Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Diskussion:Die Veröffentlichung

522 Bytes hinzugefügt, 20:43, 23. Dez. 2011
K
Namen
::Eieiei, dann ist das aber eine interessante Problematik. Denn Namen werden zwar nicht übersetzt, aber korrekterweise wäre für die Deutsche MA dann ja trotzallem "Marseille" relevant, weil ja für uns auch die Dinge "canon" sind, die einfach aus Übersetzungen entstehen..... oder wie wollen wir da verfahren?--[[Benutzer:Gono|Gono]] 17:57, 23. Dez. 2011 (UTC)
::::Also von der Aussprache her gibt es im Original, als auch in der Synchro meiner Meinung nach keinen Unterschied, es hört sich exakt gleich an. (@Bravomike: Wir müssen hier aber zwischen Englisch und Deutsch unterscheiden, mag sein, dass es dort mit zusätzlichem s geschrieben wird, im Deutschen wird dies jedoch nicht verwendet.) Da wir die korrekte Schreibweise nicht auf einem Display o.ä. sehen ist und auch über die Aussprache keinen eindeutigen Hinweis darauf bekommen, halte ich es für vernünftig, hier die deutsche Schreibweise zu verwenden, ohne das s. --[[{{ns:user}}:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:D47h0r|Talk]]</sup>'' 18:13, 23. Dez. 2011 (UTC)
:Ja, aber letztendlich interessiert uns doch die Schreibweise Namens im Original, oder? Deswegen ist es bei einem Namen vollkommen egal, wie er in der deutschen Synchronfassung ausgesprochen wird, oder wie wir Deutschsprecher den Namen schreiben würden. Andererseits sind die Chancen einfach gut, dass die Autoren und Drehbuchschreiber der Episode den Namen genau so geschrieben haben, wie die Stadt ihrer – nicht unserer! – Meinung nach geschrieben wird.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:43, 23. Dez. 2011 (UTC)
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü