Änderungen
K
→Hintergrundinformationen: hgi
=== Story und Drehbuch ===
==== Allgemeines ====
{{HGI|[[Harve Bennett]] wollte ursprünglich einen Film mit jungen Schauspielern machen, der an der [[Sternenflottenakademie]] spielen sollte(siehe auch: [[Star Trek: The First Adventure]]). Als das Studio den Vorschlag ablehnte, lehnte darauf hin verzichtete Bennett den seinen auslaufenden Produzentenvertrag abzu verlängern, da er die Vorstellungen des Studios es nicht realisieren wolltefür möglich hielt, innerhalb der vorgegebenen Zeit von nur 11 Monaten ein völlig neues Filmkonzept zu entwickeln.}}
{{HGI|Die Rolle von [[Martia]] wurde mit dem Stil von [[WikipediaDE:Sigourney Weaver|Sigourney Weaver]] im Hinterkopf geschrieben.}}
{{HGI|Die Übersetzung des Shakespeare-Zitats <q>Sein oder nicht sein</q> ins [[klingonische Sprache|Klingonische]] stellte die Produzenten vor eine sehr schwierige Aufgabe, denn im Klingonischen gab es damals (und auch heute) keine Übersetzung für das Verb „sein“. Marc Okrand schlug stattdessen das Wort für „leben“ vor (yIn), doch das klang nicht „klingonisch“ genug. Letztendlich wurde das Verb für „existieren“ verwendet: taH pagh taHbe'.}}
==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ====
{{HGI|In der Episode {{e|Tuvoks Flashback}} der Serie {{S|VOY}}, die zum [[Star Trek Jubiläum|30. Jubiläum]] von ''[[Star Trek]]'' gedreht wurde, wird die Handlung des Films erneut aufgegriffen. Dabei werden die Geschehnisse aus Sicht [[Tuvok]]s erzählt, der zu diesem Zeitpunkt auf der ''Excelsior'' diente.}}
==== Bezüge zur Realität ====
{{HGI|Changs Forderung während der Gerichtsverhandlung: <q>Warten Sie nicht auf die Übersetzung! Antworten Sie!</q> ist eine Anspielung auf einen Ausspruch Adlai Stevensons, einem amerikanischen UN-Botschafter, der während der Kubakrise dasselbe zu seinem sowjetischen Kollegen sagte.}}
{{HGI|Der Name Rura Penthe stammt aus dem Walt-Disney-Film ''20.000 Meilen unter dem Meer''. In diesem erzählt Kapitän Nemo, er sei aus dem Gefangenenlager Rura Penthe ausgebrochen.}}
{{HGI|Chekovs Satz <q>Rate mal, wer zum Essen kommt.</q> ist eine Anspielung auf Stanley Kramers gleichnamigen Film aus dem Jahr 1967. (Siehe auch {{wikipedia|Rate mal, wer zum Essen kommt}})}}
{{HGI|Kirks letzter Kursbefehl <q>Der zweite Stern von rechts, bis zum Morgengrauen.</q> stammt aus ''Peter Pan'', wo dieser Kurs nach ''Nimmerland'' führen soll. Die letzte Reminiszenz im Film an Veränderungen und an die verlorene Jugend.}}
==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ====
{{HGI|Ursprünglich sollten alle Hauptfiguren im Film andere Wege gehen. Kirk sollte heiraten, Uhura sollte zu einer Radiosendung gehen, Scotty sollte Lehrer werden und für Sulu hatte man vorgesehen, dass er in eine außerirdische Kolonie geht um dort Taxifahrer zu werden. Wegen Budgetkürzungen wurden aber alle Pläne verworfen.}}
{{HGI|In einem frühen Drehbuch sollte die [[HMS Bounty|HMS ''Bounty'']] im Raumdock auseinander genommen werden. Dies wäre gleichzeitig die Szene gewesen, in der man Scotty wiedergesehen hätte.}}
