MLP-Wiki]
  
Zeile 240: Zeile 243:
 
Oggy macht den [[vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
 
Oggy macht den [[vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Oggy und die Kakerlaken}}
 
* {{wikipedia|Oggy und die Kakerlaken}}
  
Zeile 246: Zeile 249:
 
=== Rumble-Ball! ===
 
=== Rumble-Ball! ===
 
Auch die japanische Animationsserie hat zumindest in ihrer deutschen Synchronfassung eine Pointe auf ''Star Trek'' zu bieten: Als Chopper durch seinen Rumble-Ball seine siebte Mutationsstufe präsentiert („Double Brain-Power“) und seine Hufe vor das Gesicht hält, steht für den begeisterten Ruffy fest: <q>Cool, ist das'n [[Phaser]]?</q> Sein Smutje Sanji meint daraufhin allerdings: <q>Phaser, was soll das denn sein?</q> und gerät mit seinem Käpt'n darüber in Streit. In der Originalfassung heißt es lediglich „Beam“.
 
Auch die japanische Animationsserie hat zumindest in ihrer deutschen Synchronfassung eine Pointe auf ''Star Trek'' zu bieten: Als Chopper durch seinen Rumble-Ball seine siebte Mutationsstufe präsentiert („Double Brain-Power“) und seine Hufe vor das Gesicht hält, steht für den begeisterten Ruffy fest: <q>Cool, ist das'n [[Phaser]]?</q> Sein Smutje Sanji meint daraufhin allerdings: <q>Phaser, was soll das denn sein?</q> und gerät mit seinem Käpt'n darüber in Streit. In der Originalfassung heißt es lediglich „Beam“.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|One Piece}}
 
* {{wikipedia|One Piece}}
 
* [http://www.opwiki.de/wiki/Hauptseite OPWiki – Das Wiki für One Piece]
 
* [http://www.opwiki.de/wiki/Hauptseite OPWiki – Das Wiki für One Piece]
Zeile 256: Zeile 259:
 
Phineas und Ferb beamen sich mit einem [[Interstellares Beamen|Molekulartransporter]] in die Küche. Als sie dies Candace berichten fragt diese, wie sie so schnell dorthin gekommen sind. Phineas antwortet darauf: <q>Wir geben unserem Molekulartransporter den letzten Feinschliff. Willst du ihn sehen?</q> Candace reagiert jedoch ablehnend: <q>Sehe ich so aus, als wollte ich molekulartransportiert werden wollen? Und jetzt schafft dieses stinkende Tier aus dem Schrank raus und schubst eure Moleküle woanders rum.</q> Anschließend beamen sich Phineas, Ferb und Perry wieder weg, materialisieren sich jedoch Sekunden später wieder, als ein anderes Mädchen fragt, ob sie den Wackelpudding kosten möchten.
 
Phineas und Ferb beamen sich mit einem [[Interstellares Beamen|Molekulartransporter]] in die Küche. Als sie dies Candace berichten fragt diese, wie sie so schnell dorthin gekommen sind. Phineas antwortet darauf: <q>Wir geben unserem Molekulartransporter den letzten Feinschliff. Willst du ihn sehen?</q> Candace reagiert jedoch ablehnend: <q>Sehe ich so aus, als wollte ich molekulartransportiert werden wollen? Und jetzt schafft dieses stinkende Tier aus dem Schrank raus und schubst eure Moleküle woanders rum.</q> Anschließend beamen sich Phineas, Ferb und Perry wieder weg, materialisieren sich jedoch Sekunden später wieder, als ein anderes Mädchen fragt, ob sie den Wackelpudding kosten möchten.
 
=== Perry legt ein Ei <small>(''Perry Lays An Egg'', 2x06a)</small> ===
 
=== Perry legt ein Ei <small>(''Perry Lays An Egg'', 2x06a)</small> ===
Perry lässt sich durch ein Saugrohr von der Garage in einen Raum, der als Kommandozentrale dient, saugen. Dort erwartet ihn bereits ein Mann auf dem Monitor und fragt ob ihm ihr <q>pneumatischer [[Transporter]]</q> gefällt.
+
Perry lässt sich durch ein Saugrohr von der Garage in einen Raum, der als Kommandozentrale dient, saugen. Dort erwartet ihn bereits Major Monogram auf dem Monitor und fragt ob ihm ihr <q>pneumatischer [[Transporter]]</q> gefällt.
 
[[Datei: Visor in Phineas und Ferb.jpg|thumb|Ein Visor bei Phineas und Ferb]]
 
[[Datei: Visor in Phineas und Ferb.jpg|thumb|Ein Visor bei Phineas und Ferb]]
 +
 
=== Phineas bringt Leben ins Spiel! <small>(''Gaming the System'', 2x06b)</small> ===
 
=== Phineas bringt Leben ins Spiel! <small>(''Gaming the System'', 2x06b)</small> ===
 
Baljeet Rai trägt einen [[VISOR]] beim Musizieren mit Buford Van Stomm und  Isabella Garcia-Shapiro.
 
