Diskussion:Auktionator (Mythologie)
Version vom 9. Januar 2010, 02:44 Uhr von imported>Tobi72
der englische Artikel heißt ja en:Celestial Auctioneers. also Himmlische Auktionatoren (oder?). wird das in der deutschen Fassung nicht so gesagt? damit währe der Klammerzusatz unnötig--ShismaBitte korrigiert mich 00:39, 9. Jan. 2010 (UTC)
- Das ist dann wohl dasselbe Problem, wie bei Fiskus. Ich wäre auch eher für den Zusatz, aber vor allem sollten wir es einheitlich machen.--Joe-le 00:46, 9. Jan. 2010 (UTC)
- Das ist nicht ganz richtig. Himmlischer Auktionator ist ein Eigenname, wärend bei Fiskus, Heiliger ein Titel ist. Da muss man unterscheiden.--Tobi72 01:44, 9. Jan. 2010 (UTC)