Vulkanischer Gruß: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Fizzbin-Junkie
K (Hintergrundinformationen: kl)
K
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
{{POV/Multiple Realitäten}}
 
[[Datei:Spock vollführt Vulkanischen Gruß.jpg|thumb|Der Vulkanische Gruß.]]
 
[[Datei:Spock vollführt Vulkanischen Gruß.jpg|thumb|Der Vulkanische Gruß.]]
 
Der [[Vulkanischer Gruß|Vulkanische Gruß]] ist eine Begrüßungsgeste der [[Vulkanier]], wobei eine [[Hand]] zum Gruß erhoben wird und die [[Finger]] nur zwischen Ring- und Mittelfinger gespreizt werden, so dass ein „V“ entsteht.
 
Der [[Vulkanischer Gruß|Vulkanische Gruß]] ist eine Begrüßungsgeste der [[Vulkanier]], wobei eine [[Hand]] zum Gruß erhoben wird und die [[Finger]] nur zwischen Ring- und Mittelfinger gespreizt werden, so dass ein „V“ entsteht.
Zeile 6: Zeile 7:
 
In der [[vulkanische Sprache|vulkanischen Sprache]] wird es {{"|Dif-tor heh smusma}} ausgesprochen. ({{Film|1}})
 
In der [[vulkanische Sprache|vulkanischen Sprache]] wird es {{"|Dif-tor heh smusma}} ausgesprochen. ({{Film|1}})
  
Im [[Spiegeluniversum]] ist der Gruß ein Zeichen, mit dem sich [[Rebellion (Spiegeluniversum)|vulkanische Rebellen]] einander zu erkennen geben. ({{ENT|Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II}})
+
{{Paralleluniversum|Im [[Spiegeluniversum]] ist der Gruß ein Zeichen, mit dem sich [[Rebellion (Spiegeluniversum)|vulkanische Rebellen]] einander zu erkennen geben. ({{ENT|Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II}})}}
{{clear}}
+
 
 +
{{alt|In einer [[Alternative Zeitlinie|alternativen Zeitlinie]] verabschiedet sich [[Tuvok]] von Captain Kathryn Janeway, mit dem vulkanischen Gruß, ehe diese allein die [[USS Voyager|USS ''Voyager'']] in den Kampf mit dem [[Krenim-Zeitwaffenschiff]] fliegt. ({{VOY|Ein Jahr Hölle, Teil II}})}}
 +
 
 +
[[2375]] zeigt [[Valerie Archer]] Tuvok und [[Chakotay]] den vulkanischen Gruß zum Abschied. ({{VOY|In Fleisch und Blut}})
 +
 
 +
Anlässlich des 315. Jahrestages des [[Erstkontakt zwischen Menschen und Vulkaniern|Erstkontakt]] findet [[2378]] im [[Casino]] der ''Voyager'' eine Feier statt. [[Neelix]] organisiert diese Feier und als Tuvok den vulkanischen Gruß macht, bekommt dieser von der Crew [[Applaus]]. ({{VOY|Eine Heimstätte}})
 +
 
 
== Hintergrundinformationen ==
 
== Hintergrundinformationen ==
 
{{HGI|[[Leonard Nimoy]] erfand den vulkanischen Gruß für die [[TOS]]-Episode {{e|Weltraumfieber}}. Er ist an einen jüdischen Segen (Birkat Kohanim) angelehnt, bei dem ein Rabbi diese Handhaltung mit beiden Händen einnimmt, während die Gemeinde ihm den Rücken zuwendet. Die Geste symbolisiert den hebräischen Buchstaben ''Shin'', welcher der erste des Wortes ''Shaddai'' (allmächtig) ist.}}
 
{{HGI|[[Leonard Nimoy]] erfand den vulkanischen Gruß für die [[TOS]]-Episode {{e|Weltraumfieber}}. Er ist an einen jüdischen Segen (Birkat Kohanim) angelehnt, bei dem ein Rabbi diese Handhaltung mit beiden Händen einnimmt, während die Gemeinde ihm den Rücken zuwendet. Die Geste symbolisiert den hebräischen Buchstaben ''Shin'', welcher der erste des Wortes ''Shaddai'' (allmächtig) ist.}}
Zeile 13: Zeile 20:
 
