Diskussion:Universalübersetzer: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Zulu66
(Früher Universalübersetzer bei den Vulkaniern?)
(Neuer Abschnitt Wortspiele)
 
Zeile 6: Zeile 6:
 
:Der Artikel ist nicht gesperrt, du darfst ihn bearbeiten.--{{Benutzer:Soundtrek/sig}} 19:40, 1. Nov. 2009 (UTC)
 
:Der Artikel ist nicht gesperrt, du darfst ihn bearbeiten.--{{Benutzer:Soundtrek/sig}} 19:40, 1. Nov. 2009 (UTC)
 
:Siehe auch: [[Memory Alpha:Sei mutig]].--{{Benutzer:Soundtrek/sig}} 19:41, 1. Nov. 2009 (UTC)
 
:Siehe auch: [[Memory Alpha:Sei mutig]].--{{Benutzer:Soundtrek/sig}} 19:41, 1. Nov. 2009 (UTC)
 +
 +
== Wortspiele ==
 +
 +
Da er sogar Wortspiele zwischen zwei Humanoiden nicht irdischer Herkunft ermöglicht, ist mir der Gedanke gekommen, dass Sprecher und Zuhörer gleichermaßen in der englischen Sprache zu denken beginnen.[[Spezial:Beiträge/80.141.3.120|80.141.3.120]] 15:04, 8. Jun. 2016 (UTC)

Aktuelle Version vom 8. Juni 2016, 16:04 Uhr

Früher Universalübersetzer bei den Vulkaniern?[Bearbeiten]

In Star Trek: Der erste Kontakt sagt der Vulkanier "Lebe lang und in Frieden". An der Reaktion ist allerdings nicht genau abzulesen, ob das nun nur für den Zuschauer des Films verständlich war, oder auch für die Menschen dort. --Zulu66 18:37, 1. Nov. 2009 (UTC)

Grenzen des Universaltranslators[Bearbeiten]

Darmok (Episode). Sollten vieleicht auch erwähnt werden. --Zulu66 19:09, 1. Nov. 2009 (UTC)

Der Artikel ist nicht gesperrt, du darfst ihn bearbeiten.--Soundtrek | Talk 19:40, 1. Nov. 2009 (UTC)
Siehe auch: Memory Alpha:Sei mutig.--Soundtrek | Talk 19:41, 1. Nov. 2009 (UTC)

Wortspiele[Bearbeiten]

Da er sogar Wortspiele zwischen zwei Humanoiden nicht irdischer Herkunft ermöglicht, ist mir der Gedanke gekommen, dass Sprecher und Zuhörer gleichermaßen in der englischen Sprache zu denken beginnen.80.141.3.120 15:04, 8. Jun. 2016 (UTC)