Baljeet Rai trägt einen [[VISOR]] beim Musizieren mit Buford Van Stomm und  Isabella Garcia-Shapiro.
Zeile 268: Zeile 272:
 
* Albert meint, dass "Stumbleberry Finkbat und der verlorene Schatten des düsteren Turmes" viel genialer und realistischer war, als die Hälfte aller Sciencefictionfilme zusammen. Damit bezieht er sich auf ein häufig von [[Trekkie]]s vorgebrachtes Argument, dass die Realitätsnähe von ''Star Trek'' betont. Außerdem richtet er später einen [[Phaser]] auf einen Anhänger von "Stumbleberry Finkbat".  
 
* Albert meint, dass "Stumbleberry Finkbat und der verlorene Schatten des düsteren Turmes" viel genialer und realistischer war, als die Hälfte aller Sciencefictionfilme zusammen. Damit bezieht er sich auf ein häufig von [[Trekkie]]s vorgebrachtes Argument, dass die Realitätsnähe von ''Star Trek'' betont. Außerdem richtet er später einen [[Phaser]] auf einen Anhänger von "Stumbleberry Finkbat".  
  
* Baljeet Rai sagt zu einem anderen Fan: <q>Deine Frage ist keine logische Reaktion auf das, was ich soeben gesagt hab.</q> Später lässt er einen Elfen fort[[beamen]].  
+
* Baljeet Rai sagt zu einem anderen Fan: <q>Deine Frage ist keine logische Reaktion auf das, was ich soeben gesagt hab.</q> Später lässt er Ferb, der als Elfen verkleidet ist, fort[[beamen]].  
  
 
* Phineas und Ferb benutzen einen [[Hologramm]]projektor.
 
* Phineas und Ferb benutzen einen [[Hologramm]]projektor.
 
* Der Bürgermeister wird von einem [[Formwandler]] gefangen genommen und ersetzt.
 
* Der Bürgermeister wird von einem [[Formwandler]] gefangen genommen und ersetzt.
  
===Externe Links===
+
=== Phineas und Ferb - Der Film: Candace gegen das Universum <small>(''Phineas and Ferb the Movie: Candace Against the Universe'')</small> ===
 +
* Baljeet ist fan der Serie "Space Adventure" die als Paradoie auf TOS ausgelegt ist. <ref>https://phineasandferb.fandom.com/wiki/Space_Adventure</ref>
 +
 
 +
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Phineas und Ferb}}
 
* {{wikipedia|Phineas und Ferb}}
  
Zeile 279: Zeile 286:
 
=== Wo ein Togepi noch nie gewesen ist! <small>(''Where no Togepi has gone before!'', 610)</small> ===
 
=== Wo ein Togepi noch nie gewesen ist! <small>(''Where no Togepi has gone before!'', 610)</small> ===
 
Der Titel dieser Folge ist eine Anspielung auf den letzten Satz des TOS-Intros ("Wo noch nie ein Mensch zuvor gewesen ist!"/"Where no man has gone before!"). In der Folge geht es unter anderem auch um eine Weltraumreise.
 
Der Titel dieser Folge ist eine Anspielung auf den letzten Satz des TOS-Intros ("Wo noch nie ein Mensch zuvor gewesen ist!"/"Where no man has gone before!"). In der Folge geht es unter anderem auch um eine Weltraumreise.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Pokémon}}
 
* {{Wikipedia|Pokémon}}
  
Zeile 287: Zeile 294:
  
 
=== Das Geisterraumschiff <small>(''Ain't NASA-sarily So'', 2x47)</small> ===
 
=== Das Geisterraumschiff <small>(''Ain't NASA-sarily So'', 2x47)</small> ===
Das Emblem auf den Uniformen der Crewmitglieder der Raumstation ähneln dem Sternenflottenemblem und die Kommunikationsoffizierin wurde [[Uhura]] nachempfunden. Diese Episode beginnt außerdem, wie viele Star-Trek-Episoden, mit einem Logbucheintrag des Captains.
+
Das Emblem auf den Uniformen der Crewmitglieder der Raumstation ähneln dem Sternenflottenemblem und die Kommunikationsoffizierin wurde [[Nyota Uhura|Uhura]] nachempfunden. Diese Episode beginnt außerdem, wie viele Star-Trek-Episoden, mit einem Logbucheintrag des Captains.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|The Real Ghostbusters}}
 
* {{wikipedia|The Real Ghostbusters}}
  
Zeile 295: Zeile 302:
 
In der Serie ''Rick and Morty'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
 
In der Serie ''Rick and Morty'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Rick and Morty}}
 
* {{Wikipedia|Rick and Morty}}
  
Zeile 306: Zeile 313:
 
Der übergeschnappte Superstaubsauger saugt ein Raumschiff auf, das eine Parodie auf die [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] ist.
 
Der übergeschnappte Superstaubsauger saugt ein Raumschiff auf, das eine Parodie auf die [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] ist.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Rockos modernes Leben}}
 
* {{wikipedia|Rockos modernes Leben}}
 +
 +
== Sailor Moon ==
 +
=== ''Schwere Verluste'' <small>(2x22)</small> ===
 +
Die Sailorkriegerinnen [[beamen]] sich an den Nordpol, um das Königreich des Dunklen zu besiegen.
 +
 +
;Externe Links
 +
* {{wikipedia|Sailor Moon}}
  
 
== Sesamstraße ==
 
== Sesamstraße ==
Zeile 313: Zeile 327:
 
In einer Episode der Sesamstraße versucht Graf Zahl die Zahlen Null bis Neun in der richtigen Reihenfolge aufzustellen, doch die Eins weigert sich still zwischen Null und Zwei stehenzubleiben. Plötzlich taucht [[Patrick Stewart]] auf und hilft dem Grafen, indem er <q lang="en">Make it so, Number One!</q> (<abbr title="deutsch">dt</abbr>: <q>Machen sie es so, Nummer Eins!</q>) sagt.
 
