Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Ich hoff es ist auch die Übersetztungstabelle im [[Oden|Artikel]] mit eingeplant. lg --[[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 20:18, 25. Sep. 2009 (UTC)
:Wenn denn die Kanji entziffert werden können, warum nicht? Ich tu mich da momentan etwas schwer, erkenne zwar das ein oder andere Hiragana-Zeichen, aber gerade bei den komplexeren Zeichen, bei denen die einzelnen Striche verschwimmen (sowohl weil das eine handschriftliche Notiz ist als auch weil die Bildauflösung so klein ist) ist das doch etwas sehr schwer. Ich frage mich nur, woher die englische MA die Übersetzung hernimmt. Nicht dass das nur ein Standardrezept ist. :/ -- [ [[User:Defchris|defchris]] ] · [ [[User Talk:Defchris|Diskussion]] ] · 09:32, 26. Sep. 2009 (UTC)
:: Ich kann bei der überseztung leider auch nicht helfen, mir wird nur ein schriftzeichen gezeigt (die andern sind diese kästchen mit nummern). eine tabelle ist ja jetzt da, leider ohne Romaji/Transskription. -der-japanfan-[[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 14:39, 26. Sep. 2009 (UTC)
== Übersetzungsnotizen... ==