{{HGI|Während die wörtliche Übersetzung von <q>Live long and prosper</q> <q>Lebe lang und wachse</q> oder <q>Lebe lang und sei erfolgreich</q> bedeutet, wurde in den TV-Serien und Filmen zumeist <q>Lebe lang und in Frieden.</q> benutzt. Ausnahmen sind der [[Star-Trek-Filme|Kinofilm]] {{Film|8}} bei dem der Gruß als <q>Lebe lang und erfolgreich.</q> übersetzt wurde, sowie die Synchronisation zu {{S|ENT}} bei der durchgehend <q>Langes Leben und Frieden</q> verwendet wurde.}}
 
{{HGI|Während die wörtliche Übersetzung von <q>Live long and prosper</q> <q>Lebe lang und wachse</q> oder <q>Lebe lang und sei erfolgreich</q> bedeutet, wurde in den TV-Serien und Filmen zumeist <q>Lebe lang und in Frieden.</q> benutzt. Ausnahmen sind der [[Star-Trek-Filme|Kinofilm]] {{Film|8}} bei dem der Gruß als <q>Lebe lang und erfolgreich.</q> übersetzt wurde, sowie die Synchronisation zu {{S|ENT}} bei der durchgehend <q>Langes Leben und Frieden</q> verwendet wurde.}}
 
{{HGI|Im Laufe der Dreharbeiten von {{Film|11}} stellte sich heraus, dass [[Zachary Quinto]], welcher im Film Spock verkörpert, den vulkanischen Gruß auch nach hartnäckigem Üben nicht ausführen konnte. Ringfinger und kleiner Finger wurden deshalb für die betreffenden Szenen mit einem hautfreundlichen Klebstoff versehen. <ref>[http://www.gamona.de/kino-dvd/star-trek-11,der-neue-spock-kann-den-spock-gruss-nicht:news,1474023.html Bericht bei gamona]</ref>}}
 
{{HGI|Im Laufe der Dreharbeiten von {{Film|11}} stellte sich heraus, dass [[Zachary Quinto]], welcher im Film Spock verkörpert, den vulkanischen Gruß auch nach hartnäckigem Üben nicht ausführen konnte. Ringfinger und kleiner Finger wurden deshalb für die betreffenden Szenen mit einem hautfreundlichen Klebstoff versehen. <ref>[http://www.gamona.de/kino-dvd/star-trek-11,der-neue-spock-kann-den-spock-gruss-nicht:news,1474023.html Bericht bei gamona]</ref>}}
 +
 +
{{HGI|Im von Sam Kass erdachten Spiel ''Schere, Stein, Papier, Echse, Spock'', dass eine Weiterentwicklung des bekannten ''Schere, Stein, Papier'' ist (siehe auch {{wikipedia|Schere, Stein, Papier}}), wird Spock durch den vulkanischen Gruß symbolisiert.}}
 +
 
{{HGI|In Chats und im Usenet wird der Gruß mit <code>\\//</code> oder <code>\\//_</code> umgesetzt und dient als Alternative für die Abkürzungen ''LLAP'' oder ''LLP'', welche für den gesprochenen Gruß stehen.<ref>[http://www.stdimension.org/GagTrek.htm#Star%20Trek%20Smileys Star Trek Smileys bei www.stdimension.org]</ref>}}
 
{{HGI|In Chats und im Usenet wird der Gruß mit <code>\\//</code> oder <code>\\//_</code> umgesetzt und dient als Alternative für die Abkürzungen ''LLAP'' oder ''LLP'', welche für den gesprochenen Gruß stehen.<ref>[http://www.stdimension.org/GagTrek.htm#Star%20Trek%20Smileys Star Trek Smileys bei www.stdimension.org]</ref>}}
 +
 