In einer Episode der Sesamstraße versucht Graf Zahl die Zahlen Null bis Neun in der richtigen Reihenfolge aufzustellen, doch die Eins weigert sich still zwischen Null und Zwei stehenzubleiben. Plötzlich taucht [[Patrick Stewart]] auf und hilft dem Grafen, indem er <q lang="en">Make it so, Number One!</q> (<abbr title="deutsch">dt</abbr>: <q>Machen sie es so, Nummer Eins!</q>) sagt.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Sesamstraße}}
 
* {{wikipedia|Sesamstraße}}
 
* [http://www.sesamestreet.org Sesamestreet.org] – Offizielle Webseite (eng.)
 
* [http://www.sesamestreet.org Sesamestreet.org] – Offizielle Webseite (eng.)
Zeile 324: Zeile 338:
 
Bei der Befragung durch Sherlock gibt Frau Fuchsberger mit ihren Hightech Reifen an mit den Worten: <q>Die haben sie nicht mal auf der Enterprise.</q>
 
Bei der Befragung durch Sherlock gibt Frau Fuchsberger mit ihren Hightech Reifen an mit den Worten: <q>Die haben sie nicht mal auf der Enterprise.</q>
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Sherlock Yack – der Zoodetektiv}}
 
* {{Wikipedia|Sherlock Yack – der Zoodetektiv}}
  
Zeile 331: Zeile 345:
 
In der langen Laufzeit der Simpsons ist es zu einer Vielzahl an Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
 
In der langen Laufzeit der Simpsons ist es zu einer Vielzahl an Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Die Simpsons}}
 
* {{wikipedia|Die Simpsons}}
 
* [http://simpsonspedia.net/index.php?title=Simpsonspedia Simpsonspedia (Simpsons Wiki)]
 
* [http://simpsonspedia.net/index.php?title=Simpsonspedia Simpsonspedia (Simpsons Wiki)]
Zeile 338: Zeile 352:
 
=== Der beste Freund <small>(''You've Got A Friend'', 1x53)</small>===
 
=== Der beste Freund <small>(''You've Got A Friend'', 1x53)</small>===
 
In einer Folge wird Sabrina von Harveys lebendig gewordenem Fantasiefreund Morty der Kopf kahl geschoren. Morty kommentiert das trotz lautstarkem Protest nur mit: <q>[[Jean-Luc Picard|Picard-Style]].</q>
 
In einer Folge wird Sabrina von Harveys lebendig gewordenem Fantasiefreund Morty der Kopf kahl geschoren. Morty kommentiert das trotz lautstarkem Protest nur mit: <q>[[Jean-Luc Picard|Picard-Style]].</q>
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Simsalabim Sabrina}}
 
* {{wikipedia|Simsalabim Sabrina}}
  
 
== Sky Girls ==
 
== Sky Girls ==
 
In jeder Folge des Anime '''Sky Girls''', in welchem ein Teil der Handlung auf der Brücke des Kriegsschiffes stattfindet, findet sich eine Anspielung auf ''Star Trek'' durch die Hintergrundgeräusche auf der Brücke, die 1:1 wie die der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] aus {{S|TOS}} klingen.
 
In jeder Folge des Anime '''Sky Girls''', in welchem ein Teil der Handlung auf der Brücke des Kriegsschiffes stattfindet, findet sich eine Anspielung auf ''Star Trek'' durch die Hintergrundgeräusche auf der Brücke, die 1:1 wie die der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] aus {{S|TOS}} klingen.
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* [http://anisearch.de/?page=anime&id=4325&s=details Sky Girls] auf [http://anisearch.de/ AniSearch.de]
 
* [http://anisearch.de/?page=anime&id=4325&s=details Sky Girls] auf [http://anisearch.de/ AniSearch.de]
  
Zeile 350: Zeile 364:
 
In der Serie ''South Park'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
 
In der Serie ''South Park'' ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' gekommen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|South Park}}
 
* {{Wikipedia|South Park}}
 
* [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/South_Park South Park] in der [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/Hauptseite South Park Pedia]
 
* [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/South_Park South Park] in der [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/Hauptseite South Park Pedia]
Zeile 358: Zeile 372:
 
In dieser US-Serie gibt es eine Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek''.
 
In dieser US-Serie gibt es eine Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek''.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Teenage Mutant Ninja Turtles (Fernsehserie)|Teenage Mutant Ninja Turtles}}
 
* {{wikipedia|Teenage Mutant Ninja Turtles (Fernsehserie)|Teenage Mutant Ninja Turtles}}
  
Zeile 368: Zeile 382:
 
== Voltron: Legendärer Verteidiger ==
 
== Voltron: Legendärer Verteidiger ==
 
=== Im Bauch des Weblums <small>The Belly of the Weblum (2x09)</small> ===
 
=== Im Bauch des Weblums <small>The Belly of the Weblum (2x09)</small> ===
In dieser Folge tritt ein Weltraummonster auf, dass eine praktisch undurchdringbare Außenhülle besitzt und einen zerstörerischen Energiestrahl als Waffe verwendet. Außerdem verwertet es die Trümmer der zerstörten Planeten, um neue Sternensysteme zu erschaffen. Damit ähnelt die Funktionsweise derjenigen des Planetenkillers aus der {{S|TOS}}-Episode {{e|Der Planetenkiller}}.
+
In dieser Folge tritt ein Weltraummonster auf, dass eine praktisch undurchdringbare Außenhülle besitzt und einen zerstörerischen Energiestrahl als Waffe verwendet. Außerdem verwertet es die Trümmer der zerstörten Planeten, um neue Sternensysteme zu erschaffen. Damit ähnelt die Funktionsweise derjenigen des Planetenkillers aus der {{S|TOS}}-Episode {{e|Planeten-Killer}}.
  
