Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
{{InArbeit|Joe-le}}[[Ferengi (Sprache)|Ferengi]] ist eine [[Sprache]] vom [[Planet]]en [[Ferenginar]], die in von der gleichnamigen Spezies der [[Ferengi]] gesprochen wird. In ihrer Struktur weist sie durchaus Ähnlichkeiten mit [[Erde|irdischen]] Sprache [[Englisch]] auf. ({{DS9|Kleine, grüne Männchen}}) ==Geschriebene Sprache==Das geschriebene Ferengi hat Ähnlichkeiten mit einem Flußdiagramm. Aus einem zentralen Sechseck heraus, scheint der Text in alle Richtungen zu fließen. Der Text kann jedoch auch ohne dieses zentrale Sechseck geschrieben werde, wobei er trotzdem in verschiedenen Richtungen fließt, oder, ähnlich vieler irdischen Sprachen aufweist, oder etwa dem [[klingonisch]]en, in nebeneinander geschriebenen Schriftzeichen verfasst werden. Viel ist nicht bekanntDas Ferengi-Alphabet hat über 60 Schriftzeichen <ref>Dies er gibt sich aus einer Grafik, da die zum Beispiel in der Episode {{e|Die Nachfolge}} zu sehen war.</ref>. ({{TNG|Die Damen Troi}}, {{DS9|Quarks Schicksal|Der Weg des Kriegers, Teil II}}) ==Gesprochene Sprache=====Worte===Folgende Worte aus der Sprache sind bekannt:{{Mehrspalter||1=*'''Yop''' - Ich *'''Gren''' - Du*'''Yop-im too''' - Es tut mir leid *'''Neep-gren''' - Danke *'''Yoba''' - Bruder|2=*'''Moogie''' - Mutter (Koseform) *'''[[Oo-mox]]''' - Name einer Sexualpraktik (Unübersetzbar)*'''Glebbening''' - Starker [[Regen]]*'''[[FerengiDaiMon]]''' - Militärischer Rang (vergleichbar mit dem Rang eines [[Captain]] – nicht zuletzt s)}} ===Sätze===Folgende Sätze aus Erwerbsgründen – seit langem die Vorteile des der Sprache sind bekannt:*'''Keh-ee Yoor-ee Dah-teh-ee...''' - DaiMon [[UniversalübersetzerTog]]s nutzenComputerzugriffscode{{meta|Der oben stehende Satz entstammt der Episode {{e|Die Damen Troi}}. Soweit man weißEs ist unklar ob es sich hierbei um Zahlen, Buchstaben oder etwas ganz anderes handelt. Die Verwendung gerade dieser Laute ist eine Anspielung auf die japanische Anime-Serie „Dirty Pair“, fehlen ihr aber Besonderheiten wie etwa dessen Hauptdarsteller „Kei“ und „Yuri“ heißen.}} *'''Pip im gren tovat. Yop bree gren skin law po far.''' - Das ist alles dein Fehler. Ich hatte Dir augetragen, dass Schiff zu untersuchen*'''Yop im too, yoba. Yop sko ta yop ma.''' - Es tut mir leid Bruder. Ich habe mein Bestes gegeben.*'''Goss uff wok ton.''' - Lasst uns hier raus!*'''Brik yop tal hopdrew, ki los hoem bog?''' - Wenn ich von einem Dach springen würde, würdest Du das auch tun?*'''Gren fa hoe loth pex-pil?''' - Hast du den Übersetzer noch immer nicht repariert?*'''Vo yop toe pah?''' - Kann ich das „Kehlige“ des haben?*'''Yop triska gleep do-sta gren-la.''' - Ich benötige den metallischen Gegenstand den Sie haben.{{meta|Die obenstehenden Sätze entstammen der Episode {{e|Kleine, grüne Männchen}}. Die Übersetzung ist dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/480.txt Drehbuch zur Episode] entnommen.}} ==Wissenswertes==*Wenn ein Ferengi aggressiv wird, neigt er jedoch dazu, statt zu sprechen, raubtierartig zu fauchen. ( [[TNG]]; [[DS9]] diverse Folgen) *Da es auf [[Ferenginar]] ständig [[Klingonische SpracheRegen|Klingonischenregnet]] kennt Ferengi kein Wort für „knusprig“. ({{DS9|KleineFamilienangelegenheiten}}) ==Siehe auch==Eine weitere Form der Kommunikation, die unter den Ferengi verbreitet ist, grüne Männchenist [[B'zal]]. Dabei handelt es sich eine Code der auf alternierenden [[Licht]]- und Dunkelheitsmustern beruht. Diese Kommunikationsmethode kann zum Beispiel im [[Weltraum]] angewandt werden. ({{TNG|Boks Vergeltung}}). ==Fußnoten==<references/>
[[en:Ferengi language]]
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur]]
[[Kategorie:Ferengi]]