Benutzer Diskussion:Spawn Avatar
Inhaltsverzeichnis
Willkommen
Hallo, willkommen auf Memory Alpha. Vielen Dank für deine Mitarbeit, wir hoffen, dass du weiterhin Interesse hast, Artikel zu erstellen. Hier sind einige Links, die du dir eventuell anschauen solltest, wenn du das nicht bereits getan hast:
- Bearbeitungsrichtlinien
- Wie man Seite bearbeitet
- Artikelvorlagen
- Häufig begangene Memory Alpha Fehler
- Canon FAQ
Solltest du noch Fragen haben, zögere nicht sie in Zehn Vorne oder der Diskussionsseite eines entsprechenden Artikels zu stellen. --Porthos 18:27, 31. Okt 2005 (UTC)
- Hallo zurück, Porthos, :-D
- und danke für die nette Begrüßung. Hehe, und die Idee mit Zehn Vorne ist ja auch cool. :-)
- Hermherrrm.. (reusper) ..wo geht´s ´n hier zur Brücke? ..ich muß dann mal mit Jean-Lu.., ähm ich meine mit dem Cäptn sprechen. ;-)
- Gruß .. Spawn 08:54, 2. Nov 2005 (UTC)
- Zur Brücke gehts hier entlang. Ich fürchte nur, Jean-Luc Picard ist gerade nicht zu sprechen, da er sich im Nexus befindet oder auf dem Holodeck aufhält. Von mir aus nochmal viel Spaß. Wenn die Hilfe nicht weiterhilft, einfach suchen oder fragen. Aber wem sag ich das... — Florian™ talk 09:56, 2. Nov 2005 (UTC)
Romulanischer Heimatstern
Zu dem entfernen des Namens der Sonne des Romulanischen Sonnensystems: Der Name "Eisn" ist ja non-canon. Man kann sowas höchstens in den HGIs erwähnen. Und wenn in einem Artikel ein Abschnitt eingerückt und bzw. oder schräg gestellt ist, ist das eine Hintergrundinfo. Falls du dich wunderst bzw. das nicht wusstest. --HenK | discuss 08:34, 21. Apr. 2007 (UTC)
- Hallo HenK,
- ja deswegen hab ich den Namen ja auch schräg und nicht in „Anführungsstriche” oder anstelle von „Heimatstern” dort notiert. ..und weil ich die ortsnahe Nennung einer Information besser finde, als wenn der Interessierte erst stundenlang danach graben muß.
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 08:42, 21. Apr. 2007 (UTC)
Achso. Aber hier ist es so, dass Hintergrundinformationen einen eigenen Abschnitt mit Überschrift oder einen schräg gestellten Abschnitt bekommen, um das klar von canon-Infos abzugrenzen. Ist ja sonst nicht von jeden Besucher sofort zu erkennen. --HenK | discuss 08:59, 21. Apr. 2007 (UTC)
- Stimmt, genauso wie auch die Unterschiede zwischen Kanon und Nicht-Kanon. :-) ..und ich denke, mit Ausnahme einiger weniger Regel-begeisterter, interessiert sich kaum ein StarTrek-Fan für diese Unterschiede. ..ich finde diese strenge Unterscheidung hier auch irgend wie sehr lästig, da es meinen Lesefluß stört, ich ständig bei jeder kleinen Hintergrundinfo ewig suchen muß und – wenn ich jetzt noch etwas weiter darüber nachdenken würde – sicher noch aus einigen anderen Gründen.
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 09:10, 21. Apr. 2007 (UTC)
Ich weiß ob ich dich richtig verstanden hab, aber wenn man sich nach den Richtlinien richtet (Memory Alpha:Stil-Handbuch#Hintergrundinformationen, Memory Alpha:Canon Policy#Was ist keine akzeptierte Quelle?) dann kann das jeder sofort erkennen. Das mit denm Lesefluss is ja irgendwie auch Ansichtssache. --HenK | discuss 09:25, 21. Apr. 2007 (UTC)
- Zitat: „.., aber wenn man sich nach den Richtlinien richtet .. dann kann das jeder sofort erkennen.”
