Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
* [[Stefan Staudinger]] (''Nachsynchronisation für "[[Star Trek: Der Film]]"'')
In der deutschen Synchronfassung ist des öftern zu hören das Chekovs Vorname "Pane" lauten würde (''[[TOS]]: "[[Kennen Sie Tribbles?]]"''), was allerdings ein weit verbreiteter Irrtum ist.:"Pane" heisst nämlich soviel wie "Mister" in der englischen Sprache. "Pane Chekov" ist also gleichbedeutend mit "Mister Chekov".
=== "Das ist eine russische Erfindung." ===