Diskussion:Trockendock
- "Gelegentlich wird auch der irreführende Begriff Trockendock verwendet, der aus der Seefahrt stammt, jedoch in der Raumfahrt fehl am Platze ist."
Ich bitte euch, das ist ja schon lächerlich, ein Artikel namens "Trockendock", in dem der obrige Satz steht. Da ich sowieso der Meinung bin, dass Raumdock verschoben werden sollte (siehe dortige Diskussion) bin ich eindeutig dafür, diesen Artikel nach "Raumdock" zu verschieben, sobald "Raumdock" den Platz dort frei gemacht hat.
(Das schlage ich jetzt erst mal so vor, über die Arbeit die ganzen Links zu ändern und zu entwirren reden wir später...)--Bravomike 22:13, 27. Feb 2007 (UTC)
- Wo ich gerade den ersten Kinofilm anschaue... Dort ist in der Szene, in der Kirk und Scotty zur Enterprise übersetzen kurz (aber sehr deutlich) "DRY DOCK" zu lesen. Dieser Artikel ist (mit diesen Bildern) somit definitv an der richtigen Stelle. : [ defchris ] : [ comments ] : 20:54, 29. Mär. 2007 (UTC)
- Zum Beleg:
http://img375.imageshack.us/img375/7861/drydockra2.th.jpg - etwa zu sehen bei 00:20:06 in der Director's Edition : [ defchris ] : [ comments ] : 21:29, 29. Mär. 2007 (UTC)
"Trockendocks im planetaren Orbit sind meist in einem hohen Orbit stationiert, um so den Schwerkräften des Objekts zu entgehen."
Das ist physikalisch Blödsinn. Wenn etwas in einem Orbit um einen Planeten ist, unterliegt es natürlich der Schwerkraft des Planeten, auch ein einem hohen Orbit. Es hebt sich an Bord einer Station im Orbit lediglich die Schwerkraft mit der Zentrifugalkraft auf. Daher spricht die NASA auch nicht von Schwerelosigkeit an Bord der ISS, sondern von "Mikrogravitation". Ich nehme diesen Satz aus dem Artikel heraus, da er schlicht und einfach falsch ist und auch keine Quelle nennt. 84.46.4.54 04:45, 13. Mai 2017 (UTC)