Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Fernsehen)

13 Bytes hinzugefügt, 14:10, 23. Feb. 2016
Heimatgefühle (Home Fires, 2x08) 
===Heimatgefühle <small>(''Home Fires'', 2x08) </small>===
Diese Folge ist der Zwillig Zwilling der DS9-Folge {{e|In fahlem Mondlicht}}. So wie Sisko eine Allianz um jeden Preis schmieden will, möchte auch Dylan ein weiteres Mitglied für das Commonwealth. Am Ende entscheidet er sich jedoch dagegen, da er lieber Gerechtigkeit und Wahrheit haben möchte, als eine Welt, die nur wegen Intrigen und einer Diktatur ins Commonwealth eintritt.
=== Eintagsfliegen <small>(''Dance of the Mayflies'', 2x15)</small> ===
In dieser Episode tauchen kleine Lebewesen, die Bokor , auf, die wie eine Krankheit Leute infizieren , um sie zu eine einer Art [[Borg]] zu machen.
===Der Tunnel am Ende des Lichts <small>(''Tunnel At The End Of The Light'', 2x22)</small>===
In dieser Folge öffnet sich ein Wurmloch und eine unbekannte, extrem starke Streitmacht kommt hindurch. Nichts kann sie aufhalten, nicht mal die stärkste Waffe über die die Andromeda verfügt. Und so störmen strömen immer mehr dieser unbekannten, extrem aggressiven Streitkräfte hindurch, bereit das Commonwealth und die drei Galaxien zu unterjochen.
Diese Folge ist eine quasi-Zusammenfassung der Star Trek Folgen {{e|Hinter der Linie}}, {{e|Ein kühner Plan}} und {{e|Sieg oder Niederlage?}}.
===Ausgespielt <small>(''Double Or Nothingness'', 4x04) </small>===
Dylan wird in ein sardistisches sadistisches Spiel um sein Leben verwickelt und durchlebt verschiedene Illusionen. In diesen weiß er nie, was real ist und was Fiktion. So kämpft er sich durch verschiedene Orte und letztendlich sogar gegen sich selbst. Diese Folge enthält, was niemand übersehen kann, diverse Parallelen zu {{e|Kirk : 2 &#61; ?}} und {{e|Phantasie oder Wahrheit}}.
===Göttlicher Herzschlag <small>(''Harper/Delete'', 4x05) </small>===
== American Dad ==
Der Chef von Stan wird im Original von [[Patrick Stewart]] gesprochen und ist diesem auch optisch nachempfunden. Außerdem können Freunde von Stan, Snot und Barry, [[Klingonisch]] sprechen.
=== Der Ladybugs-Club <small>(''Not Particularly Desperate Housewive'', 1x16)</small> ===
Stan will den Hund, den er kurz vorher ausgesetzt hat und den Weg zurück nach Hause wieder gefunden hat, mit einem [[Bat'leth]] töten. Als er jedoch etwas für Stan Gutes getan hat, will er es bei Ebay verkaufen.
== Babylon 5 ==
{{Siehe auch|Star Trek: Deep Space Nine#Ähnlichkeit mit Babylon 5}}
=== Minbari Lügen lügen nicht <small>(''There All The Honor Lies'', 2x14)</small> ===
In der Originalfassung der Episode von [[Peter David]] sagt Commander Ivanova: <q>This is demeaning. We're not some '''Deep Space''' franchise – this place is about something!</q>
=== Meuterei auf der Astral Queen <small>(''Bastille Day'', 1x03)</small> ===
In dieser Episode sagt der Captain der ''Astral Queen'' ''I'm a bus driver, not a warden.''. Dies ist eine Anspielung an [[Leonard McCoy]]'s berühmten Spruch I ''I'am a doctor, not a ...''.
=== Verräter <small>(''Collaborators'', 3x05)</small> ===
=== Auferstehung <small>(''He That Believeth In Me'', 4x01)</small> ===
Die Gesamtzahl der Opfer in der Schlacht im Ionischen Nebel ist '''1701''' - ein Anspielung auf die Registiernummer Registriernummer der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]].
=== Die Verblendeten <small>(''The Ties That Blind'', 4x03)</small> ===
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü