Änderungen
→Fernsehfassung
Können wir ein Beispiel für die "unlogische" Fernsehfassung einstellen? Ich kenne nur die TOS-R Fassung und kann mir darunter nichts vorstellen. --{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 09:14, 20. Apr. 2016 (UTC)
:[http://old.synchronkartei.de/classic%20guide/Sat1-Folgen/Krieg%20der%20Computer.htm German TV proudly presents RAUMSCHIFF ENTERPRISE] --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 11:27, 20. Apr. 2016 (UTC)
Ähm... Kleine Frage: War dem Übersetzungsbüro Sci-Fi zu exotisch oder hat die ZDF irgendwie die Folge für die "Kinderserie" entschärfen wollen? Nein warte: Da waren zu viele einzelne Bearbeiter drinnen, die alles vermurkst haben, oder? (Wir werden es nie rausfinden.) Die Übersetzung ist ja grauenhaft. Da sind groteskte, für mich nicht erklärbare, Sinnfehler hoch zehn drinnen. Ich... bin irgendwie entsetzt. Aber so richtig. Also... pff. --{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 11:50, 20. Apr. 2016 (UTC)