Benutzer:Klingonteacher/HGI: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Klingonteacher
(meine Sandbox. Kommentare willkommen)
 
imported>Klingonteacher
(Varianten der tlhIngan-Hol-Schreibweise)
Zeile 20: Zeile 20:
  
 
=== Variante 6 ===
 
=== Variante 6 ===
Die [[tlhIngan Hol]] Schreibweise für dieses Wort ist <tt>qorgh</tt>.
+
Die tlhIngan Hol Schreibweise für dieses Wort ist <tt>qorgh</tt>.
  
''(Dieser Link führt auf eine Seite, die erklärt, welche Quellen im Rahmen der Klingonischen Sprachgemeinschaft als <q>Canon</q> für Klingonisch anerkannt werden. Diese sind kurz gefasst alles, in dem [[Marc Okrand]] involviert war.)''
+
<strike>''(Dieser Link führt auf eine Seite, die erklärt, welche Quellen im Rahmen der Klingonischen Sprachgemeinschaft als <q>Canon</q> für Klingonisch anerkannt werden. Diese sind kurz gefasst alles, in dem [[Marc Okrand]] involviert war.)'' </strike>
 +
Ein solcher Artikel oder Absatz wure abgelehnt. Stattdessen nur eine kurze HGI, siehe unten.
 +
 
 +
=== Variante 7 <-- Favorit ===
 +
Die Schreibweise nach Okrand für <nowiki>{{</nowiki>page name<nowiki>}}</nowiki> lautet <tt><nowiki>{{</nowiki>Variable<nowiki>}}</nowiki></tt>. Siehe [[Klingonische_Sprache#Schreibweisen|Hintergrundinfos zu Klingonisch]] für eine genauere Erklärung.
 +
 
 +
Vorlage ist sowas wie '''<nowiki>{{</nowiki>tlh|Variable<nowiki>}}</nowiki>'''
 +
 
 +
(Gibt es da keine Probleme bei der Verwendung von Apostrophen?)

Version vom 28. Oktober 2013, 17:20 Uhr

Varianten der tlhIngan-Hol-Schreibweise

In diesem Absatz überlege ich mir Möglichkeiten um ein einheitliches Bild für die Klingonischen Schreibweisen zu finden. Kommentare und Vorschläge sind willkommen, aber nicht erfordert. Eventuell wird diese Zeile mal als Vorlage erstellt, aber das ist für später.

Variante 1

Das Wort {{page name}} wird im Referenzwerk The Klingon Dictionary qorgh geschrieben.

(Das Referenzwerk zu erwähnen funktioniert nicht immer, da viele Wörter erst später erschaffen wurden)

Variante 2

Die Klingonische Schreibweise nach Marc Okrand für dieses Wort lautet qorgh.

Variante 3

Die Transkription nach Marc Okrand für dieses Wort lautet qorgh.

Variante 4

Marc Okrand schreibt dieses Wort qorgh.

Variante 5

Marc Okrand benutzt als Klingonische Schreibweise qorgh.

Variante 6

Die tlhIngan Hol Schreibweise für dieses Wort ist qorgh.

(Dieser Link führt auf eine Seite, die erklärt, welche Quellen im Rahmen der Klingonischen Sprachgemeinschaft als Canon für Klingonisch anerkannt werden. Diese sind kurz gefasst alles, in dem Marc Okrand involviert war.) Ein solcher Artikel oder Absatz wure abgelehnt. Stattdessen nur eine kurze HGI, siehe unten.

Variante 7 <-- Favorit

Die Schreibweise nach Okrand für {{page name}} lautet {{Variable}}. Siehe Hintergrundinfos zu Klingonisch für eine genauere Erklärung.

Vorlage ist sowas wie {{tlh|Variable}}

(Gibt es da keine Probleme bei der Verwendung von Apostrophen?)