Pokattah: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Admiral Jarok (Die Seite wurde neu angelegt: „''Pokattah'' ist ein Ausdruck der amerikanischen Ureinwohner um den tierischen Berater zu beschreiben.…“) |
imported>Admiral Jarok K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''[[Pokattah]]'' ist ein Ausdruck der [[ | + | ''[[Pokattah]]'' ist ein Ausdruck der [[Indianer|amerikanischen Ureinwohner]] um den [[Tierischer Berater|tierischen Berater]] zu beschreiben. |
[[2371]] vermutet [[Captain]] [[Kathryn Janeway]] bei einem Gespräch auf der [[Brücke]] der [[USS Voyager|USS ''Voyager'']], dass der tierische Berater von [[Chakotay]] ein Bär sei. Darauf meint dieser, dass der Bär ein sehr starker Berater mit großem ''Pokattah'' ist. Jedoch sei er nicht sein tierischer Berater. ({{VOY|Der mysteriöse Nebel}}) | [[2371]] vermutet [[Captain]] [[Kathryn Janeway]] bei einem Gespräch auf der [[Brücke]] der [[USS Voyager|USS ''Voyager'']], dass der tierische Berater von [[Chakotay]] ein Bär sei. Darauf meint dieser, dass der Bär ein sehr starker Berater mit großem ''Pokattah'' ist. Jedoch sei er nicht sein tierischer Berater. ({{VOY|Der mysteriöse Nebel}}) |
Aktuelle Version vom 22. April 2017, 10:50 Uhr
Pokattah ist ein Ausdruck der amerikanischen Ureinwohner um den tierischen Berater zu beschreiben.
2371 vermutet Captain Kathryn Janeway bei einem Gespräch auf der Brücke der USS Voyager, dass der tierische Berater von Chakotay ein Bär sei. Darauf meint dieser, dass der Bär ein sehr starker Berater mit großem Pokattah ist. Jedoch sei er nicht sein tierischer Berater. (VOY: Der mysteriöse Nebel)