{{HGI|Kurzeitig war ein Verhältnis zwischen Kirk und Valeris geplant. Das Kind aus dieser Beziehung sollte dann als Erwachsener bei TNG mitspielen.}}
{{HGI|Auf der [[DVD]] des Films wurde eine zusätzliche Szene eingebaut. In ihr wird dem getöteten Klingonen eine Maske abgenommen und man entdeckt, dass er kein klingonisches Blut verliert. Der Attentäter war Colonel [[West]].}}
{{HGI|Die geschnittene Szene im Büro des Föderationspräsidenten, kurz nachdem der klingonische Botschafter den Raum verlassen hat, wurde [[Synchronisation|nachsynchronisiert]]. Allerdings wurde für den Präsidenten die Stimme von [[Bodo Wolf]], dem Synchronsprecher von Odo, verwendet, während der Synchronisator von [[Q]], [[Hans-Werner Bussinger]], West spricht.}}
{{HGI|Da dieser Film die letzte Reise der vollständigen Originalcrew ist, sieht man im Abspann die schwungvollen Unterschriften der Darsteller, die mit der von William Shatner enden. Autor [[Denny Martin Flinn]] hatte vorgesehen, dass die Schauspieler mit ihren Rollennamen statt ihren echten unterschreiben. Auch die Reihenfolge wurde gegen seinen Wunsch umgekehrt.}}
<gallery>
Datei:George Takei Unterschrift Star Trek VI.jpg|Die Unterschriften von George Takei,…
=== Produktionsnotizen ===
==== Allgemeines ====
{{HGI|[[Gene Roddenberry]] sah den Film drei Tage bevor er starb. Am Beginn des Films steht deshalb: <q>For Gene Roddenberry</q>.}}
{{HGI|Die Gesamtzahl der Drehtage wurde von [[Nicholas Meyer]] mit 55 Tagen angesetzt, wobei das Studio ihm nach kurzer Verhandlung 53 zugestand. Im Endeffekt wurden die Dreharbeiten am 55. Tag beendet.}}
{{HGI|Ursprünglich wollte der Regisseur Nicholas Meyer für die Filmmusik die Suite ''[[WikipediaDE:Die Planeten|Die Planeten]]'' von [[WikipediaDE:Gustav Holst|Gustav Holst]] verwenden. Dies gelang ihm wegen hohen Lizenzgebühren allerdings nicht. Somit wurde Cliff Eidelman als Komponist für den sechsten ''Star-Trek''-Film engagiert.}}
{{HGI|Zu Werbezwecken wurde ein Szenenfoto mit der Crew so bearbeitet, dass diese deutlich jünger aussah.}}
==== Sets und Drehorte ====
{{HGI|Viele der Sets waren leicht umgebaute Sets der [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|''Enterprise''-D]] der derzeit aktuellen Serie – {{S|TNG}}:
* Kirks und Spocks Quartier ([[Data]]s Quartier)
* Transporterraum ([[Transporterraum]])
* Offiziersmesse (der Speisesaal, Kopie der [[Beobachtungslounge]])
* Maschinenraum (Kopie des [[Maschinenraum]]s)
* Büro des Präsidenten der Föderation ([[Zehn Vorne]])}}
{{HGI|Die Brücke der [[USS Enterprise (NCC-1701-A)|USS ''Enterprise''-A]] wurde nach {{Film|5}} neu gestaltet. Gleiches gilt für die Brücke der [[USS Excelsior|USS ''Excelsior'']].}}
{{HGI|Die Außenszenen auf [[Rura Penthe]] wurden mit einem kleinen Team in [[Alaska]] gedreht, was der Make-up-Abteilung wegen der Kälte große Probleme bereitete.}}
{{HGI|Die kurze Nachtszene, in der man das Sternenflottenhauptquartier zusammen mit der Golden Gate Bridge sieht, kommt auch in {{VOY|In Fleisch und Blut}} vor.}}
==== Requisiten ====
[[Datei:Shatner und Koenig beim Essen.jpg|thumb|William Shatner und Walter Koenig ekeln sich vor dem Essen.]]