 
=== Die Voltron Show <small>The Voltron Show! (4x04)</small> ===
 
=== Die Voltron Show <small>The Voltron Show! (4x04)</small> ===
Zeile 383: Zeile 397:
 
Nach dem Captain Quiek beim Beamen verloren ging, übernimmt Walter Mallon das Kommando der Entenpreis und muss sich mit Blingonen rumschlagen.
 
Nach dem Captain Quiek beim Beamen verloren ging, übernimmt Walter Mallon das Kommando der Entenpreis und muss sich mit Blingonen rumschlagen.
  
=== Externe Links ===
+
;Externe Links
 
*{{wikipedia|en|Walter Melon (TV series)}}
 
*{{wikipedia|en|Walter Melon (TV series)}}
  

Aktuelle Version vom 27. Januar 2024, 19:32 Uhr

RealWorld-Artikel
Aus der Perspektive der realen Welt geschrieben.

Dies ist eine Auflistung bekannter Parodien und Anspielungen auf Star Trek in Animationsserien und -shows. Umfasst werden hier Anime, Zeichentrick, CGI, Stop-Motion und Puppentrick.

Inhaltsverzeichnis

Abenteuer mit Timon und Pumbaa[Bearbeiten]

Mit Schirm, Charme und Schnecke (The Man From J.U.N.G.L.E., 3x09b)[Bearbeiten]

Pumbaa erzählt Speedy Ein riesiges Raumschiff, noch riesiger als die Enterprise, hat Timon entführt.

Externe Links

American Dad[Bearbeiten]

Der Chef von Stan wird im Original von Patrick Stewart gesprochen und ist diesem auch optisch nachempfunden. Außerdem können die Freunde von Stans Sohn Steve Smith, Snot und Barry, Klingonisch sprechen.

Der Ladybugs-Club (Not Particularly Desperate Housewive, 1x16)[Bearbeiten]

Stan will den Hund, den er kurz vorher ausgesetzt hat und den Weg zurück nach Hause wieder gefunden hat, mit einem Bat'leth töten. Als er jedoch etwas für Stan Gutes getan hat, will er es bei Ebay verkaufen.

Starallüren (Star Trek, 2x08)[Bearbeiten]

Steve besitzt zwei Hunde, die Chekov und Sulu heißen.

Externe Links

Bernd das Brot[Bearbeiten]

Bernd das Brot (Serie)[Bearbeiten]

Bernd ohne Bunt (39)[Bearbeiten]

Bernd wird von einer von Briegels Erfindungen in mehrere Paralleluniversen befördert, unter anderem mit einem Spock-Kostüm auf die Brücke der Enterprise-D. Dort angekommen, beamen sich einige Bernds in Borg-Kostümen auf die Brücke. Danach wird Bernd in das nächste Universum befördert.

USS Bumblebee Bush[Bearbeiten]

Bernd das Brot spielt in der KiKA-Serie Raumschiff Bumblebee den Wissenschaftsoffizier Mr. Brot. Uniformen, Design der Brücke, Computerlogbucheinträge und Feinde (Brot, in Star Trek bekannt als Borg) sind übernommen worden.

Nachtschleife[Bearbeiten]

Call-In[Bearbeiten]

In seiner ‚Call-In‘-Nachtschleife wird ihm der Kopfhörer falsch aufgesetzt. Er meint dazu: Wir sind Brot – Widerstand ist zwecklos.

Nerds[Bearbeiten]

In seiner Nerd-Nachtschleife wird Bernd in eine Sternenflottenuniform mit Vulkanier-Ohren gehüllt und vor eine Planeten-Kulisse gestellt. Als er sich weigert, dem Publikum die Funktionen eines Transporters zu erläutern, beamt sich ein Mann im Redshirt-Outfit auf den Planeten und wird von einem Gorilla in Gorn-Uniform attackiert. Um von dem Planeten zu verschwinden, meint er: Scotty, beam mich rauf. Allerdings wird er darauf nur in eine Rote Sicherheitsuniform gehüllt, worauf Bernd von dem Gorilla gejagt wird. Im Hintergrund sieht man außerdem ständig ein Raumschiff ähnlich der Constitution-Klasse im Orbit des Planeten kreisen.

Externe Links

Die Brot-Piloten[Bearbeiten]

Weltraum-Enten (Space Ducks, 01x16a)[Bearbeiten]

Sway Sway startet den Warpantrieb des Raketentrucks.

Die Alien-Entführung (Flock Collecting, 02x10a)[Bearbeiten]

Die Stein-Aliens sind Parodien auf die Raumschiff Enterprise Besatzung der Enterprise.

