Die Nachtigallfrauen: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Plasmarelais K (Quelle fehlt, Zeit) |
imported>Bravomike K (stil, quelle) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[Die Nachtigallfrauen]] (''Nightingale Woman'') ist ein [[ | + | [[Die Nachtigallfrauen]] (''Nightingale Woman'') ist ein [[Gedicht|Liebesgedicht]], das [[1996]] von [[Phineas Tarbolde]] auf [[Canops]] geschrieben wwird. |
Auf Seite 387 stehen folgende Verse: | Auf Seite 387 stehen folgende Verse: | ||
− | + | <blockquote>Meine Liebe hat Flügel, schlanke federne Flügel, die sich anmutig in den nachtblauen Himmel schwingen.</blockquote> | |
− | : | + | {{meta|Im [[englisch]]en Original lautet die Zeile: "My love has wings, slender, featheres things, with grace and upswept curve, and tapered tip."}} |
− | [[2265]] befindet sich dieses Gedicht in der Schiffsbibliothek der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']]. [[Gary Mitchell]] zitiert das Gedicht, als [[Doktor]] [[Elizabeth Dehner]] seine [[ESP]]-Fähigkeiten testen will. Mitchell meint, es sei eines der schönsten Liebesgedichte in den letzten 200 Jahren. ({{ | + | [[2265]] befindet sich dieses Gedicht in der [[Bibliothek|Schiffsbibliothek]] der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']]. [[Gary Mitchell]] zitiert das Gedicht, als [[Doktor]] [[Elizabeth Dehner]] seine [[ESP]]-Fähigkeiten testen will. Mitchell meint, es sei eines der schönsten Liebesgedichte in den letzten 200 Jahren. ({{TOS|Spitze des Eisbergs}}) |
{{meta|In Wahrheit war das Gedicht von [[Gene Roddenberry]] selbst geschrieben und beschrieb die Liebe eines Piloten zu seinem Flugzeug.}} | {{meta|In Wahrheit war das Gedicht von [[Gene Roddenberry]] selbst geschrieben und beschrieb die Liebe eines Piloten zu seinem Flugzeug.}} |
Version vom 19. Juli 2008, 23:10 Uhr
Die Nachtigallfrauen (Nightingale Woman) ist ein Liebesgedicht, das 1996 von Phineas Tarbolde auf Canops geschrieben wwird.
Auf Seite 387 stehen folgende Verse:
Meine Liebe hat Flügel, schlanke federne Flügel, die sich anmutig in den nachtblauen Himmel schwingen.
2265 befindet sich dieses Gedicht in der Schiffsbibliothek der USS Enterprise. Gary Mitchell zitiert das Gedicht, als Doktor Elizabeth Dehner seine ESP-Fähigkeiten testen will. Mitchell meint, es sei eines der schönsten Liebesgedichte in den letzten 200 Jahren. (TOS: Spitze des Eisbergs ?)