Diskussion:Schlacht im Bassen-Graben

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 25. Mai 2007, 12:13 Uhr von imported>Defchris (Schlacht?: Ja - per Wortdefinition.)
Spring zu: Navigation, suche

Wurde das so übersetzt? "Bassen Graben"? Eigentlich muß das "Bassen-Spalte" (mit Bindestrich) heißen. Oder gleich Schlacht in der Bassen Rift (löst das Übersetzungsproblem). --84.131.31.92 19:48, 12. Jun 2005 (UTC)

Ich habe den Film erst letztens wieder gesehen und da wird definitv der Ort als "Bassen Graben" bezeichnet. Darum ist diese Bezeichnung als absolut canon anzusehen. -- 80.132.220.170 19:54, 12. Jun 2005 (UTC)

Tolle Übersetzung mal wieder...

Da wir grad dabei sind: ist es in Deutsch und in Englisch der "Sektor 1045"? --84.131.31.92 21:15, 12. Jun 2005 (UTC)

Im Film wird "Sektor 10-45" gesagt. Also die Zahlen getrennt gesprochen. Ob man das aber nun zusammenschreibt oder nicht, keine Ahnung. In den Untertiteln waren sie mit Bindestrich geschrieben.--Kempec 05:26, 13. Jun 2005 (UTC)

McKinley Station

Das ist definitiv nicht die McKinley Station gewesen, in der die Enterprise repariert wurde. Die Station aus dem Film ähnelt der McKinley nicht einmal im Entferntesten. --Ch. P. 00:13, 26. Nov 2005 (UTC)

Im Artikel San Francisco Flottenwerft wird die Enterprise-E als eines der dort gebauten Schiffe aufgeführt, man kann also auch davon ausgehen, dass sei dort repariert wurde. --D47h0r 13:31, 26. Nov 2005 (UTC)
Gegenbeispiel: Die Enterprise-D wurde auf Utopia gebaut, und nach "Angriffsziel Erde" im McKinley-Dock repariert -- Kobi - (Diskussion) 13:50, 26. Nov 2005 (UTC)

Schlacht?

Handelt es sich hierbei nicht eher um ein Gefecht? Es waren lediglich 4 Schiffe beteiligt. Und 2 davon hatten nur eine sehr kleine "Statistenrolle"

an der Schlacht von Maxia waren auchnur zwei schiffe beteiligt. --Shisma Bitte korrigiert mich 05:17, 25. Mai. 2007 (UTC)

nein, das ist richtig, aber dann müsste auch die "Schlacht von Maxia" nur ein Gefecht gewesen sein. Evtl. stellt sich hier die Frage der Bezeichnung über den Artikel. Man kann ein Gefecht Schlacht von XY nennen. Aber der Artikel heißt hier ja auch Schlacht im Bassen-Graben. Eine Schlacht hat dort aber nie stattgefunden, sondern nur ein Gefecht. Jedenfalls denke ich so.

eine schlacht ist ein gefecht. und für eine seeschlacht reichen heutzutage auch schon zwei schiffe. die "Schlacht von Maxia" wurde in der episode genau so gennant, also ist der name korrekt--Shisma Bitte korrigiert mich 10:31, 25. Mai. 2007 (UTC)
Ein Gefecht, bei dem es zwei klar verteilte Rollen gibt - einen Angreifer und einen in der verteidigenden Rolle - ist ein bestimmter Teil einer größeren Operation. Hier jedoch geht die Enterprise (mit Unterstützung) verschiedentlich selbst in die Offensive, also ist das eine Schlacht und zudem war dieser Kampf überhaupt nicht notwendig, um den Auftrag, die Erde mit Thalaronstrahlung zu beschießen zu erfüllen - die Scimitar wäre mit ihrer perfekten Tarnung einfach durch die Verteidigungslinien geschlüpft. : [ defchris ] : [ comments ] : 11:13, 25. Mai. 2007 (UTC)