Das Kollektiv: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Chris06
imported>Fizzbin-Junkie
K (neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert)
Zeile 22: Zeile 22:
 
Eine Gruppe nicht vollständig assimilierter Kinder in einem Borg-Kubus haben den ''Delta Flyer'' entführt und Kathryn Janeway verhandelt um die Freilassung.
 
Eine Gruppe nicht vollständig assimilierter Kinder in einem Borg-Kubus haben den ''Delta Flyer'' entführt und Kathryn Janeway verhandelt um die Freilassung.
  
==Zusammenfassung==
+
== Inhaltsangabe ==
 +
=== Kurzfassung ===
 +
{{Brauche Kurzfassung|VOY}}
 +
=== Langfassung ===
 +
{{Brauche Langfassung|VOY}}
 +
<!--
 +
==== Prolog ====
 +
==== Akt I: TITEL ====
 +
==== Akt II: TITEL ====
 +
==== Akt III: TITEL ====
 +
==== Akt IV: TITEL ====
 +
==== Akt V: TITEL ====
 +
==== Epilog ====
 +
-->
 
Mit dem ''[[Delta Flyer]]'' kehren [[Chakotay]], [[Tom Paris]], [[Neelix]] und [[Harry Kim]] von einer [[Mission]] auf die [[USS Voyager|USS ''Voyager'']] zurück. Bevor sie die ''Voyager'' erreichen, wird der ''Flyer'' von einem [[Borg-Kubus]] angegriffen. Harry wird bei dem Angriff verletzt und der ''Delta Flyer'' wird in den Kubus gezogen. Chakotay, Tom und Neelix werden in eine [[Assimilationskammer]] gebracht, jedoch nicht [[Assimilation|assimiliert]].  
 
Mit dem ''[[Delta Flyer]]'' kehren [[Chakotay]], [[Tom Paris]], [[Neelix]] und [[Harry Kim]] von einer [[Mission]] auf die [[USS Voyager|USS ''Voyager'']] zurück. Bevor sie die ''Voyager'' erreichen, wird der ''Flyer'' von einem [[Borg-Kubus]] angegriffen. Harry wird bei dem Angriff verletzt und der ''Delta Flyer'' wird in den Kubus gezogen. Chakotay, Tom und Neelix werden in eine [[Assimilationskammer]] gebracht, jedoch nicht [[Assimilation|assimiliert]].  
 
[[Datei:Delta Flyer in Borg Kubus.jpg|thumb|Der Delta Flyer im Borg-Kubus]]
 
[[Datei:Delta Flyer in Borg Kubus.jpg|thumb|Der Delta Flyer im Borg-Kubus]]
Zeile 32: Zeile 45:
 
Auf der Krankenstation schafft es [[der Doktor]], die [[Borg-Implantat]]e der Borg-Kinder zu entfernen, da diese noch nicht vollständig ausgereift sind. Sie erhalten wieder ihre ursprüngliche Identität. Seven of Nine erklärt sich zur Betreuung der Kinder bereit. Als sie einige Teile der Datenbank des Kubus wiederherstellt, entdecken die Kinder, dass ihre Namen [[Icheb]], [[Mezoti]], [[Azan]] und [[Rebi]] sind.
 
Auf der Krankenstation schafft es [[der Doktor]], die [[Borg-Implantat]]e der Borg-Kinder zu entfernen, da diese noch nicht vollständig ausgereift sind. Sie erhalten wieder ihre ursprüngliche Identität. Seven of Nine erklärt sich zur Betreuung der Kinder bereit. Als sie einige Teile der Datenbank des Kubus wiederherstellt, entdecken die Kinder, dass ihre Namen [[Icheb]], [[Mezoti]], [[Azan]] und [[Rebi]] sind.
  
==Hintergrundinformationen==
+
== Dialogzitate ==
* Der Säugling, der an Bord der ''Voyager'' gebracht wird, taucht in keiner weiteren Episode auf und wird auch nicht mehr erwähnt.
 
 
 
==Dialogzitate==
 
 
{{Dialogzitat||Die Shuttlebesatzung spielt [[Poker]], Neelix erhöht den Einsatz.|Harry Kim|Würde ich Sie nicht besser kennen, würde ich sagen, Sie versuchen zu bluffen.|Neelix|Fähnrich?|Harry|Ihre Masche als unschuldiger Talaxianer kauf ich ihnen nicht ab.|Neelix|Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen, ich… ich spiele das doch zum ersten Mal. Äh, wie heißt es noch?|Alle zusammen|Poker!||Die Karten werden ausgedeckt.|Chakotay|Was haben Sie?|Harry|Zwei Paare.|Neelix|Schlägt… Schlägt das einen Flush?}}
 
{{Dialogzitat||Die Shuttlebesatzung spielt [[Poker]], Neelix erhöht den Einsatz.|Harry Kim|Würde ich Sie nicht besser kennen, würde ich sagen, Sie versuchen zu bluffen.|Neelix|Fähnrich?|Harry|Ihre Masche als unschuldiger Talaxianer kauf ich ihnen nicht ab.|Neelix|Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen, ich… ich spiele das doch zum ersten Mal. Äh, wie heißt es noch?|Alle zusammen|Poker!||Die Karten werden ausgedeckt.|Chakotay|Was haben Sie?|Harry|Zwei Paare.|Neelix|Schlägt… Schlägt das einen Flush?}}
  
