Änderungen
→Übersetzung und Original
:::*im <nowiki>[[Klingonisches Wörterbuch|Klingonischen Wörterbuch]]</nowiki>
:::-- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 12:24, 30. Okt. 2013 (UTC)
Ja, da hast du recht. Vergiss das mit den piped links. Das logischste aus Sicht der deutschen Verwendung ist wirklich das konsequente [[Klingonisches Wörterbuch]], auch weil das die direkte Übersetzung des originaltitels ist. Dieser ist ja sowieso eher eine Beschreibung als ein echter Eigenname. ... Gibt es hier keine Probleme zu erkennen, dass man hier von DEM echten Wörterbuch spricht? Im Englischen lässt sich sowas ja durch die Großbuchstaben hervorheben (The Klingon Dictionary) im Deutschen hat man aber einfach nur ein [[Klingonisches Wörterbuch]]. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 12:37, 30. Okt. 2013 (UTC)