Vorlage Diskussion:Film

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 26. November 2008, 09:41 Uhr von imported>Bravomike (Star Trek XI)
Spring zu: Navigation, suche

Dokumentation

Diese Vorlage soll die Tipparbeit bei der Referenzierung von einfachen Quellen aus den Star-Trek-Filmen ersparen:

Syntax
{{Film|Zahl von 1 - 11}}
Beispiel
{{Film|1}} erzeugt "[[Star Trek: Der Film]]"
{{Film|TVH}} erzeugt "[[Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart]]"
Tipp
Man braucht sich eigentlich dank der Vorschaufunktion nicht mal die Nummer der Filme zu merken.

Erweiterung bei neuen Filmen

In diesem Fall reicht es, eine neue Zeile hinzufügen, etwa in der Form: | 12 = "[[Filmname]]"

Diskussion

Kursiv

Ist das eigentlich Absicht, dass die Filme jetzt nicht mehr kursiv sind?--Bravomike 13:00, 18. Dez. 2007 (UTC)

ich dachte es währe nur konsequent, da ja die episoden auchnichtmehr kursiv sind--Shisma Bitte korrigiert mich 15:14, 18. Dez. 2007 (UTC)

Is OK, ich hab nicht unbedingt was dagegen, ist mir nur aufgefallen--Bravomike 18:02, 18. Dez. 2007 (UTC)

Star Trek XI

Ungelegte Eier, ich weiß, aber hier wurde zum ersten mal versucht, {{Film|11}} zu benutzen Dabei ist mir folgende Frage gekommen: Wie machen wir das eigentlich mit dem Namen? In Amerika und vermutlich auch in Deutschland wird der Film ja einfach nur "Star Trek" heißen. In der MA/en liegt der Film dem entsprechend unter Star Trek (film), und Star Trek XI entsprechend zu verschieben wird kein Problem sein. Aber wie bauen wir die Referenz hier in {{Film}} ein? Nur („Star Trek“) sieht als Quellenangabe ein wenig blöd aus… Wenn der Film in der deutschen Version nicht noch einen Untertitel bekommt müssen wir uns da was überlegen--Bravomike 08:12, 21. Nov. 2008 (UTC)

PS: Oder wir machen daraus wie hier („Star Trek XI: Star Trek“)--Bravomike 08:14, 21. Nov. 2008 (UTC)

Ich habe ihn jetzt vorläufig als "Star Trek XI" eingetragen, das sollte aber geändert werden!--Bravomike 18:45, 25. Nov. 2008 (UTC)

Gute Frage. ("Star Trek" (Film)) als Quellenangabe sähe auch blöd aus....oder? --HenK | discuss 20:46, 25. Nov. 2008 (UTC)

Wie gesagt, wir wären aus dem Schneider wenn er in Dtld. einen Untertitel bekommt. Bezweifle ich aber in diesem Fall. Einen Zusatz mit Klammern: (Film) (2009) würde ich vermeiden wollen--Bravomike 07:41, 26. Nov. 2008 (UTC)