Forum:AZL Phasendiskriminator

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 12. August 2020, 22:32 Uhr von Legat Garak (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{AZL Archiv Nav}} <!-- NICHT LÖSCHEN! --> Der Artikel hat keine Aussagekraft, nur, dass es sich hier um ein Werkzeug handelt. Dies wird aber schon im Artike…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Spring zu: Navigation, suche
Achtung. Hier verlinkte Artikel sollen nicht neu erstellt werden, aber auch nicht entlinkt werden, damit man ggf. vergangene Diskussionen wiederfinden kann.

Der Artikel hat keine Aussagekraft, nur, dass es sich hier um ein Werkzeug handelt. Dies wird aber schon im Artikel Werkzeug deutlich. Daher AZL.

  • Löschen aus o. g. Grund. --Hirschhorn-trek - [[Akteneinsicht]]  =/\=  [[Kommunikation]] - 10:50, 5. Sep. 2008 (UTC)
    • Überarbeiten. Gut, damit kann ich leben. Aber zum ersten Abschnitt des englischen Artikels fehlt eine Referenz. Die müssten wir finden. Dann brauchen wir noch jemanden, der den Artikel überarbeitet. Freiwillige vor! --Hirschhorn-trek - [[Akteneinsicht]]  =/\=  [[Kommunikation]] - 09:53, 6. Sep. 2008 (UTC)
  • Löschen, sofern dem aktuellen Artikel absolut nichts mehr hinzugefügt werden kann, Aufzählung bei Werkzeug reiche dann notfalls aus --Andy Riker 11:17, 5. Sep. 2008 (UTC)
    • überarbeiten, da, wie Shisma zum Glück erwähnt hat, es weitere Informationen und Fakten gibt. --Andy Riker 09:14, 6. Sep. 2008 (UTC)
  • Löschen - Ich stimme beiden Vorrednern zu. --Mark McWire 13:46, 5. Sep. 2008 (UTC)
  • überarbeiten es gibt noch mehr darüber zu sagen, siehe englische version--ShismaBitte korrigiert mich 17:18, 5. Sep. 2008 (UTC)

Überarbeitung

Hab den Artikel jetzt auf den Stand des englischen Pendant gebracht, wobei ich einige allgemeine Annahmen des Ausgangstextes als HGI eingefügt habe. Es gibt aber noch das Problem, dass dieses Wort in der deutschen Snychronisation nicht einheitlich übersetzt wurde, warum die deutschen Wörter "Phasenumkehrer" und "Phasendiskriminator" im O-Ton das exakt gleiche Bauteil beschreiben. --Mark McWire 00:25, 7. Sep. 2008 (UTC)

Wenn dem so ist wäre ich für eine Umleitung bzw. einem Verweis von "Phasendiskriminator" zu "Phasenumkehrer" da der "Umkehrer" bekannter ist als der "Diskriminator"... wobei ich sagen muss: Diskriminieren hat eigentlich eine ganz andere Bedeutung als Umkehren ;) BenSisko 07:39, 8. Sep. 2008 (UTC)
Bin auf jeden Fall für einen Redirect von Phasenumkehrer. Ehrlich gesagt ist mir der Phasenumkehrer weniger bekannt als der Diskriminator. Diskriminieren hat in diesem Fall ein ganz andere Bedeutung. Warscheinlich ist das einer der berühmt-berüchtigten Synchronisationsfehler.
Das Wort „Phasendiskriminator“ besteht aus den beiden Wortteilen „Phase“ und „Diskriminator“, wobei der zweite Wortteil „Diskriminator“ aus dem Latein stammt und für „Trennung“ bzw. „Trenner“ steht. Ein Phasendiskriminator ist von der realen Wortbedeutung also ein Bauteil, welches eine selektive Barriere schafft, mit der man gewisse Objekte, Partikel, Strahlungen oder Energiefelder hindurchlassen und wiederum andere blockieren kann.
--Hirschhorn-trek - [[Akteneinsicht]]  =/\=  [[Kommunikation]] - 12:31, 8. Sep. 2008 (UTC)