Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Hurensohn wurde von Jonathan Archer in der Folge "Zuhause" gesagt. Er beleidigte damit Soval hinter seinem Rücken. In "Aufbruch ins Unbekannte" kann ich mich an diesen Ausdruck nicht erinnern. --[[Benutzer:Daniel Cavit|Daniel Cavit]] 14:27, 26. Apr. 2010 (UTC)
==Hurensohn und Hundesohn==
Warum ein Lemma für zwei unterschiedliche Begriffe? Wäre da nicht [[Schimpfwort]] als Sammelartikel angebrachter? Oder geht es darum, dass ''Son of a bitch'' in der deutschen Fassung mehrfach verschieden übersetzt wurde?--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 18:53, 26. Apr. 2010 (UTC)