Externe Links

Camp Candy[Bearbeiten]

Wunder der Wildnis (Robo-Camp, 2x01)[Bearbeiten]

Der Robo-Camper modernisiert das Camp auf Raumfahrt Niveau was von den Campern kommentiert wird mit, "Es hat mehr Bliklichter als das Raumschiff Enterprise."

Externe Links

Catdog[Bearbeiten]

Catdog 3001 (Catdog 3001, 3x17a)[Bearbeiten]

Cat & Dog werden von den Nachfahren ihrer Freunde ins Jahr 3001 geholt um den bösen Imperator Winslow zu stürzen. Dabei treffen sie auf "Mr. Sunshine Spock" & "Shriekuhura".

Externe Links

Captain Simian & die Weltraumaffen[Bearbeiten]

Die "Holo Boons", holographische Paviane mit menschlicher Intelligenz in roten Raumanzügen, sind Parodien auf die Redshirts aus Raumschiff Enterprise.

Externe Links

Die Chipmunks geh'n zum Film[Bearbeiten]

Ein Ableger von Alvin und die Chipmunks (1983)

Captain Dirks größtes Abenteuer (Star Wreck: The Absolutely Final Frontier, 01x06)[Bearbeiten]

Die Folge ist eine einzige Raumschiff Enterprise-Parodie

Captain Dirk und seine Chipmunks müssen gegen Außerirdische vorgehen. Die mit einem riesigen Staubsauger alles aufsaugen wollen, was anders ist als sie selbst.

Externe Links

Code Geass[Bearbeiten]

In der Serie Code Geass gibt es eine United Federation of Nations, eine klare Anspielung auf die Vereinigte Föderation der Planeten.

Externe Links

Dexters Labor[Bearbeiten]

In der falschen Galaxis (Star Check Unconventional, 02x14a)[Bearbeiten]

Dieser Film hat ein Intro á la Raumschiff Enterprise.

Dexter und zwei Freunde wollen kostümiert zu einer Star Trek Convention, landen aber in der falschen Halle und versuchen als Außenteam aus der Lage raus zu kommen.

Externe Links

Digimon Data Squad[Bearbeiten]

Auf Messers Schneide (1x39)[Bearbeiten]

Als das Passagierflugzeug von einem Blitz getroffen wird und im Begriff ist abzustürzen, gibt der Pilot folgenden Funkspruch ab: Mayday! Mayday! Hier ist NCC 1701, unser Steuer klemmt.

Externe Links

Dirty Pair[Bearbeiten]

We'll Teach You How To Kill A Computer (1x01)[Bearbeiten]

An einer Tafel ist eine Namensliste mit W. Shatner, L. Nimoy, D. Kelly, J. Doohan, W. Koenig, G. Takei und N. Nichols zu sehen.

Disneys Wochenend-Kids[Bearbeiten]

In dieser Serie gibt es eine Pizzaria die jeden Samstag ihr Thema ändert.

Pudding-Ball (Pudding Ball 1x7b )[Bearbeiten]

Diese Woche hat sich die Pizzaria auf Science-Fiction eingestellt. Der Laden nennt sich Deep Dish 9. Angelehnt an Star Trek: Deep Space Nine. Es gibt Soundeffekt wie auf der Brücke der NCC 1701 und den Hinweis nicht das Dilithium zu essen.

Externe Links

Dragonball GT[Bearbeiten]

Die Suche beginnt! (Wonteddo!! Goku ga Shimeite Hai!?, 1x04)[Bearbeiten]

In der Episode taucht Rejikku, der Leibwächter des geldgierigen Herrschers des Planeten Imegga, Don Kiah auf. Rejikkus Gesicht besitzt große Ähnlichkeit mit denen der Ferengi.

Externe Links

Duck Tales – Neues aus Entenhausen[Bearbeiten]

Gundels Gaukelei (Send In The Clones, 1x06)[Bearbeiten]

Als die Hexe Gundel Gaukeley die Gestalt der Haushälterin Frieda annimmt, ist das Geräusch der Handphaser aus Star Trek II: Der Zorn des Khan zu hören.

Ein Star in den Sternen (Where No Duck Has Gone Before, 1x08)[Bearbeiten]

Der englische Origintaltitel dieser Folge spielt auf den Vorspann von Raumschiff Enterprise an.

Der Major aus dem Kosmos ist eine Parodie auf Captain Kirk.

Externe Links

Family Guy[Bearbeiten]

Family Guy ist eine US-amerikanische Zeichentrickserie, die seit 1999 unter der Führung von Seth MacFarlane, einem bekannten Star-Trek-Fan, produziert wird. Die Serie handelt von den Griffins, die in der fiktiven amerikanischen Kleinstadt Quahog im Bundesstaat Rhode Island leben. In der Serie gibt es eine große Anzahl von Referenzen an die Popkultur, unter anderem auch an Star Trek.

Externe Links

Futurama[Bearbeiten]

In der Serie Futurama ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf Star Trek gekommen.navy cis

Externe Links

Die Glücksbärchies (1985)[Bearbeiten]

  • Glücksbärchis in Weltall-Mission (The Thing That Came To Stay, 3x18a)
  • Der Weltraum-Clown (Space Bubbles, 3x18b)
  • Frau am Steuer … ? (Cheer Bear’s Change, 3x19a)
  • Der kleine Fresssack (A Hungry Little Guy, 3x19b)
  • Der Mondkönig (King Of The Moon, 3x20a)
  • Zusammenstoß mit einem Planeten (On Duty, 3x20b)
  • Die geheimnisvolle Schatulle (The Secret Of The Box, 3x21a)
  • Der vereiste Planet (The Frozen Forest, 3x21b)

All diese Folgen haben ein Setting à la Raumschiff Enterprise.

