Änderungen
→Dialogzitate: Die Originalzeile lautat "Oh, I assure you--when all this is over, there'll be just one Seven of Nine." Wo ist denn da ein Wortspiel?
*'''Braxton zu Seven of Nine:''' ''"Dank Ihnen wissen wir, dass der temporale Disruptor hier versteckt wurde und werden wird. Grammatikalisch korrekt formuliere ich schon seit Jahren nicht mehr."''
*'''Janeway:''' ''"Moment, dass ich das richtig verstehe! Ich begebe mich in die Vergangenheit, um Braxton zu stoppen?'' (zeigt verwirrt mit dem Finger auf Braxton) ''... aber Sie haben ihn bereits?!"''<br>'''Ducane:''' ''"Und das ist dann der Dritte in unserem Arrest. Ich habe ihn vorhin schon verhaftet, aber... keine Sorge. Rechtzeitig zum Prozess werden sie alle wieder vereinigt sein."''<br> '''Janeway:''' (zeigt nun auf Seven) ''"...und Seven?"''<br>'''Ducane:''' ''"Ich versichere Ihnen, wenn all das zu Ende ist, dann gibt es nur noch eine Seven of Nine."'' (ein Wortspiel, das in der deutschen Version leider verloren ging)<br>'''Janeway:''' ''"Na schön, fangen wir an, bevor meine Kopfschmerzen noch schlimmer werden."''
*'''Ducane''' (befragt Seven of Nine gerade über das [[Temporale Paradoxie#Das Pogo-Paradoxon|Pogo-Paradoxon]] und sie nennt die Ereignisse aus ''[[Star Trek: Der erste Kontakt|Der erste Kontakt]]''): ''"Also verdankt die Föderation ihre Existenz den Borg!"''<br>'''Seven''': ''"Gern geschehen."''