Änderungen
→Unterschied zwischen Original und Synchronisation
* [[Crewman]]: "In der deutschen Synchronisation von Star Trek: The Original Series wurde Crewman häufig durch Corporal oder Sergeant ersetzt." Sind die betreffenden Personen nun in der deutschen MA jeweils [[Corporal]] oder [[Sergeant]] oder Crewman? Es hilft wohl nur im Einzelfall immer darauf hinzuweisen.
* Noch mehr Verwirrung: Von dort gehts weiter: [[Yeoman]], [[Petty Officer]], [[Bootsmann]]. --[[Benutzer:Zulu66|Zulu66]] ([[Benutzer Diskussion:Zulu66|Diskussion]]) 13:09, 27. Feb. 2015 (UTC)
:Das sind doch nur ränge. also würde die deutsche rangbezeichnung nehmen jeweils. warum den auch nicht? und in den artikeln zu den personen drauf hinweisen.. seh da kein problem in deinen fällen... --[[Benutzer:Cmd. Ben Cullen|Ben Cullen]] ([[Benutzer Diskussion:Cmd. Ben Cullen|Diskussion]]) 13:22, 27. Feb. 2015 (UTC)