It's Only a Paper Moon: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Plasmarelais
K (+en)
imported>Pflaume
K (kat)
Zeile 37: Zeile 37:
  
 
==Hintergrundinformationen==
 
==Hintergrundinformationen==
 
 
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}.
 
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}.
  
 
==Externe Links==
 
==Externe Links==
 
 
*[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
 
*[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
 
*[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
 
*[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
 
*[http://www.lastfm.de/music/Frank+Sinatra/_/It%27s+Only+A+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Frank Sinatra] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
 
*[http://www.lastfm.de/music/Frank+Sinatra/_/It%27s+Only+A+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Frank Sinatra] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm]
[[Kategorie:Musik]]
+
 
 +
[[Kategorie:Musikstück]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
 
[[en:It's Only a Paper Moon]]
 
[[en:It's Only a Paper Moon]]

Version vom 21. Juni 2010, 21:15 Uhr

It's Only a Paper Moon ist ein Song aus dem Repertoire von Vic Fontaine.

Vic singt ihn als Nog 2375 für ihn arbeitet. (DS9: Leben in der Holosuite)

Text

I never feel a thing is real
When I'm away from you
Out of your embrace
The world's a temporary parking place
Mmm, mm, mm, mm
A bubble for a minute
Mmm, mm, mm, mm
You smile, the bubble has a rainbow in it

Say, it's only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
Yes, it's only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me

Without your love
It's a honky-tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade

It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me.

Hintergrundinformationen

„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode Leben in der Holosuite.

Externe Links