For He's a Jolly Good Fellow: Unterschied zwischen den Versionen
imported>JohnSheridan (→Text) |
imported>Bravomike K (→Text auf klingonisch: so?) |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
===Text auf [[klingonisch]]=== | ===Text auf [[klingonisch]]=== | ||
− | |||
<poem> | <poem> | ||
Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk | Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk | ||
Zeile 21: | Zeile 20: | ||
Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tO-O-O-O-Ok | Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tO-O-O-O-Ok | ||
Tu Mak Dagh Cha doh Borak! | Tu Mak Dagh Cha doh Borak! | ||
− | </poem>({{TNG|Parallelen}}) | + | </poem> |
+ | {{meta|Der Text nimmt dabei offensichtlich direkt Bezug auf Worf, für den das Lied bei seinem Geburtstag gesunden wird. ({{TNG|Parallelen}})}} | ||
==Darbietungen== | ==Darbietungen== |
Version vom 20. November 2011, 13:27 Uhr
For He's a Jolly Good Fellow ist ein britisch-amerikanischer Gesang, der oft zu Gratulationen für Menschen benutzt wird.
Inhaltsverzeichnis
Text
Text auf englisch
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
Which nobody can deny
Which nobody can deny
Which nobody can deny
For he's a jolly good fellow
Which nobody can deny
Text auf klingonisch
Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk
Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk
Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tO-O-O-O-Ok
Tu Mak Dagh Cha doh Borak!
Darbietungen
2370 singen seine Freunde von der USS Enterprise-D das Lied zu Worfs Geburtstag auf klingonisch. (TNG: Parallelen)
2371 singen seine Freunde von der Raumstation Deep Space 9 das Lied zur Beförderung Benjamin Siskos zum Captain. (DS9: Der Widersacher).
2373 singen seine Freunde von der Raumstation Deep Space 9 das Lied zu Miles O'Briens Geburtstag. (DS9: Die Erpressung)