Diskussion:Lunar-V-Basis

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

Defchris hat erst viele Links zu Luna-V-Basis geändert. So ist es doch richtiger, oder? Also verschieben?! -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:52, 17. Jul. 2007 (UTC)

wollt ich gerade anmerken--Bravomike 20:57, 17. Jul. 2007 (UTC)
Ich habe das vom Subtitel (ich weiß, das ist nicht wirklich canon) und da steht Luna V Basis. Und auf MA/en steht Luna V base. Also ist mir egal. Ich hatte es aus dem genommen, was ich zur Verfügung hatte. Wenn es jemand anders will, viel Spaß! ;) Ich schreibe derweil den nexten Artikel.--Tobi72 20:58, 17. Jul. 2007 (UTC)
Naja, es geht ja nicht um die Schreibung eines Eigennamens sondern einfach um deutsche Rechtschreibung
ich machs aber nicht, das kann einer von Euch machen *schmoll* ;)--Bravomike 21:00, 17. Jul. 2007 (UTC)

Ich habs gemacht :P^^ Und wolltes grad zur Sofortlöschung schreiben, da kommst du mir zuvor :)-- =/\= Roggan == Meldung =/\= 21:06, 17. Jul. 2007 (UTC)

Tja, ich bin " halt immer noch ein flinker Bursche" (sorry Klossi, aber das gefällt mir einfach :) )--Bravomike 21:09, 17. Jul. 2007 (UTC)


Verschieben[Bearbeiten]

Es heißt doch Luna[r] V Basis, laut Untertitel und MA/en. Also verschieben, oder ? --Egeria 16:24, 25. Mai 2008 (UTC)

Was wird den gesagt? (der Untertitel ist nicht wirklich eine Referenz, siehe Australopithecine)--Bravomike 17:37, 25. Mai 2008 (UTC)

Das ist einem Wort wie Lunar Wort immer etwas schwierig, ich meine ein r am Ende rauszuhören. Dass der Untertitel nicht wirklich als Referenz gilt, ist mir klar. Deshalb habe ich ja auch zusätzlich auf MA/en hingewiesen. --Egeria 18:03, 25. Mai 2008 (UTC)

Allerdings ist das auch so eine Sache, weil es im englischen ja durchaus einen anderen Sinn gibt, im Deutschen (als "Übersetzung") hätte es ja dann "Lunare V-Basis" heißen müssen (oder?).--Bravomike 18:17, 25. Mai 2008 (UTC)