Raumtasche: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Mark McWire
K (+fußnote)
imported>Mark McWire
(Eigenschaften und Gefahren für die Raumfahrt: Ergänzung aus MA/en)
Zeile 11: Zeile 11:
 
== Eigenschaften und Gefahren für die Raumfahrt ==
 
== Eigenschaften und Gefahren für die Raumfahrt ==
  
Der Übergang zum Normalraum befindet sich außerhalb der [[Phase]] und erzeugt eine große [[Gravimetrische Schere|gravimetrische Scherkraft]], welche auf einer großen [[Gravimetrische Verzerrung|gravimetrischen Verzerrung]] am Übergangspunkt zurückzuführen ist. Die Kombination dieser Eigenschaften ist gefährlich für die [[Raumfahrt]], da die [[Phasenverschiebung]] die Erkennung durch die [[Sensor]]en erschwert.
+
Der Übergang zum Normalraum befindet sich außerhalb der [[Phase]], wenn er nicht aktiv ist. Ist er aktiv, erzeugt er eine große [[Gravimetrische Schere|gravimetrische Scherkraft]], welche auf einer großen [[Gravimetrische Verzerrung|gravimetrischen Verzerrung]] am Übergangspunkt zurückzuführen ist. Die Kombination dieser Eigenschaften ist gefährlich für die [[Raumfahrt]], da die [[Phasenverschiebung]] die [[Scan|Erkennung]] durch die [[Sensor]]en erschwert und die gravimetrischen Verzerrungen [[Warpfeld]]er destabiliseren.
  
 
Da es möglich ist diese Anomalie zu schließen, gibt es eine Spezies im Delta-Quadrant, welche eine [[Technik]] entwickelt hat, die Eingänge zu solchen Anomalien künstlich kollabieren zu lassen. Auch die Raumtasche, in welches 2375 das Shuttle der USS ''Voyager'' abgesürzt ist, ist Ziel einer solchen künstlichen Schließung. Die Crew des abgestürzten Shuttle kann, unmittelbar vor der Zerstörung der Verbindungsbrücke durch den Supervisor des [[Renovationsteams Nova]], [[Yost]], gerettet werden. ({{VOY|Schwere}})
 
Da es möglich ist diese Anomalie zu schließen, gibt es eine Spezies im Delta-Quadrant, welche eine [[Technik]] entwickelt hat, die Eingänge zu solchen Anomalien künstlich kollabieren zu lassen. Auch die Raumtasche, in welches 2375 das Shuttle der USS ''Voyager'' abgesürzt ist, ist Ziel einer solchen künstlichen Schließung. Die Crew des abgestürzten Shuttle kann, unmittelbar vor der Zerstörung der Verbindungsbrücke durch den Supervisor des [[Renovationsteams Nova]], [[Yost]], gerettet werden. ({{VOY|Schwere}})

Version vom 21. September 2009, 14:56 Uhr

Die Raumtasche[1] ist eine Anomalie des Normalraumes und des Subraums. (VOY: Schwere)

Aufbau

Die Raumtasche ist ein Stück Raum-Zeit-Kontinuum innerhalb des Subraum. Dieses Kontinuum ist durch eine schmale Brücke, einer Subraumspalte [2] mit dem Normalraum verbunden.

Innerhalb dieses Stück Kontinuum kann sich Materie aufhalten und stabil bleiben.

2375 entdeckt die Crew der USS Voyager eine Raumtasche mit einem Planetensystem im Inneren. Bei einer Erkundungsmission stürzt eines ihrer Shuttles auf einem Planeten innerhalb der Anomalie ab. (VOY: Schwere)

Eigenschaften und Gefahren für die Raumfahrt

Der Übergang zum Normalraum befindet sich außerhalb der Phase, wenn er nicht aktiv ist. Ist er aktiv, erzeugt er eine große gravimetrische Scherkraft, welche auf einer großen gravimetrischen Verzerrung am Übergangspunkt zurückzuführen ist. Die Kombination dieser Eigenschaften ist gefährlich für die Raumfahrt, da die Phasenverschiebung die Erkennung durch die Sensoren erschwert und die gravimetrischen Verzerrungen Warpfelder destabiliseren.

Da es möglich ist diese Anomalie zu schließen, gibt es eine Spezies im Delta-Quadrant, welche eine Technik entwickelt hat, die Eingänge zu solchen Anomalien künstlich kollabieren zu lassen. Auch die Raumtasche, in welches 2375 das Shuttle der USS Voyager abgesürzt ist, ist Ziel einer solchen künstlichen Schließung. Die Crew des abgestürzten Shuttle kann, unmittelbar vor der Zerstörung der Verbindungsbrücke durch den Supervisor des Renovationsteams Nova, Yost, gerettet werden. (VOY: Schwere)

Fußnoten

  1. Die wörtliche Übersetzung des englischen Originalbegriff „subspace pocket“ müsste eigentlich „Subraumtasche“ lauten.
  2. Die wörtliche Übersetzung des englischen Originalbegriff „subspace sinkhole“ müsste eigentlich „Subraumschlund“ oder „Subraumtrichter“ lauten.