Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Universalübersetzer

1.134 Bytes entfernt, 15:51, 20. Apr. 2008
keine Bearbeitungszusammenfassung
Der '''Universalübersetzer''' (auch '''Universaltranslator''') enthält Matrizen bekannter [[Sprachen]] und wandelt diese Muhammad Iqbal was born in die Sprache des Benutzers um. Ebenso wandelt er die Sprache des Benutzers Sialkot, Punjab, probably in die Sprache des Gegenübers um1877, so dass beide Gesprächspartner trotz verschiedener Heimatsprachen miteinander kommunizieren könnenalthough there is some uncertainty about the year of his birth. Dabei werden die Originalsprachen während der Kommunikation gedämpftHe graduated from Government College, so dass die Gesprächspartner und Umstehende ausschliesslich die Übersetzung vernehmen. Die originalen Stimmcharakteristika bleiben bei der Übersetzung erhalten. Ausserdem ist er Lahore, in 1899 with a master's degree in der Lage, für unbekannte Sprachen eine neue [[Übersetzungsmatrix]] zu erstellen. Dazu muss der Sprecher abhängig von der Komplexität seiner Heimatsprache mehr oder weniger viel mit dem Träger des Universalübersetzers sprechenphilosophy. ({{DS9|Auge des Universums}})  Seine Technik erlaubt auchHe taught there until 1905, zumindest bei bekannten Kulturen, sehr bekannte Aussprüche automatisch von der Übersetzung auszunehmenwhile establishing his reputation as an Urdu poet. Speziell im [[Klingonische Sprache|Klingonischen]]During this period his poetry expressed an ardent Indian nationalism, Heimatsprache der [[Klingone]]nbut a marked change came over his views between 1905 and 1908, gibt es Floskelnwhen he was studying for his doctorate at Cambridge University, die nie übersetzt werdenvisiting German universities, zand qualifying as a barrister. B. ''Qapla''The philosophies of Nietzsche and Bergson influenced Iqbal deeply, die Grussformelwhile he became extremely critical of Western civilization, die "Erfolg!" bedeutetwhich he regarded as decadent.  Es gibt verschiedene Bauformen des UniversalübersetzersHe turned to Islam for inspiration and rejected nationalism as a disease of the West. Bei der [[Sternenflotte]] ist er im [[Kommunikationsabzeichen]] integriert. ({{VOY|Die 37er}})  Allerdings ist die Miniaturisierung erst im [[23He argued that Moslems must find their destiny through a pan-Islamic movement that ignored national boundaries. Jahrhundert]] so weit fortgeschrittenHe also denounced the mystical trend of Indian Islam, im [[22blaming it for weakening the Moslem community and leading to its political downfall. Jahrhundert]] ist der Universalübersetzer noch ein TaschenlampenThese ideas found vigorous expression in the long poems Asrar-großes Gerät. i-Khudi ({{ENT|Dämonen|Terra Prime}}The Secrets of the Self)  Auch [[Tricorder]] lassen sich zu Universalübersetzern modifizieren. Innerhalb von Raumschiffen und Raumstationen übernimmt oft auch der Schiffscomputer die Übersetzung. Die [[Ferengi]] nutzen eine Bauform, die tief ins Ohr gesteckt werden kann. ({{DS9|Kleine grüne Männchen}}) Besonders leistungsfähige Universalübersetzer sind in die Systeme von Föderationsraumschiffen der zweiten Hälfte des 24. Jahrhunderts integriert. Der Univeralübersetzer der U.S.S. Enterprise NCC1915 and Rumuz-1701i-D ist dazu in der Lage, auch nichtverbale Signale in Worte zu übersetzen. Bekhudi ({{TNG|Ein Planet wehrt sich}}The Mysteries of SelflessnessUm die Sprache der [[Breen]] zu verstehen, muss [[Damar]] seinen Universaltranslator justieren lassen. ({{DS9|Eine sonderbare Kombination}}) [[en:Universal translator]][[Kategorie:Kommunikation]]in 19
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü