Diskussion:Fiskus

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

Fiskus oder Heiliger Fiskus?[Bearbeiten]

Sollte der Artikel Fiskus oder Heiliger Fiskus heißen? Das Problem: er wird nur einer einzigen Folge als Heiliger Fiskus angesprochen. In den anderen Episoden wird er als Heiliges Finanzministerium bezeichnet (was natürlich keinen Sinn macht). Das müsste dann ein redirect auf diesen Artikel werden. Ich würde ihn lieber nach "Heiliger Fiskus" verschieben, da es sich für mich wie ein Eigenname anhört.--Joe-le 23:33, 1. Jan. 2010 (UTC)

Naja, das ist eine schwere Entscheidung, da wir dazu wenig Informationen haben. Es kann auch ein Titel sein, wie bei vielen "Heiligen" in der realen Welt. Dort werden die z.B. in Wikipedia auch unter ihrem richtigen Namen geführt... Und Titel sollten normalerweise nicht in den Artikelnamen.--Tobi72 23:40, 1. Jan. 2010 (UTC)

Blessed Exchequer - Wenn man das wörtlich übersetzt, dann bedeutet es einfach nur "geheiligter Wechsler" - und das entspräche auch wieder der Vorstellung zu Materiellen Kontiunuum. Der geheilkigte Wechsler ist die Verkörperung jener Kräfte, die dafür sorgen, daß der "Fluss von Haben zum Wollen und wieder zurück" funktioniert. 84.152.43.180 11:29, 9. Jul. 2014 (UTC)