Änderungen
K
== Bokrat oder Bok-Ratte ==
absatzkontrolle
==Übersetzungsfehler?==
Ich bin nicht sicher, ob das Tier "Bokrat" oder "bok-rat" heißt. Wird es im Deutschen wirklich als "Bok-Ratten" beschrieben? Hat jemand ein englisches Skript? Screenshots in Nahaufnahme? In [[Marc Okrand|Okrands]] Buch [[Klingon for the Galactic Traveler]] wird es "Bokrat" geschrieben und auch in <q>Diplomatic Implausability</q> (von [[Keith R.A. DeCandido]]) heißt es boqrat chej - aber diese Bücher haben im Rahmen der MA keine Bedeutung. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 11:32, 31. Jan. 2014 (UTC)