Externe Links

Immer Ärger mit Newton[Bearbeiten]

Newtons Paradewagen (Nightmare On Friendly Street, 01x2a)[Bearbeiten]

Newton führt auf der Kommandobrücke des von ihm gebauten Paradewagens ein Selbstgespräch

Als Kirk
Scooty. Geh auf Warp 7. Oder aber 80 Stundenkilometer. Je nach dem was Schneller ist.
Als Scooty
Captain, das ist absoluter Wahnsinn! Ich muss es wissen. Ich hab ewig im Maschinenraum gearbeitet und immer so gemacht. (Spielt auf seine Lippen.)
Externe Links

Kim Possible[Bearbeiten]

Seriencocktail (Dimension Twist, 3x06)[Bearbeiten]

Die Serienheldin Kim gerät in eine Konstruktion, die aus einem "Strudel-Kompensator" kombiniert mit Kabelfernseher besteht. Sie gelangt in mehrere Fernsehserien hinein, unter anderem eine, die zwar nicht Star Trek heißt, aber deutliche Ähnlichkeit mit Star Trek: Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise aufweist (Uniformen, Raumschiff, Weltraumschlacht usw.). Sie wird vom Captain auf eine Mission geschickt, mit dem Kommentar, sie sei entbehrlich. Ihr Freund Wade, der scheinbar ein Fan der Serie ist (er fragt nach einem Autogramm), weist sie darauf hin, dass sie eine rote Uniformjacke trägt, also nicht lebend von ihrem Einsatz zurückkehren wird.

Externe Links

Lego Star Wars[Bearbeiten]

Die Abenteuer der Freemaker[Bearbeiten]

Das Rennen von Tatooine (Race on Tatooine, 1x07)[Bearbeiten]

Dengar sagt im Podrennen in Anspielung auf einen Phaser: Blaster auf Betäubung.

Externe Links

Malo Korrigan[Bearbeiten]

Der alte Krieger (Ancien Combattant, 1x02)[Bearbeiten]

Als Techniker Jones einen ernsten Schaden am Schiff entdeckt, entfährt ihm der Satz Beim großen Scotty!

Externe Links

Mighty Ducks – Das Powerteam[Bearbeiten]

Enten gegen Saurier - Teil 2 (The First Face-Off - Part II, 1x02)[Bearbeiten]

Polizei Captain Klegghorn macht den Witz: Mr Spock hat angerufen. Er will seinen Phaser wieder haben.

Externe Links

Muppet Show[Bearbeiten]

Schweine im Weltall (Pigs in Space)[Bearbeiten]

Eine der ersten Star-Trek-Parodien überhaupt, die später häufig zitiert wird. Darin geht es um die Crew der USS Swinetrek – bestehend aus Captain Link Ringelschwanz, Miss Piggy und dem Wissenschaftsoffizier Dr. Julius Speckschwarte – und deren Abenteuer im Weltraum.

Externe Links

Muppets Tonight![Bearbeiten]

Deep Space Schwein: Schweine im Weltall (Pigs in Space: Deep Dish Nine: The Next Generation of Pigs in Space)[Bearbeiten]

Diese Sketchreihe ist ein Sequel zu „Schweine im Weltall“. Der Titel spielt auf die Serien Star Trek: Deep Space Nine und Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert an. Die Crew der neuen Swinetrek besteht aus Captain Pighead, Commander Piggy, Snorty und Lieutenant Craniac. Im Anschluss an den Sketch „Invaded by Bubbles“ (Folge 1x02) hat Leonard Nimoy einen kurzen Cameo-Auftritt. Im Backstage-Bereich spricht er Miss Piggy an und vergleicht den Sketch mit einer Episode aus Star Trek. Er erwähnt dabei die Enterprise.

Externe Links

My Little Pony Freundschaft ist Magie[Bearbeiten]

Der Charakter Discord ist inspiriert von Q verkörpert von John de Lancie.

So weist Discord auch viele Eigenschaften Q's auf. Er treibt gerne Spielchen und liebt es sich zu verkleiden. Er verändert die Realität mit einem Finger Schnippen und hat die Angewohnheit in Lichtblitzen zu erscheinen oder zu verschwinden. Um nur das wesentlichste zu nennen.

Big Mac und Sugar Belle (The Big Mac Question, 9x23)[Bearbeiten]

Granny Smith erzählt von ihrem Traum, in dem sich viele Anspielungen auf Star Trek finden. Einmal ist sie im Weltraum um fremde neue Welten zu erforschen. Der im englischen Original von William Shatner gesprochene Grandpear ist eine Anspielung auf Captain Kirk und Mudbriar mit seiner Logik und spitzen Ohren parodiert Spock. Im Soundtrack gibt es einige Takte aus der Titelmelodie von Raumschiff Enterprise und der Vorspanntext wird zu Diese Orte sah nie ein Ponys zuvor. abgewandelt.

