Änderungen
Klingonisch Sein oder Nicht?
Bei etwa Minute 23 sagt Chang jenes berühmte Zitat auf klingonisch. Klingt etwa wie pakh pah, pakh peh. Könnte man ja bei der Liste der Alltagswörter mit aufnehmen, immerhin sind da ja auch einige Fragen enthalten. Müsste halt nur jemand herausfinden, wie mans schreibt. Hab aber weder die DVD (wegen Untertitel) noch stehts in den Transcripts auf klingonisch.
MfG, [[Benutzer:Alex Corvis|Alex Corvis]] 19:35, 4. Okt. 2011 (UTC)
:Selbes Thema wieder (siehe [[Spezial:Beiträge/Klingonteacher|meine aktuellen Beiträge]]) *grins* Derzeit versuche ich durchzusetzen, dass die Antwort auf deine Frage verwendet werden darf, obwohl Sie gemäß Richtlinien kein Canon wäre.
:Das was gesagt wird, ist taH pagh taHbe'. Und ich bin immer noch nicht der Meinung, dass man das jetzt auslassen sollte, nur weil es im Film nicht ''geschrieben'' wird. Es wird dort doch ''gesprochen'', und das obige ist nun mal die Schreibweise. Das klingt doch logisch! -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 19:05, 21. Okt. 2013 (UTC)
== Schreibweise ==