Zeile 47: Zeile 57:
  
 
{{Dialogzitat|Seven|Wir müssen diesen Säugling auf die ''Voyager'' beamen.|Eins|Nein! Die Drohne ist Bestandteil unseres Kollektivs.|Icheb|Nicht, wenn sie stirbt.}}
 
{{Dialogzitat|Seven|Wir müssen diesen Säugling auf die ''Voyager'' beamen.|Eins|Nein! Die Drohne ist Bestandteil unseres Kollektivs.|Icheb|Nicht, wenn sie stirbt.}}
 +
 
{{Dialogzitat|Doktor|Siehe da, der David, der unseren Goliath tötete.}}
 
{{Dialogzitat|Doktor|Siehe da, der David, der unseren Goliath tötete.}}
 +
 
{{Dialogzitat|Erster|Wir sind Borg. Sie haben vergessen, was das bedeutet.|Seven|Es bedeutet die Einheit des Kollektivs, gemeinsame Ziele, das Streben nach Perfektion.}}
 
{{Dialogzitat|Erster|Wir sind Borg. Sie haben vergessen, was das bedeutet.|Seven|Es bedeutet die Einheit des Kollektivs, gemeinsame Ziele, das Streben nach Perfektion.}}
  
==Links und Verweise==
+
== Hintergrundinformationen ==
=== Darsteller ===
+
<!--
 +
=== Story und Drehbuch ===
 +
==== Allgemeines ====
 +
==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ====
 +
==== Bezüge zur Realität ====
 +
==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ====
 +
 
 +
=== Produktionsnotizen ===
 +
==== Allgemeines ====
 +
==== Sets und Drehorte ====
 +
==== Requisiten ====
 +
==== Spezialeffekte ====
 +
==== Maske & Kostüme ====
 +
==== Darsteller und Charaktere ====
 +
==== Digitale Überarbeitung ====
 +
==== Produktionschronologie ====
 +
* {{Datum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS
 +
 
 +
=== Trivia ===
 +
 
 +
=== Apokryphes ===
 +
 
 +
=== Nachwirkung ===
 +
==== Meinungen von Cast & Crew ====
 +
==== Rezensionen in Medien ====
 +
==== Auszeichnungen / Nominierungen ====
 +
 
 +
=== Merchandising ===
 +
==== Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ====
 +
*
 +
==== Soundtrackveröffentlichung ====
 +
*
 +
==== Roman-, Comic- & Hörspielfassung ====
 +
*
 +
==== Sonstiges ====
 +
 
 +
=== Filmfehler ===
 +
==== Inhaltliche Ungereimtheiten ====
 +
==== Produktionsfehler ====
 +
==== Synchronisationsfehler ====
 +
-->
 +
Der Säugling, der an Bord der ''Voyager'' gebracht wird, taucht in keiner weiteren Episode auf und wird auch nicht mehr erwähnt.
 +
 
 +
== Links und Verweise ==  
 +
=== Produktionsbeteiligte ===
 +
==== Darsteller und Synchronsprecher ====
 
{{Credits|
 
{{Credits|
 
;Hauptdarsteller
 
;Hauptdarsteller
Zeile 88: Zeile 145:
 
:[[Margot Rothweiler]] als [[Computerstimme]] (im Original von [[Majel Barrett]])
 
:[[Margot Rothweiler]] als [[Computerstimme]] (im Original von [[Majel Barrett]])
 
}}
 
}}
 
+
<!--
===Verweise===
+
==== Produktionscrew ====
 +
==== Produktionsfirmen ====
 +
-->
 +
=== Verweise ===
 
{{Episodenverweise
 
{{Episodenverweise
 
| Ereignisse    =  
 
| Ereignisse    =  
Zeile 103: Zeile 163:
 
| Sonstiges    =  
 
| Sonstiges    =  
 
}}
 
}}
 
+
<!--
 +
=== Quellenangaben ===
 +
<references/>
 +
=== Externe Links ===
 +
-->
 
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=VOY|vor=Tsunkatse|weiter=Das Geistervolk|staffel=6}}
 
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=VOY|vor=Tsunkatse|weiter=Das Geistervolk|staffel=6}}
 
 
  
 
[[en:Collective (episode)]]
 
[[en:Collective (episode)]]

Version vom 16. November 2013, 23:32 Uhr

Dieser Artikel ent­hält lei­der noch keine oder nur sehr we­ni­ge Bilder. Zögere nicht, Memory Alpha Nova zu helfen und ergänze diese Bilder. Screen­caps zu die­ser Epi­sode fin­dest du hier.
Beachte dabei unbedingt die Hilfe zum Hochladen und Verwenden von Bildern!

Eine Gruppe nicht vollständig assimilierter Kinder in einem Borg-Kubus haben den Delta Flyer entführt und Kathryn Janeway verhandelt um die Freilassung.