- Nunja, ich hatte anfangs (und habe auch immernoch) so meine Probleme damit (wie sicher auch viele andere StarTrek-Fans), diese hier in der MA festgelegten Unterscheidungen zwischen Kanon und Nicht-Kanon zu erkennen und wie gesagt, ich bin da nicht so fixiert wie offenbar einige andere MA-Autoren, bzw. hab ich auch so meine eigenen Vorstellungen, was Kanon und Nicht-Kanon bzw. auf gut-deutsch, was MA(de)-Relevant ist und was nicht. Und ich bin auch tollerant genug, die Meinung anderer (mindestens in diesem Zusammenhang) gelten zu lassen. (siehe auch Kanon, Zitat: „Die Definition des Canon bei Star Trek ist von Fan zu Fan verschieden ..”)
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 14:00, 21. Apr. 2007 (UTC)
- aber dir ist doch sicher klar das wir hier einen canon beibehalten müssen, mit dem alle so klarkommen. einen "kleinsten gemeinsamen Nenner" quasi. es giebt auch projekte die den canon ignorieren z.B. Memory Beta[1]. vieleicht wirst du daran mehr freude finden :/ --Shisma Bitte korrigiert mich 07:47, 24. Apr. 2007 (UTC)
Der Sonne-Sol-Konflikt
es wäre nicht schlecht gewesen vorher ersteinmal eine diskussion zu starten da diese änderung sehr aufwendig ist und zumindest ich sie nicht unbedingt befürworten kann--Shisma Bitte korrigiert mich 13:15, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Hallo Shisma,
- hmm.., also ich sah eigentlich keinen Diskussionsbedarf, da die „Sonne” und das „Sonnensystem” – aus meiner Sicht – Kanon sind (spätestens seit ST-ENT wird zumindest an dieser Stelle kein denglisch mehr gesprochen).
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 13:24, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Also soweit ich weiß, ist „Sonne” der deutsche (und nicht umgangssprachliche) Name für unseren nächsten Stern. Und ich denke, da wir hier (noch) deutsch lesen/schreiben/sprechen, sollte das auch in den Artikeln die favorisierte Sprache sein. Im Übrigen, ist „Sol” sicher genauso unpräziese im Englischen wie „Sonne” im Deutschen.
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 14:05, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Nein, das ist Nonsens: Wir hantieren hier mit unserer Erzählperspektive, da ist Sol mehr als ausreichend präzise, während gerade durch die Lokalisierung ins Deutsche der Begriff "Sonne" sehr schwammig ist und eine große Streuweite besitzt. : [ defchris ] : [ comments ] : 14:32, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Dennoch ist „Sol” heute (auch im deutschen Star Trek) sehr unüblich und, soweit mir bekannt, werden auch nur noch die Begriffe „Sonne” und „Sonnensystem” (in den neueren hier MA-Kanon-kompatiblen Werken) verwendet.
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 14:43, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Ähm, neuere Übersetzungen aus Serien und Filme bedeuten aber nicht automatisch, dass wir die real-aktuellere Terminologie übernehmen - schon gar nicht stur und erst Recht nicht, wenn sie im Konflikt mit vorhergehenden Begriffen stehen, die chronologisch betrachtet aktueller sind. In dem Fall müssen wir uns einfach mit den Begriffsklärungen begnügen, da wir nicht nur die neuen und aktuellen Fans ansprechen wollen sondern auch die älteren, die vielleicht ab DS9 nicht mehr eingeschaltet und die Serie weiter verfolgt haben. Und die gibt es zu Genüge... : [ defchris ] : [ comments ] : 17:04, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Also ich sehe da keine unlösbaren Konflikte, da ja z.B. Zeitreisen sowie auch alternative Zeitlinien in StarTrek nicht neu oder fremd sind. Daher kann sich sehr leicht auch jeder in seine Zeit(linie) begeben, welche ihm am liebsten ist. :-)
- Chronologisch betrachtet (wenn man einer starren Zeitlinie folgen möchte) sind ja eigentlich TNG, DS9 und VOY die aktuellsten Ereignisräume, und wenn ich mich recht erinnere, dann wurde nur in TOS (und evtl. auch TAS) „Sol” (statt „Sonne” und „Sonnensystem”) verwendet.
- Dann ist mir auch noch nicht klar, warum einige hier anscheinlich unbedingt auf den (aus dem Latein stammenden) Begriff „Sol” beharren, obwohl im Deutschen der Begriff „Sonne” (auch im StarTrek-Universum), für das selbe Objekt, sehr viel üblicher ist (siehe auch die vorangegangene Colambia-Diskussion). Zum einen ist Latein eine tote Sprache und zu anderen fördert eine solche Fremdsprache auch nicht unbedingt den Zusammenhalt und die Rekrutierung neuer StarTrek-Fans (so sind jedenfalls meine allgemeinen Erfahrungen mit Fremdsprachen).
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 07:13, 24. Apr. 2007 (UTC)
- Wieso kommst du jetzt auf Zeitreisen und alternative Zeitlinien zu sprechen? Das tut doch überhaupt nichts zur Sache! Ob Latein für uns eine tote Sprache ist oder nicht ist auch völlig uninteressant... Es gilt, was dort nunmal gesagt wurde. Wenn du mit Quellen aufwarten kannst, die deine Behauptung belegen, dass der andere Begriff sehr viel prominenter ist, als der alte, dann erst, kann man verschieben und ändern - bis dahin sollte man zumindest mal erst diskutieren und den Konsens suchen, nicht aber stur weitermachen. : [ defchris ] : [ comments ] : 00:40, 25. Apr. 2007 (UTC)
Kanon hinkt Realität hinterher
Sorry, weil ich diesen kurzen Kommentar noch einmal aufgreife, auch wenn eigentlich alles klar sein dürfte, aber:
Der Kanon der MA hinkt keineswegs hinter irgend etwas hinterher, sondern stellt einfach das dar, was im Star-Trek-Universum Realität ist! Dafür gibt es noch viele weiter Beispiele. Die Sowjetunion existiert beispielsweise noch im 24. Jahrhundert, dafür gab es "bei uns" 1968 eine Atombombenexplosion beim Start einer Interkontinentalrakete, von der in der Wikipedia bestimmt auch nichts steht. Ganz zu schweigen von der HMS Defiant, die "bei uns" Realität ist, obwohl es nie ein Schiff diesen Namens gab. Das hat aber nichts damit zu tun, dass wir der Realität hinterher sind (vielleicht sind wir ihr ja eher vorraus), sondern ist einfach dadurch begründet, dass diese Informationen im Kanon etabliert sind.
Wie gesagt, eigentlich eine Kleinigkeit, die auch keineswegs irgendwie übel gemeint ist, ich wollte dich einfach darauf hinweisen, dass wir keine "Wikipedia für Star Trek" sind, sondern eine Föderationsdatenbank.--Bravomike 18:52, 23. Apr. 2007 (UTC)
- Zitat: „.. ich wollte dich einfach darauf hinweisen, dass wir keine "Wikipedia für Star Trek" sind, sondern eine Föderationsdatenbank.”
- Ja, das muß sich aber nicht unbedingt ausschließen. Und mit dem hinterherhinken meinte ich nur (scherzhaft :-) ), daß die aktuellen Ereignisse der Realität, den parallelen Ereignissen im StarTrek-Universum teilweise schon voraus geeilt sind – siehe z.B. die Fortschritte in der Informationstechnik und der technische Stand in TOS. :-D
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 19:13, 23. Apr. 2007 (UTC)
Klar, und über die Sache mit der UdSSR habe ich mich auch köstlich amüsiert, als ich zum ersten mal die Plakette der Tsiolkovsky gesehen habe. Ich wollte nur verhindern, dass bei dir der Eindruck entsteht, wir würden hier die Augen vor der Realität verschließen (Ich habe übrigens immer gerne Jules Verne gelesen, und für mich hat die Erde laut "Reise zum Mond" zwei Monde, und das Sonnensystem hat bei mir nach Definition von 1860 13 Planeten ;-) )--Bravomike 19:19, 23. Apr. 2007 (UTC)
- In Ordnung, :-) ..ich versuche ja den hier definierten (MAde-)Kanon zu verstehen, aber das dauert wohl leider noch eine ganze Weile, da ich nicht (wie anscheinlich einige Andere hier) jedes einzelne Detail zu jeder Zeit im Kopf habe und wie bereits genannt eigentlich auch relativ tolerant in solchen Dingen (Ansichten, Werte, Religionen, etc.) bin. Zudem kommt es mir hier (noch) vor wie ein riesiges Minenfeld, wo man eben ständig Gefahr läuft, auf eben solch eine Kanon-Mine zu stoßen (dafür scheine ich ein echtes Talent zu haben). :-) Habt also bitte noch etwas Verständnis, für meine menschlichen Unzulänglichkeiten.