{{HGI|Das blaue Essen auf dem Tisch erschien den Schauspielern so ekelhaft, dass sie regelrecht bestochen werden mussten, damit sie es aßen.}}
==== Spezialeffekte ====
{{HGI|Zwei Szenen finden auch im nachfolgenden Film {{Film|7}} Verwendung:
* Bird-of-Prey aktiviert die Tarnvorrichtung und setzt Kurs auf Khitomer.
* Bird-of-Prey wird zerstört.}}
<!--
==== Maske & Kostüme ====
-->
==== Darsteller und Charaktere ====
{{HGI|[[Christian Slater]], ein großer ''Star-Trek''-Fan, löste seinen Gehaltsscheck nie ein, sondern hängte ihn eingerahmt über sein Bett.}}
{{HGI|Die Rolle der Lieutenant Valeris sollte ursprünglich durch [[Saavik]] verkörpert werden, da aber [[Kirstie Alley]] nicht verfügbar und Regisseur [[Nicholas Meyer]] mit [[Robin Curtis]]' Darstellung nicht zufrieden war, wurde beschlossen, die Rolle der Saavik nicht ein weiteres mal neu zu besetzen, sondern durch eine andere Vulkanierin zu ersetzen.}}
{{HGI|[[Kim Cattrall]] bereitete sich intensiv auf ihre Rolle der Revolutionärin vor: sie studierte das Leben von [[Che Guevara]] und anderen berühmten Revolutionären. Außerdem wollte sie im Film einen Minirock in Anlehnung an die Originalserie tragen, Nick Meyer war von der Idee jedoch nicht angetan, da er meinte, das Publikum würde dann nur auf ihre Beine schauen.}}
{{HGI|[[Michael Dorn]] hat hier einen Auftritt als Verteidiger von Kirk und McCoy unter dem Namen [[Worf (Colonel)|Colonel Worf]].}}
{{HGI|[[Whoopi Goldberg]] sollte in diesen Film als [[Guinan]] auftreten, aber aus Termingründen konnte sie im Film nicht mitspielen.}}
{{HGI|Für die DVD Version mussten eine Reihe Szenen neu synchronisiert werden. Besonders auffällig ist, dass Bodo Wolf nicht den Part von Rene Auberjonois übernahm, wie in {{S|DS9}}, sondern den eines Gesprächspartners. Auberjonois selbst wird stattdessen von [[Hans-Werner Bussinger]] eingedeutsch, dessen markantes Sprachorgan man als [[Q]] gewohnt ist.}}
<!--
==== Digitale Überarbeitung ====
=== Trivia ===
{{HGI|In diesem Film wird zum ersten mal der [[Beta-Quadrant]] erwähnt.}}
<!--
=== Apokryphes ===
-->
==== Rezensionen in Medien ====
{{HGI|Als bekannt wurde, dass die Original-Crew für einen sechsten Film mitspielt, machte [[WikipediaDE:David Letterman|David Letterman]] in seiner Show Witze darüber. Er scherzte, der Film würde wohl <q>Auf der Suche nach [[Wikipedia:Geritol|Geritol]]</q> heißen.}}
{{HGI|In einem Video-Clip von Dr. Dre ist die Szene der Verurteilung vor dem klingonischen Gericht nachgespielt, bzw einige Einstellungen sind direkt übernommen worden.}}
==== Auszeichnungen / Nominierungen ====
{{HGI|Der Film erhielt zwei [[Oscar]]-Nominierungen für „Best Sound Effects Editing“ und „Best Makeup“ und eine [[Hugo-Award]]-Nominierung für „Best Dramatic Presentation“.}}
=== Merchandising ===