{{HGI|Das Unicode-Konsortion stellte 2014 in der Version 7.0 des Unicode-Standards ein neues Emoji mit der Nummer U+1F596 und dem Namen <q>Raised Hand With Part Between Middle And Ring Fingers</q> (dt. <q>Erhobene Hand mit Teilung zwischen Mittel- und Ringfinger</q>) vor: 🖖. <ref>[http://unicode-inc.blogspot.de/2014/06/announcing-unicode-standard-version-70.html Eintrag im Blog des Unicode-Konsortiums]</ref><ref>[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1F300.pdf Unicode Referenztabelle ''Miscellaneous Symbols and Pictographs'']</ref>
 
{{HGI|Das Unicode-Konsortion stellte 2014 in der Version 7.0 des Unicode-Standards ein neues Emoji mit der Nummer U+1F596 und dem Namen <q>Raised Hand With Part Between Middle And Ring Fingers</q> (dt. <q>Erhobene Hand mit Teilung zwischen Mittel- und Ringfinger</q>) vor: 🖖. <ref>[http://unicode-inc.blogspot.de/2014/06/announcing-unicode-standard-version-70.html Eintrag im Blog des Unicode-Konsortiums]</ref><ref>[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1F300.pdf Unicode Referenztabelle ''Miscellaneous Symbols and Pictographs'']</ref>
  
Im April 2015 ist dies das einzige neue Symbol von Unicode 7.0 welches in Apples ''AppleColorEmoji''-Schriftart aufgenommen wurde. Möglicherweise anlässich des Todes von Leonard Nimoy. <ref>[http://sixcolors.com/post/2015/04/apples-emoji-lives-long-and-prospers/ Apple’s emoji lives long and prospers] in ''Six Colors''</ref><ref>[http://blog.emojipedia.org/apple-2015-emoji-changelog-ios-os-x#DkN9k4fFjmItPaCydCo Apple 2015 Emoji Changelog] im EMOJIPEDIA BLOG</ref>
+
Im April 2015 ist dies das einzige neue Symbol von Unicode 7.0 welches in Apples ''AppleColorEmoji''-Schriftart aufgenommen wurde. Möglicherweise anlässlich des Todes von Leonard Nimoy. <ref>[http://sixcolors.com/post/2015/04/apples-emoji-lives-long-and-prospers/ Apple’s emoji lives long and prospers] in ''Six Colors''</ref><ref>[http://blog.emojipedia.org/apple-2015-emoji-changelog-ios-os-x#DkN9k4fFjmItPaCydCo Apple 2015 Emoji Changelog] im EMOJIPEDIA BLOG</ref>
 
}}
 
}}
 +
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Datei:Star-Trek-Fans in Kostüm.jpg|''Star-Trek''-Fans.
 
Datei:Star-Trek-Fans in Kostüm.jpg|''Star-Trek''-Fans.
Zeile 31: Zeile 43:
 
[[es:Saludo Vulcano]]
 
[[es:Saludo Vulcano]]
 
[[fr:Salut vulcain]]
 
[[fr:Salut vulcain]]
 +
[[ru:Вулканское_приветствие]]
 
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur|Vulkanischer Gruß]]
 
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur|Vulkanischer Gruß]]
 +
[[Kategorie:Vulkanisch]]

Aktuelle Version vom 8. Mai 2020, 09:32 Uhr

Multiple Realitäten
Beinhaltet Informationen aus verschiedenen Realitäten.
Der Vulkanische Gruß.

Der Vulkanische Gruß ist eine Begrüßungsgeste der Vulkanier, wobei eine Hand zum Gruß erhoben wird und die Finger nur zwischen Ring- und Mittelfinger gespreizt werden, so dass ein „V“ entsteht.