Externe Links

Oggy und die Kakerlaken[Bearbeiten]

Das erwachen der Kakerlaken (Le réveil des cafards, 5x20b)[Bearbeiten]

Die Kakerlaken tragen Raumanzüge in den Sternenflottenfarben Gold, Blau und Rot.

Das Ei aus dem All (L’intrus venu de l’espace , 5x20c)[Bearbeiten]

Oggy macht den vulkanischen Gruß.

Externe Links

One Piece[Bearbeiten]

Rumble-Ball![Bearbeiten]

Auch die japanische Animationsserie hat zumindest in ihrer deutschen Synchronfassung eine Pointe auf Star Trek zu bieten: Als Chopper durch seinen Rumble-Ball seine siebte Mutationsstufe präsentiert („Double Brain-Power“) und seine Hufe vor das Gesicht hält, steht für den begeisterten Ruffy fest: Cool, ist das'n Phaser? Sein Smutje Sanji meint daraufhin allerdings: Phaser, was soll das denn sein? und gerät mit seinem Käpt'n darüber in Streit. In der Originalfassung heißt es lediglich „Beam“.

Externe Links

Phineas und Ferb[Bearbeiten]

Kampf der Daumen (Raging Bully, 1x05a)[Bearbeiten]

Ferb betäubt Buford auf dem Parkplatz mit dem vulkanischen Nackengriff.

Glibbernde Gefahr (Day Of The Living Gelatine!, 2x04a)[Bearbeiten]

Phineas und Ferb beamen sich mit einem Molekulartransporter in die Küche. Als sie dies Candace berichten fragt diese, wie sie so schnell dorthin gekommen sind. Phineas antwortet darauf: Wir geben unserem Molekulartransporter den letzten Feinschliff. Willst du ihn sehen? Candace reagiert jedoch ablehnend: Sehe ich so aus, als wollte ich molekulartransportiert werden wollen? Und jetzt schafft dieses stinkende Tier aus dem Schrank raus und schubst eure Moleküle woanders rum. Anschließend beamen sich Phineas, Ferb und Perry wieder weg, materialisieren sich jedoch Sekunden später wieder, als ein anderes Mädchen fragt, ob sie den Wackelpudding kosten möchten.

Perry legt ein Ei (Perry Lays An Egg, 2x06a)[Bearbeiten]

Perry lässt sich durch ein Saugrohr von der Garage in einen Raum, der als Kommandozentrale dient, saugen. Dort erwartet ihn bereits Major Monogram auf dem Monitor und fragt ob ihm ihr pneumatischer Transporter gefällt.

Ein Visor bei Phineas und Ferb

Phineas bringt Leben ins Spiel! (Gaming the System, 2x06b)[Bearbeiten]

Baljeet Rai trägt einen VISOR beim Musizieren mit Buford Van Stomm und Isabella Garcia-Shapiro.

Der Fanaufstand (Nerds of a Feather, 2x33) [Bearbeiten]

  • Als Phineas und Ferb ihre Spezialeffekte deaktivieren sieht man ein rotes Gitternetz am Boden und an den Wänden, ähnlich dem gelben Gitternetz auf einem inaktiven Holodeck.
  • Phineas und Ferb gehen später zu einer Convention (DV: Sciencefiction und Fantasy Messe). Dort bezeichnet ein Sciencefiction-Fan die TV-Serie "Weltraumabenteuer" als faszinierend.
  • Albert meint, dass "Stumbleberry Finkbat und der verlorene Schatten des düsteren Turmes" viel genialer und realistischer war, als die Hälfte aller Sciencefictionfilme zusammen. Damit bezieht er sich auf ein häufig von Trekkies vorgebrachtes Argument, dass die Realitätsnähe von Star Trek betont. Außerdem richtet er später einen Phaser auf einen Anhänger von "Stumbleberry Finkbat".
  • Baljeet Rai sagt zu einem anderen Fan: Deine Frage ist keine logische Reaktion auf das, was ich soeben gesagt hab. Später lässt er Ferb, der als Elfen verkleidet ist, fortbeamen.

Phineas und Ferb - Der Film: Candace gegen das Universum (Phineas and Ferb the Movie: Candace Against the Universe)[Bearbeiten]

  • Baljeet ist fan der Serie "Space Adventure" die als Paradoie auf TOS ausgelegt ist. [1]
Externe Links

Pokémon[Bearbeiten]

Wo ein Togepi noch nie gewesen ist! (Where no Togepi has gone before!, 610)[Bearbeiten]

Der Titel dieser Folge ist eine Anspielung auf den letzten Satz des TOS-Intros ("Wo noch nie ein Mensch zuvor gewesen ist!"/"Where no man has gone before!"). In der Folge geht es unter anderem auch um eine Weltraumreise.

Externe Links

The Real Ghostbusters[Bearbeiten]

Supersender-Spuk TV (Station Identification, 2x02)[Bearbeiten]

Die Geisterjäger gehen gegen einen Geisterfernsehsender vor. Die Geister versuchen sie auf zu halten in dem sie sich vom Raumschiff Geisterprise als tote Kirk, Spock und McCoy runter beamen und das Quartett mit schreien in die Flucht schlagen wollen.

Das Geisterraumschiff (Ain't NASA-sarily So, 2x47)[Bearbeiten]

Das Emblem auf den Uniformen der Crewmitglieder der Raumstation ähneln dem Sternenflottenemblem und die Kommunikationsoffizierin wurde Uhura nachempfunden. Diese Episode beginnt außerdem, wie viele Star-Trek-Episoden, mit einem Logbucheintrag des Captains.