- (Die Sache mit dem Sol-Sonne-Konflikt ist aber noch nicht vom Tisch! :-))
- Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 06:46, 24. Apr. 2007 (UTC)
(MAde-)Kanon allgemein
Hallo nochmal, alle zusammen,
also ich versuche mal, diese Thematik hier etwas zu sammeln.
Zitat aus Romulanischer Heimatstern: „es giebt auch projekte die den canon ignorieren z.B. Memory Beta[2]. vieleicht wirst du daran mehr freude finden :/”
Nein sicher nicht, gerade weil dieses Projekt nicht in Deutsch (meiner lieben Muttersprache) ist :-) , mir (D)Englisch ständig und überall aufgezwungen wird (daher mein Kampft gegen diese Kräfte :-\ ) und ich eine gepflegte Sprache viel sinnvoller finde, als irgend ein olles Kauderwelsch, welches nur noch die verstehen, die irgend wo vorn an der Front diese Anglizismen in unsere gute Sprache reinzwängen. Damit will ich nicht sagen, daß ich Englisch hasse oder so was, aber der Einfluß dieser Sprache im Deutschen ist meiner Ansicht nach schon viel zu lange über alle Maßen hinaus geschossen. A pro pro, da wir gerader an diesem Thema sind, gibt es dazu eigentlich eine Empfehlung hier in der MA, welche sich eben auf die Pflege unserer Sprache bezieht?
Und was den Kanon hier angeht, wie gesagt, ich bin nicht gegen alle Regeln, aber ein gewisses Maßhalten finde ich auch schon sehr wichtig, denn es kann ja wohl auch nicht sein, daß von einem Extrem ins nächste taumelt wird. Und ein absolutets Chaos wollen wir sicher alle nicht haben, oder? :-)
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 08:34, 24. Apr. 2007 (UTC)
- also, zumindest ich habe nichts gegen fremtwörter, halte sie sogar teilweise für sinnvoll. und st ist auch eine sehr amerikanische Sache. wir sagen schließlich auch Captain anstelle von Kapitän. wir halten uns an die sprache die in der offiziellen übersetzung verwendet wird. wenn in verschiedenen episoden verschieden übersetzt wurde das richten wir uns nach dem am häufigsten gennannten vokabular oder dem was wir für sinvoll halten. zB Konsole wurde häufig mit Schalttafel übersetzt. oder siehe zB Leuchtschiff--Shisma Bitte korrigiert mich 08:52, 24. Apr. 2007 (UTC)
Zitat zum Thema Sprache: „wir halten uns an die sprache die in der offiziellen übersetzung verwendet wird.”
Ja, das ist vielleicht ein Fehler, da die Leute, welche die Synchronisierungen ausführen und ausgeführt haben, auch nur Menschen sind – und Menschen machen benanntlich Fehler. Zudem ist ein Wiki wie dieses hier eigentlich auch (meiner Ansicht nach, zur Zeit) der ideale Ort, um eben auch solche Fehler gemeinsam zu korrigieren, anstatt diese Fehler sinnlos bis in alle Ewigkeit mit zu schleppen und möglicherweise damit weitere Fehler oder Mißverständnisse zu provozieren. Und wer diese teilweise (ist ja auch Ansichtsache) sehr schlechten Übersetzungen gerne trotzdem genannt haben möchte, der kann diese ja gerne in die Hintergrundinformationen einpflegen.
Im übrigen halte ich dies auch für einen besseren Weg, um für eine bessere Qualität der deutsche MA zu sorgen und um diese MA auch wirklich als Die Referenzquelle für Star Trek, zumindest im deutschen Namensraum, zu machen. :-)
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 09:56, 24. Apr. 2007 (UTC)
- womit hast du überhaubt probleme und was hat das mit dem canon zu tun?--Shisma Bitte korrigiert mich 11:37, 24. Apr. 2007 (UTC)
Zitat: „womit hast du überhaubt probleme und was hat das mit dem canon zu tun?”
Nunja, ..:
- ..zum Einen mit diesen ollen Denglisch hier in der MA oder auch ganz allgemein (auch im StarTrek-Universum), wie du sicher schon bemerkt hast. :-) (Siehe auch Der Sonne-Sol-Konflikt und Kanon hinkt Realität hinterher) ..wobei die Sprache bzw. die Pflege der selben hier in der MA doch sicher auch Teil des Kanon und der MA-Qualität ist, oder?
