Diskussion:Kellicam: Unterschied zwischen den Versionen
(→"welches auf irdische Maße umgerechnet etwa zwei Kilometer ergibt.") |
(→"welches auf irdische Maße umgerechnet etwa zwei Kilometer ergibt.") |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
::::Ich meine mich zu erinnern, in {{TNG|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I}} irgendwas von Kellica'''p'''s gehört zu haben. --[[Spezial:Beiträge/87.79.215.19|87.79.215.19]] 10:51, 7. Jun. 2015 (UTC) | ::::Ich meine mich zu erinnern, in {{TNG|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I}} irgendwas von Kellica'''p'''s gehört zu haben. --[[Spezial:Beiträge/87.79.215.19|87.79.215.19]] 10:51, 7. Jun. 2015 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :In besagter Episode sind es ebenfalls Kallicams. | ||
+ | :<q>WORF: Thirty five thousand kellicams. Twenty thousand kellicams. Now within transporter range.</q> Aus: {{TNG|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I}} | ||
+ | :Nebenbei bemerkt kann man dies auch als Quelle für die Transporterreichweite von Gowrons Schiff heranziehen, in diesem Fall die 20.000 Kellicams. | ||
+ | :In {{TNG|Der Austauschoffizier}} scheint übrigens etwas missverstanden worden zu sein. | ||
+ | :PICARD: Chief O'Brien, lock onto that transponder signal.<br> | ||
+ | :[...]<br> | ||
+ | :O'BRIEN: Yes, Captain. We're not yet in safe range for a transfer<br> | ||
+ | :[...]<br> | ||
+ | :O'BRIEN: Yes, sir. I'll wait till forty thousand.<br> | ||
+ | :Es scheint mir so zu klingen, als wären 40.000 Kilometer die maximale Reichweite für einen '''sicheren''' Beamvorgang. Würde bedeuten, dass die Transporter durchaus eine größere Reicheweite als besagte 40.000 Kilometer haben. Somit gerät der Bezug 1 Kellicam = 2 Kilometer meiner Meinung nach ins Wanken und ich würde den Zusammenhang besser offen lassen. --{{Benutzer:D47h0r/Signatur}} 11:56, 7. Jun. 2015 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ::Ich meinte natürlich in der deutschen Synchronisation. --[[Spezial:Beiträge/87.78.250.208|87.78.250.208]] |
Aktuelle Version vom 7. Juni 2015, 13:16 Uhr
"welches auf irdische Maße umgerechnet etwa zwei Kilometer ergibt."[Bearbeiten]
Was ist die Quelle dafür? --Zulu66 (Diskussion) 11:38, 28. Mai 2013 (UTC)
- Scheint wohl eine Interpretation zu sein. In TNG: Der Austauschoffizier wird angegeben, dass Transporter der Föderation eine Reichweite von 40.000 kilometern haben sollen. Dementsprechend soll wohl auch irendwo erwähnt worden sein, eine Quelle dafür habe ich gerade nicht, dass die Transporter der Klingonen eine Reichweite von ca 20.000 Kellicams haben sollen. Daraus ergab sich dann wohl die Interpretation, dass 1 Kellicam in etwa 2 Kilometern entspräche. Jedoch ist in der MA/en auch die Star Trek Enzyklopädie als Quelle angegeben, wodurch sich bei mir momentan etwas der Verdacht erhärtet, dass diese Angabe non-canon ist. Aber erstmal abwarten, ob nicht doch jemand noch eine Angabe der Reichweite klingonischer Transporter findet. --D47h0r Talk 12:01, 28. Mai 2013 (UTC)
- Quelle war damals der englische Artikel, in dem im Oktober 2006 auch nicht mehr stand. Ich hatte die Episode nicht zur Hand und habe den damals inhaltlich komplett falschen Substub eines anonymen Nutzers einfach um den zusätzliche Halbsatz ergänzt, damit er einfach nur nicht schnellgelöscht werden musste. -- [ defchris ] · [ Diskussion ] · 15:01, 28. Mai 2013 (UTC)
- Ich denke wir sollten das hier genauso handhaben wie in MA/en. Aus dem Artikel heraus, in die HGI.--Tobi72 (Diskussion) 17:54, 4. Jul. 2013 (UTC)
- Quelle war damals der englische Artikel, in dem im Oktober 2006 auch nicht mehr stand. Ich hatte die Episode nicht zur Hand und habe den damals inhaltlich komplett falschen Substub eines anonymen Nutzers einfach um den zusätzliche Halbsatz ergänzt, damit er einfach nur nicht schnellgelöscht werden musste. -- [ defchris ] · [ Diskussion ] · 15:01, 28. Mai 2013 (UTC)
- Bevor ich hier einen Flame-War verursache, kurze Stellungnahme: Ich habe den Artikel überarbeitet, bevor ich diese Diskussion gesehen hatte. Mir war immer bekannt, dass ein Kellicam etwas 2 km entspricht, und habe daher vor meiner Bearbeitung nochmal die MA/en überprüft. Da es auch dort in den HGI steht, fand ich es sinnvoll, das hier ebenso zu tun. Hat Tobi ja auch empfohlen. -- Klingonteacher (Diskussion) 17:40, 4. Jun. 2015 (UTC)
- Ich meine mich zu erinnern, in TNG: Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I irgendwas von Kellicaps gehört zu haben. --87.79.215.19 10:51, 7. Jun. 2015 (UTC)
- In besagter Episode sind es ebenfalls Kallicams.
WORF: Thirty five thousand kellicams. Twenty thousand kellicams. Now within transporter range.
Aus: TNG: Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I- Nebenbei bemerkt kann man dies auch als Quelle für die Transporterreichweite von Gowrons Schiff heranziehen, in diesem Fall die 20.000 Kellicams.
- In TNG: Der Austauschoffizier scheint übrigens etwas missverstanden worden zu sein.
- PICARD: Chief O'Brien, lock onto that transponder signal.
- [...]
- O'BRIEN: Yes, Captain. We're not yet in safe range for a transfer
- [...]
- O'BRIEN: Yes, sir. I'll wait till forty thousand.
- Es scheint mir so zu klingen, als wären 40.000 Kilometer die maximale Reichweite für einen sicheren Beamvorgang. Würde bedeuten, dass die Transporter durchaus eine größere Reicheweite als besagte 40.000 Kilometer haben. Somit gerät der Bezug 1 Kellicam = 2 Kilometer meiner Meinung nach ins Wanken und ich würde den Zusammenhang besser offen lassen. --D47h0r Talk – Mail 11:56, 7. Jun. 2015 (UTC)
- Ich meinte natürlich in der deutschen Synchronisation. --87.78.250.208