Diskussion:Thalianische Mousse au Chocolat

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

Ist das eine Canon-Angabe? Gibt es dafür Belege außerhalb der Angabe?--Bravomike 13:18, 5. Dez 2006 (UTC)

Lemma

Müsste das Lemma für diesen Artikel nicht Thalinanische Mousse au Chocolat und nicht Thailianische Mousse au Chocolat sein? -- [ Soundtrek ] ∨ [ Kommentare ] 17:52, 31. Mär. 2010 (UTC)

Stand so in den Untertiteln auf der DVD. --Klossi 18:09, 31. Mär. 2010 (UTC)

hm, in der englischen Version heißt es thalian... -- [ Soundtrek ] ∨ [ Kommentare ] 18:14, 31. Mär. 2010 (UTC)

Wird dem Script nicht Vorrang gegenüber den Untertiteln gegeben? Da heiißt es Thalian ... wie eben auch in MA/en. --Egeria 18:02, 1. Apr. 2010 (UTC)