Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Der Rachefeldzug

688 Bytes hinzugefügt, 23:09, 28. Jun. 2012
Übersetzungsfehler
Halte ich nicht führ einen Fehler da in DS9 Kira wen sie mit Bajoranern über die Opfer der Besetzung redet auch das Wort Menschen verwendet. Da ganze gibt es in Mehren folgen auch in anderen zusammen Hang. Zum Beispiel hat Kirk oder Picar mal die Menschenrechte für eine andere Spezies gefordert. Könnte es nicht sein das das Wort Mensch nicht auch im Bereich der Föderation allgemein für Imfindungsfähige intelligente Humanoide Spezies verwendet wird?--[[Spezial:Beiträge/217.93.178.88|217.93.178.88]] 14:28, 28. Jun. 2012 (UTC)
:Es müsste in dem Fall Humanoide heißen. Das Problem mit den Humanoid als Mensch zu übersetzen kommt öfter vor und ist immer ein Synchronisationsfehler.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:03, 28. Jun. 2012 (UTC)
::Wobei die Frage eigentlich durchaus berechtigt ist. Wir gehen immer davon aus, dass die humanoid/menschlich-Sache ein Übersetzungsfehler ist. Aber in {{Film|6}} wird ja ausdrücklich thematisiert, dass die Föderation von „Menschenrechten“ spricht. In {{S|TOS}} wird auch relativ oft von Menschen gesprochen (auch im Original), wenn das nicht unbedingt Menschen sein müssen. Real könnte man das vielleicht mit Süditalien vergleichen, wo man als Synonym für Mensch auch mal gerne „Christ“ sagt, egal, welchen Glauben die betreffende Person hat. Vielleicht sagt die Föderation ja wirklich immer „Menschen“…--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:09, 28. Jun. 2012 (UTC)
Anonymer Benutzer