Diskussion:Die unsichtbare Falle
romulanier[Bearbeiten]
kommt mir das nur so vor oder sagen die hier die ganze zeit RomulanIer?? --Ben Cullen 17:36, 15. Nov. 2011 (UTC)
- Damals wurden die Romulaner tatsächlich mal als Romulanier synchronisiert. Aber noch besser ist die Bezeichnung Klingonese (weiß jetzt nicht mehr, welche Folge das war). --Egeria 18:04, 15. Nov. 2011 (UTC)
- wäre das eventuell eine erwähnung in den hgi wert?? --Ben Cullen 18:06, 15. Nov. 2011 (UTC)
- Klaro--Klossi 18:36, 15. Nov. 2011 (UTC)
- eingefügt --Ben Cullen 19:04, 15. Nov. 2011 (UTC)
- wäre das eventuell eine erwähnung in den hgi wert?? --Ben Cullen 18:06, 15. Nov. 2011 (UTC)
Deutsche Syncro vs. Remastered[Bearbeiten]
Im original ist der Captain darüber verwundert, das die Schiffe, die sie im romulanischen Raum vorfinden, klingonische D7-Kreuzer sind. Spock merkt an das die Romulaner laut Geheimdienstberichten nun auch klingonische Designs verwendet. Dann entarmen sich zwei weitere Schiffe: A second ship has appeared. Correction, there are now three.
In der deutschen Fassung spricht er bei den drei Schiffen explizit von klingonischen Schiffen. Was auch irgendwie Sinn gemacht hat, da die drei Schiffe ja zumindest eine klingonische Bauweise hatten. Bei der remasterten Fassung, hat jedoch das letzte Schiff, das sich enttarnt, eindeutig ein romulanisches Design. --ShismaBitte korrigiert mich 10:32, 29. Jul. 2012 (UTC)
- Tja, dumm gelaufen. Da kann man der deutschen Synchron nur einen halben Vorwurf machen.--Bravomike (Diskussion) 11:24, 29. Jul. 2012 (UTC)