- Dann mit der Tatsache, daß hier offenbar Nicht-Kanon-Inhalte einfach entfernt oder zumindest nur hinter vorgehaltener Hand oder sehr versteckt veröffentlicht werden (siehe z.B. Romulanischer Heimatstern). Denn die Auffindbarkeit von ST-Informationen sollte doch gerade hier auch oberste Priorität haben.
- Und daß hier offenbar, den Fehlern in der Vergangenheit der Vorzug zu plausiblen Korrekturen gegeben wird (so z.B. Fehler durch falsche oder unsaubere Übersetzungen oder falsch eingeschäzte künftige Ereignisse, weil es ja Kanon ist).
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 13:36, 24. Apr. 2007 (UTC)
- Nein, wir benutzen nur die vorhandene Terminologie - wir erfinden und übersetzen nicht selbst. Nicht-kanonischer Inhalt wird - wenn denn geeignet - immer deutlich als Hintergrundinformation gekennzeichnet. Wenn dies mal nicht der Fall ist, steht es jedem frei es zu korrigieren. Wir interpretieren auch keine Fehler und rücken auch nichts ins rechte Licht: Wir zeigen sie lediglich auf und weisen (wieder als Hintergrundinformation) darauf hin. Wo ist dein Problem?
- Diese Verfahrensweise ist über Jahre gereift, und wenn du etwas daran auszusetzen hast, nutzt es dir und am wenigsten uns allen, wenn du "mal einfach drauf los machst". : [ defchris ] : [ comments ] : 00:33, 25. Apr. 2007 (UTC)
Anglizismen
- soviel anglizismen verwenden wir hier doch garnicht(mal abgesehen von Canon anstelle von Kanon). ansonsten mal Interface oder Code. ich sehe dein problem gerade nicht. wie auch schon andern ortes festgestellt ist Sol kein englisch sondern einfach die formale bezeichnung des Sterns den wir umkreisen und Sonne ein Sammelbegriff. und Nicht-Kanon-Inhalte werden entfernt bzw. in HGI untergebracht weil dies unserer Canon-Politik enspricht.--Shisma Bitte korrigiert mich 13:39, 24. Apr. 2007 (UTC)
Wie jetzt, soviel Anglizismen verwenden wir hier doch garnicht? Hmm.., also auf die Schnelle fallen mir gleich ein paar ein, über die ich in den letzten Tagen gefallen bzw. gestürzt bin. :-) Als da wären: "Shuttle", "Spaceshuttle" (hab ich schon korrigiert), "Sol" und "Sol-System" – auch wenn es aus dem Latein kommt, so ist es doch vielleicht im Englischen nicht (mehr) aber im Deutschen üblich – zumindest spätestens seit ST-ENT, vielleicht sogar schon seit TNG. Und ich könnte so sicher noch eine ganze Weile damit fortfahren (werde dazu mal eine Liste hier auf meiner Nutzerseite beginnen). Euch oder zumindest einem Teil von euch fällt das aber (auch hier in der MA) anscheinlich garnicht mehr auf, was ich wiederum gar nicht nachvollziehen kann. Manchmal kommt es mir sogar schon so vor, als ob ich garnicht mehr in Deutschland lebe oder ein paar Jahr(hundert)e (bzgl. unserer Sprachentwicklung) verpaßt habe.
