Denubianische Alpen: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Klossi |
imported>Admiral Jarok |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
− | Die [[englisch]]e Bezeichnung <q>denubian alps</q> wurde in den beiden [[deutsch]]en [[Liste von Synchronsprechern|Synchronfassungen]] jeweils unterschiedlich übersetzt: In der [[TNG#CIC-Video-Synchronisation|Video-Synchronfassung]] von [[Der Todeskristall|CIC]] erwähnt Wesley die <q>'''denubischen Alpen'''</q>, während es in der [[TNG#TV-Synchronisation|TV-Synchronfassung]] die <q>'''österreichischen Alpen'''</q> sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. | + | Die [[englisch]]e Bezeichnung <q>denubian alps</q> wurde in den beiden [[deutsch]]en [[Liste von Synchronsprechern|Synchronfassungen]] jeweils unterschiedlich übersetzt: In der [[TNG#CIC-Video-Synchronisation|Video-Synchronfassung]] von [[Der Todeskristall|CIC]] erwähnt Wesley die <q>'''denubischen Alpen'''</q>, während es in der [[TNG#TV-Synchronisation|TV-Synchronfassung]] die <q>'''österreichischen Alpen'''</q> sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. Eventuell wurde <q>denubian</q> für ein vom Wort <q>danube</q> , also der Donau, abgeleitetes Adjektiv gehalten und so auf Österreich als Handlungsort geschlossen. |
Laut dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/115.txt Drehbuch] zur Folge sollte ursprünglich von den <q>Swiss Alps</q>, also den <q>Schweizer Alpen</q>, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs in <q>denubian alps</q> geändert. | Laut dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/115.txt Drehbuch] zur Folge sollte ursprünglich von den <q>Swiss Alps</q>, also den <q>Schweizer Alpen</q>, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs in <q>denubian alps</q> geändert. |
Version vom 26. November 2015, 23:12 Uhr
Die Denubianischen Alpen sind ein Gebirge.
Im Jahr 2364 besucht Wesley Crusher zusammen mit einem Freund eine Simulation dieses Ortes auf dem Holodeck. Ein Skilehrer will ihnen dort das Skifahren beibringen. Allerdings erkälten sich die beiden dort und aktivieren ein Virus, das sie sich zuvor bei einem Ausflug auf dem Planeten Quazulu VIII eingefangen haben. (TNG: Planet Angel One)
Hintergrundinformationen
Die englische Bezeichnung denubian alps
wurde in den beiden deutschen Synchronfassungen jeweils unterschiedlich übersetzt: In der Video-Synchronfassung von CIC erwähnt Wesley die denubischen Alpen
, während es in der TV-Synchronfassung die österreichischen Alpen
sind. Was die Übersetzer in der TV-Fassung dazu veranlasst hat, aus dem außerirdischen Ort Österreich zu machen, ist unbekannt. Eventuell wurde denubian
für ein vom Wort danube
, also der Donau, abgeleitetes Adjektiv gehalten und so auf Österreich als Handlungsort geschlossen.
Laut dem Drehbuch zur Folge sollte ursprünglich von den Swiss Alps
, also den Schweizer Alpen
, die Rede sein. Offenbar wurde dies erst während des Drehs in denubian alps
geändert.