Dabo: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Maraudon
imported>Maraudon
(Hintergrundinformationen)
Zeile 9: Zeile 9:
 
== Hintergrundinformationen ==
 
== Hintergrundinformationen ==
 
Die Spielregeln selbst werden eigentlich nie richtig erklärt. Es kommt immer etwas "unvorhergesehenes" dazwischen, so dass der Zuschauer im dunklen über die Regeln bleibt.
 
Die Spielregeln selbst werden eigentlich nie richtig erklärt. Es kommt immer etwas "unvorhergesehenes" dazwischen, so dass der Zuschauer im dunklen über die Regeln bleibt.
* Quark läd Odo in ''[[Der Abgesandte, Teil I]]'' ein, Dabo zu spielen, dieser lehnt allerdings ab, da er die Regeln nicht kennt, als Quark versucht diese zu erklären, muss dieser ''leider'' die Bar verlassen.
+
* Quark läd Odo in ''[[Der Abgesandte, Teil I]]'' ein, Dabo zu spielen, dieser lehnt allerdings ab, da er die Regeln nicht kennt. Als Quark versucht, diese zu erklären, muss Odo ''leider'' die Bar verlassen.
* In ''[[Chula - Das Spiel]]'' ist eine ähnliche Situation zu sehen, die den Zuschauer im unklaren über die Regeln lässt.
+
* In ''[[Chula - Das Spiel]]'' ist eine ähnliche Situation zu sehen, die den Zuschauer im Unklaren über die Regeln lässt.
* Eine wichtige Regel lautet jedoch "Beobachte das Spiel, nicht die Mädchen"
+
* Eine wichtige Regel lautet "Beobachte das Spiel, nicht die Mädchen". Diese Regel ad absurdum führend, sind die Dabo-Mädchen leicht bekleidet, um die Spieler abzulenken.
* Quark hat immer ein Interesse daran, dass die Gewinne der Mitspieler moeglichst gering ausfallen und suggeriert damit, dass er an den Verlusten der Spieler verdient.
+
* Quark hat immer ein Interesse daran, dass die Gewinne der Mitspieler möglichst gering ausfallen und suggeriert damit, dass er an den Verlusten der Spieler verdient.
 
* Es werden Begriffe wie "Double Down" und "Tripple Over" benutzt ({{DS9|Das Wagnis}}).
 
* Es werden Begriffe wie "Double Down" und "Tripple Over" benutzt ({{DS9|Das Wagnis}}).
  

Version vom 22. März 2009, 21:19 Uhr

Vorlage:FehlendeQuellen

Dabo!

Dabo ist eine Freizeitaktivität (nicht nur) der Ferengi.

Es ist ein Spiel, das sehr profit-orientiert gespielt wird, so dass Spieler mit Geschäftssinn erfolgreicher sein können. Auffällig ist, dass mehrmals im Spiel das Wort "Dabo" gerufen wird. Der Einsatz beim "Dabo" besteht aus Barren oder Streifen goldgepressten Latinums. Vergleichbar ist Dabo mit Roulette.

Hintergrundinformationen

Die Spielregeln selbst werden eigentlich nie richtig erklärt. Es kommt immer etwas "unvorhergesehenes" dazwischen, so dass der Zuschauer im dunklen über die Regeln bleibt.

  • Quark läd Odo in Der Abgesandte, Teil I ein, Dabo zu spielen, dieser lehnt allerdings ab, da er die Regeln nicht kennt. Als Quark versucht, diese zu erklären, muss Odo leider die Bar verlassen.
  • In Chula - Das Spiel ist eine ähnliche Situation zu sehen, die den Zuschauer im Unklaren über die Regeln lässt.
  • Eine wichtige Regel lautet "Beobachte das Spiel, nicht die Mädchen". Diese Regel ad absurdum führend, sind die Dabo-Mädchen leicht bekleidet, um die Spieler abzulenken.
  • Quark hat immer ein Interesse daran, dass die Gewinne der Mitspieler möglichst gering ausfallen und suggeriert damit, dass er an den Verlusten der Spieler verdient.
  • Es werden Begriffe wie "Double Down" und "Tripple Over" benutzt (DS9: Das Wagnis).

In Deep Space Nine: Hinter den Kulissen der Raumstation wird irrtümlicherweise angenommen, dass es sich bei „Dabo“ um eine Spezies handelt. Das liegt mutmaßlich an dem alltäglichen Gebrauch des Wortes „Dabo-Mädchen“ (engl. „Dabo-Girl“), was suggeriert, dass es vielmehr um die Frauen geht als um das Spiel selbst.