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 13:58, 24. Apr. 2007 (UTC)
- du solltest das vieleicht als dein problem betrachten und nicht als problem der ma. wir halten uns an die offziellen übersetzungen. ich denke die sind ein spiegel für den wortschatz der gesellschaft, was der duden nie sein wird :/ --Shisma Bitte korrigiert mich 14:04, 24. Apr. 2007 (UTC)
Nein, ich glaube nicht, daß dies nur mein persönliches Problem ist. Zudem sehe ich den Duden auch nicht als Die Refferenzquelle, was unsere Sprache angeht, was meiner Meinung nach die selben Ursachen hat, welche auch noch hier in der MA und früher auch in der WP anzutreffen waren. Dabei geht es eben um (meiner Ansicht nach) veraltete Vorstellungen, welche darauf zielen, daß man ja um himmelswillen nicht das in Frage stellen sollte, was einem von irgend jemandem – der meißt einen höheren gesellschaftlichen Status genießt, als man selbst – vorgesetzt wird (hier z.B. Die heilige Bibel Roddenberry´s, auch Kanon genannt). ;-)
Im Übrigen bin ich, auch wenn einige dies glauben mögen, nicht prinzipiell gegen die Einführung neuer Wörter in unsere Sprache, sondern habe ich auch etwas gegen ineffiziente Wörte, welche nur aus der Mode heraus (oder aus Faulheit? oder Unwissenheit) einfach hier eingeführt werden bzw. wurden. So gibt es nämlich mittler Weile einen ganzen Sack voll unnötiger Fremdwörter (eben meißt aus dem englischen Sprachraum), bei denen man sich als Deutscher machmal sogar die Zunge verknoten muß um diese korrekt auszusprechen oder einen Knoten im Hirn bekommt, wenn man diese korrekt schreiben will. ;-) Nein im Gegenteil, wenn neue oder fremdsprachige Wörte kürzer und effizienter, als die sonst üblichen im Deutschen sind, dann begrüße ich sogar dessen Assimilation in unseren Sprachraum. :-)
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 14:27, 24. Apr. 2007 (UTC)
- und du findest das "Shuttle" schwer aussprechbar ist oder das "Fähre" besser wäre? warum sind den anglizismen unbedingt mode, warum betrachtest du sie nicht als avantgarde?--Shisma Bitte korrigiert mich 14:40, 24. Apr. 2007 (UTC)
Also das Wort „Shuttle” war eigentlich nur ein Beispiel von sehr Vielen, welche ich hätte nennen können (ohne Bezug auf den Schwierigkeitsgard der Aussprche und der Schreibweise). Und um auf deine Frage (Zitat: „warum sind den anglizismen unbedingt mode, warum betrachtest du sie nicht als avantgarde?”) zu kommen, das ist ganz einfach: Ich bin hier anscheinlich einer der wenigen deutschen StarTrek-Fans, welche nur lediglich Einsprachig aufgewachsen sind. Und neben Russisch (vor ewigen Zeiten ;-) in der Schule) habe ich lediglich noch ein paar Fetzen Englisch hier und da, ebenfalls gezwungenermaßen (und daher auch widerwillig) berufsbedingt erlernen müssen – denn als „Fachinformatiker für Anwendungsentwicklung” kommt man da leider auch heute noch nicht drum herum. Dann zu deinem tollen Wort „Avantgarde” (im dort beschriebenen militärischen Sinn): Nachdem ich auch hier erst einmal zeitraubend nachschauen mußte, was denn dieses Wort eigentlich bedeutet, kann ich deine Frage nun auch mit einem aber genau das tue ich bereits beantworten. :-)
Aber gut, sei es drum. ..wenn die Zeit hier anscheinlich noch nicht (wieder) reif für eine gute Deutsche Sprache ist, dann gebe ich hier erstmal Ruhe und akzeptiere hier die Übermacht der jenigen, denen es anscheinlich egal ist welche Wörter sie verwenden (ohne Rücksicht, auf die Unwissenden). Jedoch werde ich bereit sein, wenn die Anzahl meiner Verbündeten auch hier ansteigen wird. Und ich werde vor allem die vielen englischen Eindringlinge mit Argwohn weiter beobachten, und zuschlagen wenn die Zeit dafür gekommen ist! ;-)
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 18:51, 24. Apr. 2007 (UTC)
- Es ist piepegal, wie es mit Anglizismen in der deutschsprachigen Synchronistion von Star Trek aussieht. Wir nehmen den geläufigsten Begriff, den wir versuchen über alle Episoden und Filme zu ermitteln - nicht den aktuellsten.
- Und: "Star Trek: Enterprise" ist ein genauso schlechtes Beispiel in Bezug auf "gute" Übersetzung. Ich möchte da nur an die für die Luna-1-Kolonie erinnern - eine Episode zuvor hieß sie noch "Mondkolonie 1".
- Tut mir leid - wir waren nie, wir sind nicht und werden wohl auch nie derart radikal sein, deutsche Begriffe zu erzwingen, wo es absolut unnötig ist, weil dann niemand mehr die Artikel findet. Für sowas gibt es den Verein Deutsche Sprache.
