Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Forum:AZL Denise P. Raymond

Achtung. Hier verlinkte Artikel sollen nicht neu erstellt werden, aber auch nicht entlinkt werden, damit man ggf. vergangene Diskussionen wiederfinden kann.

Wie bereits auf der Diskussionsseite des Artikels gesagt wurde, steht auf dem Display Denise Pookie Raymond (en:File:Raymond_family.jpg) bzw. in der remasterten Fassung Denise C. Raymond (Datei:Familie_Raymond.jpg). Daher sollte dieser Artikel gelöscht werden.--Legat Garak (Diskussion) 01:08, 13. Apr. 2020 (CEST)

Bin dafür --Klossi (Diskussion) 08:48, 13. Apr. 2020 (CEST)
geschlöscht--Legat Garak (Diskussion) 15:21, 21. Apr. 2020 (CEST)

Inhalt der Diskussionsseite (ebenfalls gelöscht)Bearbeiten

P? Im Stammbaum steht deutlich "Denise C. Raymond", was bei Ableitung von Denise Crosby auch sehr sinnvoll ist. --89.1.128.204 23:17, 10. Nov. 2017 (UTC)

Die MA/en führt sie auch mit P, siehe en:Denise Pookie Raymond. Ebenso sieht dieses Bild nicht so aus wie das, was wir hier haben. Möglicherweise wurde es infolge der HD-Überarbeitung zum Namen mit C. geändert. --D47h0r TalkMail 10:55, 11. Nov. 2017 (UTC)
Die MA/en führt beides, sowohl en:Denise Pookie Raymond als auch en:Denise C. Raymond in zwei getrennten Artikeln. Wie D47h0r bereits vermutete, wurde einige Namen ersetzt, als das Display für die HD-Version neu erstellt werden musste. Hauptsächlich ging es dabei darum, zu offensichtliche Scherze zu entfernen (z.B. und).
Jedoch erklärt dies nicht ganz, wie unser Lemma Denise P. Raymond zustande kam. In der einen Version ist es wie gesagt ein C., und in der anderen wird der mittlere Vorname ausgeschrieben. Ich schlage daher vor, dne Artikl nach Denise Raymond zu verschieben, und die beiden unterschiedlichen Namen in die Hintergrundinformationen zu schreiben. --Tribble-Freund (Diskussion) 11:42, 11. Nov. 2017 (UTC)
Nun, ich verstehe nicht warum man beim remastern nicht nur die Darstellung verbessern, sondern auch inhaltliche Details deutlich ändern musste. (Im Übrigen heißt bspw. LeVar Burton Raymond in der remasterten Fassung Levardis B. Raymond, auch bei den anderen wurde der zweite Name, der sich nun wohl bei allen an die Schauspieler anlehnen, zu einer Mittelinitiale verkürzt) Aber das hat man ja auch bei TOS gemacht, ich sage nur romulanischer Bird-of-Prey statt drittem D7-Kreuzer in Die unsichtbare Falle. Andererseits hat man bei remastern viel wichtigere Ausbesserungen wie das Einfügen nicht zu sehender Schiffe (eine Folge vorher, in Die Verschwörung) anders als bei TOS, nicht gemacht, dafür aber Namen und Angaben auf einem in der Folge kaum zu lesenden Display geändert. (unter anderen auch das Fachgebiet von Thomas Raymond von Exobiologie zu Exosoziologie) Seltsame Prioritäten. --89.1.128.204 14:53, 11. Nov. 2017 (UTC)