Externe Links

Rick and Morty[Bearbeiten]

In der Serie Rick and Morty ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf Star Trek gekommen.

Externe Links

Roboroch[Bearbeiten]

Alienkäfer (Insectizoids, 1x16b)[Bearbeiten]

Reg bewundert im Fernsehen den Weltraumhelden Jeams T. Hornisse.

Rockos modernes Leben[Bearbeiten]

Der Riesenstaubsauger (A Sucker For The Suck-O-Matic, 01x2a)[Bearbeiten]

Der übergeschnappte Superstaubsauger saugt ein Raumschiff auf, das eine Parodie auf die USS Enterprise (NCC-1701) ist.

Externe Links

Sailor Moon[Bearbeiten]

Schwere Verluste (2x22)[Bearbeiten]

Die Sailorkriegerinnen beamen sich an den Nordpol, um das Königreich des Dunklen zu besiegen.

Externe Links

Sesamstraße[Bearbeiten]

Patrick Stewart, Graf Zahl und die Zahlen Null bis Neun

In einer Episode der Sesamstraße versucht Graf Zahl die Zahlen Null bis Neun in der richtigen Reihenfolge aufzustellen, doch die Eins weigert sich still zwischen Null und Zwei stehenzubleiben. Plötzlich taucht Patrick Stewart auf und hilft dem Grafen, indem er Make it so, Number One! (dt: Machen sie es so, Nummer Eins!) sagt.

Externe Links

Sherlock Yack der Zoodetektiv[Bearbeiten]

Wer hat beim Stinktier rumgekleckert?[Bearbeiten]

Bei der Befragung durch Sherlock gibt Frau Fuchsberger mit ihren Hightech Reifen an mit den Worten: Die haben sie nicht mal auf der Enterprise.

Externe Links

Die Simpsons[Bearbeiten]

In der langen Laufzeit der Simpsons ist es zu einer Vielzahl an Anspielungen auf Star Trek gekommen.

Externe Links

Simsalabim Sabrina[Bearbeiten]

Der beste Freund (You've Got A Friend, 1x53)[Bearbeiten]

In einer Folge wird Sabrina von Harveys lebendig gewordenem Fantasiefreund Morty der Kopf kahl geschoren. Morty kommentiert das trotz lautstarkem Protest nur mit: Picard-Style.

Externe Links

Sky Girls[Bearbeiten]

In jeder Folge des Anime Sky Girls, in welchem ein Teil der Handlung auf der Brücke des Kriegsschiffes stattfindet, findet sich eine Anspielung auf Star Trek durch die Hintergrundgeräusche auf der Brücke, die 1:1 wie die der USS Enterprise (NCC-1701) aus Raumschiff Enterprise klingen.

Externe Links

South Park[Bearbeiten]

In der Serie South Park ist es zu einer Vielzahl von Anspielungen auf Star Trek gekommen.

Externe Links

Teenage Mutant Ninja Turtles (2012)[Bearbeiten]

In dieser US-Serie gibt es eine Vielzahl von Anspielungen auf Star Trek.

Externe Links

Typisch Andy[Bearbeiten]

Andy, der Alien (It Came From East Gackle, 1x10)[Bearbeiten]

Als Andy fragt wie er den für seinen Alien-Streich aussieht entgegnet sein Freund Danny Wie Spock mit Magenschmerzen.

Voltron: Legendärer Verteidiger[Bearbeiten]

Im Bauch des Weblums The Belly of the Weblum (2x09)[Bearbeiten]

In dieser Folge tritt ein Weltraummonster auf, dass eine praktisch undurchdringbare Außenhülle besitzt und einen zerstörerischen Energiestrahl als Waffe verwendet. Außerdem verwertet es die Trümmer der zerstörten Planeten, um neue Sternensysteme zu erschaffen. Damit ähnelt die Funktionsweise derjenigen des Planetenkillers aus der Raumschiff Enterprise-Episode Planeten-Killer.

Die Voltron Show The Voltron Show! (4x04)[Bearbeiten]

In dieser Episode begegnet Coltran einer Kreatur, die aus einer Pille geschlüpft ist und durch sein Ohr gekrochen ist, um das Gehirn zu umschließen und zu kontrollieren. Damit ähnelt die Handlungsweise dem des Ceti-Aals aus Star Trek II: Der Zorn des Khan.

Familie Bloodlines (5x05)[Bearbeiten]

In dieser Episode schießen Lance, Pidge und Hunk die Galra HQ ins All. Nachdem die Galra HQ auf einen Planeten zufliegt, zieht sie einen Schweif hinter sich her und die Offiziere salutieren. Im Hintergrund wird, wie bei der Beerdigung von Spock in Star Trek II: Der Zorn des Khan Amazing Grace gespielt.

Walter Mallon[Bearbeiten]

Raumschiff Entenpreis (Star truc, 1x05)[Bearbeiten]

Die ganze Folge ist eine Raumschiff Enterprise Parodie.

Nach dem Captain Quiek beim Beamen verloren ging, übernimmt Walter Mallon das Kommando der Entenpreis und muss sich mit Blingonen rumschlagen.

Externe Links

Siehe auch[Bearbeiten]

  • https://phineasandferb.fandom.com/wiki/Space_Adventure