- Und wenn du immer wieder vorpreschst und letztlich gegen den von uns erarbeiteten und gefundenen Konsens querschießt, muss man diese Einarbeitungen immer wieder zurücksetzen, wo es einfach zu viel ist. Sorry, wenn ich dir das jetzt so knallhart sagen muss, aber so kann man einfach nicht in einer Gemeinschaft arbeiten. : [ defchris ] : [ comments ] : 00:33, 25. Apr. 2007 (UTC)
- okey, wir sind scheinbar nochnicht reif. dennoch betrachten wir dich sicher nicht als eindringling. ich persönlich würde dich nur bitten, bevor du weitreichende änderungen* machst, ersteinmal eine Diskussion zu starten. *=damit meine ich änderungen welche sich auf mehrere artikel erstrecken und sich im zweifelsfall nicht einfach rückgänig machen lassen (im Sinne von Sol -> Sonne). wenn du auf der diskussionseite niedergeschrieben hast, was du denkst, und die mehrheit stimmt dir zu oder keiner antwortet, so sind große änderungen legitim--Shisma Bitte korrigiert mich 05:20, 25. Apr. 2007 (UTC)
Hmm.., also das Beispiel mit der Mond-Kolonie zeigt mir, daß man es offenbar mit den Übersetzungen in StarTrek auch nicht ganz so genau nimmt, da die Bezeichnungen synonym verwendet werden, womit ich auch kein Problem habe. Und es zeigt mir auch, daß die Wahl der Übersetzungen, nichts mit dem von Roddenberry definierten Kanon zu tun haben. Ergo ist es hier einzig und allein die Sache von Memory Alpha bzw. seiner Besatzung, diese Übersetzungen in eine einheitliche Form zu bringen und eventuelle Fehler zu korrigieren.
Zitat: „wir waren nie, wir sind nicht und werden wohl auch nie derart radikal sein, deutsche Begriffe zu erzwingen, wo es absolut unnötig ist, weil dann niemand mehr die Artikel findet.”
Hmm.., Nie ist ein starkes Wort. :-) Naja, aus meiner Sicht ist meine Vorgehensweise nicht radikal, sondern nur konsequent. :-) ..ich bin ja auch nicht dafür, alle Fremdwörter ganz zu verbieten oder so, sondern (wie bereits geschrieben) für einen effizenten Einsatz der selben. Und was die Auffindbarkeit angeht, dafür gibt es ja bereits diverse Werkzeuge, wie zum Beispiel Weiterleitungen, die Nennung zumindest der gebräuchlisten Begriffe in den passenden Artikeln und die Suchfunktionen hier in der MA oder auch externe Suchmaschinen. Zudem halte ich es für nötig, zumindest die deutschen Entsprechnungen/Übersetzungen (hier in der deutschen MA) zu nennen, allein schon aus Rücksicht, auf diejenigen, welche noch kein Englisch perfekt beherrschen.
Und ja, ich habe es bereits verstanden, daß ich größere Änderungen hier nun künftig immer erst anmelden und mit der Gemeinschaft absprechen werde.
Mit freundlichen Grüßen .. Spawn 07:06, 25. Apr. 2007 (UTC)
Entfernen "toter" Links
Hallo. Lass doch bitte die "toten" Links dort wo sie sind, anstatt die Verlinkung zu entfernen oder gegen irgendwelche anderen Artikel auszutauschen (z.B. bei einigen Raumschifflisten die Verlinkung von Episodenartikeln). Fehlende Artikel sollen geschrieben werden, und diese kann man eben nur dann finden, wenn sie auch irgendwo als (noch) toter Link auftauchen. -- Cid Highwind 14:12, 30. Apr. 2007 (UTC)
- Hallo Cid Highwind,
- Zitat: „Fehlende Artikel sollen geschrieben werden, ..”
- ja, da stimme ich dir prizipiell zu, aber es macht leider auch eine heiden Arbeit, die entsprechenden Quellen zu finden. Und die Leute, die sich für entsprechende Informationen interessieren haben sicher sehr viel mehr von einer Weiterleitung auf die entsprechende Episode (bzw. Referenz) als von einem toten Link.
- MfG .. Spawn 14:20, 30. Apr. 2007 (UTC)
- Sorry, wenn ich mich einmische, aber: Memory-Alpha ist im steten Aufbau. Somit sind (wie CidHighwind schon sagte) tote Links wichtig. Die zeigen, dass da was fehlt. Wenn jemand zB von Kubus xxx zu Folge xyz geleitet wird, hat er auch nix davon, da OFT in den Episoden-Artikel die Kuben nicht erwähnt werden. Der tote Link macht also mehr Sinn als ein Link zur Episode. So wird zB auch der unangemeldete MA User ermuntert, selbst den Artikel zum Kubus xxx zu erstellen, wenn er eine Referenz weiß. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:26, 30. Apr. 2007 (UTC)