Inhaltsangabe

Kurzfassung

In diesem Abschnitt der Episoden­beschreibung fehlt noch die Kurzfassung des Inhalts. Diese sollte eine Länge von 150 bis 250 Wörtern für TOS/TNG/DS9/VOY/ENT/DSC/PIC/SNW-Episoden, 75 bis 125 Wörtern für TAS/ST/LDS/PRO/VST-Episoden und 300 bis 500 Wörtern für Filme nicht unter-/überschreiten. Begriffe werden in der Kurzfassung nicht verlinkt. Zögere nicht und trage eine kurze Zusammenfassung der Episode nach.

Langfassung

Die Langfassung der Inhaltsangabe ist noch sehr kurz oder lücken­haft (Kriterien). Du kannst Memory Alpha Nova helfen, diese Seite zu erweitern. Wenn du etwas hinzu­zufügen hast, zögere nicht und überarbeite sie:

Seite bearbeiten. Wenn du zu dieser Episodenbeschreibung nichts beisteuern kannst, findest du in der Kategorie Brauche Langfassung weitere Episoden, an denen du mit­arbeiten kannst! Achtung: Beachte beim Hin­zufügen Memory Alpha Novas Copyright­richt­linien und verwende keine copyright­geschüt­zten Inhalte ohne Erlaubnis!

Mit dem Delta Flyer kehren Chakotay, Tom Paris, Neelix und Harry Kim von einer Mission auf die USS Voyager zurück. Bevor sie die Voyager erreichen, wird der Flyer von einem Borg-Kubus angegriffen. Harry wird bei dem Angriff verletzt und der Delta Flyer wird in den Kubus gezogen. Chakotay, Tom und Neelix werden in eine Assimilationskammer gebracht, jedoch nicht assimiliert.

Der Delta Flyer im Borg-Kubus

Die Voyager will der Crew zu Hilfe kommen, greift den Kubus an und bemerkt, dass sich nur fünf Drohnen an Bord befinden. Diese wurden vom Kollektiv getrennt, da alle Drohnen durch einen Virus ums Leben gekommen sind und der Borgkubus für das Kollektiv irrelevant wurde. Nur die Borgkinder bleiben bis zur Zeit des Unfalls verschont, da sie sich in ihren Reifungskammern befanden. Die fünf Drohnen wollen mit Captain Janeway über die Freilassung der Geiseln verhandeln. Als Austauschobjekt möchten sie den Deflektor der Voyager. Janeway weiß jedoch, dass sie ohne den Deflektor nicht mehr auf Warp gehen können. Stattdessen schickt sie Seven of Nine, um bei den Reparaturen an Bord des Kubus zu helfen. Harry Kim versucht, den Schildgenerator außer Funktion zu setzen, wird aber von einem Borg-Mädchen entdeckt. Ihm werden defekte Nanosonden injiziert.

Borg-Säugling in der Reifungskammer

Währenddessen schafft es die Voyager, die restliche Crew bis auf Seven und Kim herauszubeamen. Als dies geschieht, wird eine der Borg-Drohnen so wütend, dass sie Seven von den Reparaturen abhält und mithilfe des Traktorstrahls den Deflektor aus der Voyager herauszureißen versucht. Als Lösung schickt die Crew der Voyager einen Feedback-Impuls durch den Traktorstrahl, um sie davon abzuhalten. Hierbei wird eine Borg-Reifungskammer, in der ein Säugling ist, beschädigt, und das Baby droht zu sterben. Seven hat nur die Möglichkeit, ihn zu retten, indem sie den Säugling in einen Brutapparat der Voyager beamt. Nach der Gegenmaßnahme von Janeway beginnt sich jedoch der Transwarp-Kern zu destabilisieren und droht, das Schiff zu zerstören. Seven of Nine versucht, die Borg-Kinder zu evakuieren. Jedoch weigert sich eine der Borg-Drohnen, den Kubus zu verlassen, sodass sie an den schweren Verletzungen der Explosion stirbt. Seven und die anderen können auf die Voyager gebeamt werden.

Auf der Krankenstation schafft es der Doktor, die Borg-Implantate der Borg-Kinder zu entfernen, da diese noch nicht vollständig ausgereift sind. Sie erhalten wieder ihre ursprüngliche Identität. Seven of Nine erklärt sich zur Betreuung der Kinder bereit. Als sie einige Teile der Datenbank des Kubus wiederherstellt, entdecken die Kinder, dass ihre Namen Icheb, Mezoti, Azan und Rebi sind.

Dialogzitate

Janeway

Seven

Doktor

Erster

Hintergrundinformationen

Der Säugling, der an Bord der Voyager gebracht wird, taucht in keiner weiteren Episode auf und wird auch nicht mehr erwähnt.

Links und Verweise

Produktionsbeteiligte

Darsteller und Synchronsprecher

Verweise

Spezies & Lebensformen
Brunali, Norcadianer
Kultur & Religion
David, Goliath
Schiffe & Stationen
Delta Flyer
Orte
Norcadia Prime