You Are My Sunshine: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Admiral Emerland
imported>Admiral Emerland
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
''[[You Are My Sunshine]]'' ist ein altes [[Musik|Volkslied]] von der [[Erde]] des [[20. Jahrhundert]]s.  
 
''[[You Are My Sunshine]]'' ist ein altes [[Musik|Volkslied]] von der [[Erde]] des [[20. Jahrhundert]]s.  
  
Im Jahr [[2375]] singen [[der Doktor]] und [[Seven of Nine]] dieses Lied im Frachtraum 2 als Bestandteil des [[Liebe inmitten der Sterne|Sozialprogramms]] des Doktors für Seven, um sich besser in die [[Liste von Crewmitgliedern der USS Voyager|Crew]] integrieren zu können. ({{VOY|Liebe inmitten der Sterne}})
+
Im Jahr [[2375]] singen [[der Doktor]] und [[Seven of Nine]] dieses Lied im [[Frachtraum 2]] als Bestandteil des [[Liebe inmitten der Sterne|Sozialprogramms]] des Doktors für Seven, um sich besser in die [[Liste von Crewmitgliedern der USS Voyager|Crew]] integrieren zu können. ({{VOY|Liebe inmitten der Sterne}})
  
 
==Text==
 
==Text==

Aktuelle Version vom 14. Februar 2018, 16:18 Uhr

You Are My Sunshine ist ein altes Volkslied von der Erde des 20. Jahrhunderts.

Im Jahr 2375 singen der Doktor und Seven of Nine dieses Lied im Frachtraum 2 als Bestandteil des Sozialprogramms des Doktors für Seven, um sich besser in die Crew integrieren zu können. (VOY: Liebe inmitten der Sterne)

Text[Bearbeiten]

The other night, dear,
as I lay sleeping,
I dreamed I held you in my arms.
When I awoke, dear,
I was mistaken
and I hung my head and cried.

You are my sunshine,
my only sunshine.
You make me happy
when skies are grey.
You'll never know, dear,
how much I love you.
Please don't take my sunshine away.

Links[Bearbeiten]