Häufig werden zu dieser Geste auch die Worte Lebe lang und in Frieden gesagt. (TOS: Weltraumfieber, Die fremde Materie; TNG: Botschafter Sarek, Wiedervereinigung? Teil I, Wiedervereinigung? Teil II; VOY-Episoden)

In der vulkanischen Sprache wird es Dif-tor heh smusma ausgesprochen. (Star Trek: Der Film)

Paralleluniversum
Im Spiegeluniversum ist der Gruß ein Zeichen, mit dem sich vulkanische Rebellen einander zu erkennen geben. (ENT: Die dunkle Seite des Spiegels, Teil II)
Alternative Zeitlinie
In einer alternativen Zeitlinie verabschiedet sich Tuvok von Captain Kathryn Janeway, mit dem vulkanischen Gruß, ehe diese allein die USS Voyager in den Kampf mit dem Krenim-Zeitwaffenschiff fliegt. (VOY: Ein Jahr Hölle, Teil II)

2375 zeigt Valerie Archer Tuvok und Chakotay den vulkanischen Gruß zum Abschied. (VOY: In Fleisch und Blut)

Anlässlich des 315. Jahrestages des Erstkontakt findet 2378 im Casino der Voyager eine Feier statt. Neelix organisiert diese Feier und als Tuvok den vulkanischen Gruß macht, bekommt dieser von der Crew Applaus. (VOY: Eine Heimstätte)

Hintergrundinformationen[Bearbeiten]

Leonard Nimoy erfand den vulkanischen Gruß für die TOS-Episode Weltraumfieber. Er ist an einen jüdischen Segen (Birkat Kohanim) angelehnt, bei dem ein Rabbi diese Handhaltung mit beiden Händen einnimmt, während die Gemeinde ihm den Rücken zuwendet. Die Geste symbolisiert den hebräischen Buchstaben Shin, welcher der erste des Wortes Shaddai (allmächtig) ist.

Heute wird der Gruß allgemein mit Star Trek, Mr. Spock oder Leonard Nimoy in Verbindung gebracht und wird als Erkennungszeichen von Star-Trek-Fans verwendet.

Während die wörtliche Übersetzung von Live long and prosper Lebe lang und wachse oder Lebe lang und sei erfolgreich bedeutet, wurde in den TV-Serien und Filmen zumeist Lebe lang und in Frieden. benutzt. Ausnahmen sind der Kinofilm Star Trek: Der erste Kontakt bei dem der Gruß als Lebe lang und erfolgreich. übersetzt wurde, sowie die Synchronisation zu Star Trek: Enterprise bei der durchgehend Langes Leben und Frieden verwendet wurde.

Im Laufe der Dreharbeiten von Star Trek stellte sich heraus, dass Zachary Quinto, welcher im Film Spock verkörpert, den vulkanischen Gruß auch nach hartnäckigem Üben nicht ausführen konnte. Ringfinger und kleiner Finger wurden deshalb für die betreffenden Szenen mit einem hautfreundlichen Klebstoff versehen. [1]

Im von Sam Kass erdachten Spiel Schere, Stein, Papier, Echse, Spock, dass eine Weiterentwicklung des bekannten Schere, Stein, Papier ist (siehe auch Schere, Stein, Papier in der Wikipedia), wird Spock durch den vulkanischen Gruß symbolisiert.

In Chats und im Usenet wird der Gruß mit \\// oder \\//_ umgesetzt und dient als Alternative für die Abkürzungen LLAP oder LLP, welche für den gesprochenen Gruß stehen.[2]

Das Unicode-Konsortion stellte 2014 in der Version 7.0 des Unicode-Standards ein neues Emoji mit der Nummer U+1F596 und dem Namen Raised Hand With Part Between Middle And Ring Fingers (dt. Erhobene Hand mit Teilung zwischen Mittel- und Ringfinger) vor: 🖖. [3][4]

Im April 2015 ist dies das einzige neue Symbol von Unicode 7.0 welches in Apples AppleColorEmoji-Schriftart aufgenommen wurde. Möglicherweise anlässlich des Todes von Leonard Nimoy. [5][6]


Quellenangaben[Bearbeiten]