Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Diskussion:Lon Suder

548 Bytes hinzugefügt, 19:13, 9. Sep. 2010
keine Bearbeitungszusammenfassung
Das steht ja so in der [[:en:Lon Suder|MA/en]] als HGI. Die habens auch so gemacht wie du vorschlägst. --{{Benutzer:HenK/Signatur}} 13:22, 9. Sep. 2010 (UTC)
:Habs jetzt mal so eingestellt wir in MA/en. Bin mir aber nicht sicher, ob wir eintragen sollten, dass Crewman wahrscheinlicher ist, da er ein ehemaliges Maquis-Mitglied ist. Ich wäre dafür.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 13:57, 9. Sep. 2010 (UTC)
::Das Eine hat mit dem Anderen nichts zu tun. Der Überstzungsfehler Ensign->Fähnrich zieht sich ja durch ganz Star Trek, mit Ausnahme von ENT. Ensign ist in der US-Marine der unterste Offiziersrang, zu dem es im Deutschen kein Äquivalent gibt. Fähnrich dagegen im Deutschen ein Offiziersanwärter. Daher ist es nicht unwahrscheinlich, dass Suder ein Ensign ist, andere Maquismitglieder haben ja auch Offiziersränge abbekommen. Und die übliche Übersetzung davon ist nun einmal Fähnrich.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 18:13, 9. Sep. 2010 (UTC)
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü