Diskussion:Neue Zeitlinie: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
K
imported>Cid Highwind
Zeile 26: Zeile 26:
 
::::@Henk: Also „alternative Realität“ und „alternative Zeitlinie“ sollten meiner Meinung nach sogar in Artikeln benutzt werden, das sind ja kanonische Begriffe.
 
::::@Henk: Also „alternative Realität“ und „alternative Zeitlinie“ sollten meiner Meinung nach sogar in Artikeln benutzt werden, das sind ja kanonische Begriffe.
 
::::Was diesen Artikel hier angeht weiß ich auch nicht unbedingt, warum er realworld sein sollte. Das Lemma ist halt nicht streng kanonisch, aber das muss aus enzyklopädischen Gründen so sein (siehe oben). Der Artikel dagegen ist voll kanonisch und kann ja auch aus In-Trek-POV geschrieben sein.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:13, 29. Apr. 2010 (UTC)
 
::::Was diesen Artikel hier angeht weiß ich auch nicht unbedingt, warum er realworld sein sollte. Das Lemma ist halt nicht streng kanonisch, aber das muss aus enzyklopädischen Gründen so sein (siehe oben). Der Artikel dagegen ist voll kanonisch und kann ja auch aus In-Trek-POV geschrieben sein.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:13, 29. Apr. 2010 (UTC)
 +
 +
:::::"Alternate reality" war aber auch bei uns zu keinem Zeitpunkt unumstritten - und hat sich unter anderem auch deswegen durchgesetzt, weil ich (Contra) noch auf das Ende der diesbezüglichen Diskussion gewartet habe, während andere schon fleissig diese Bezeichnung in alle möglichen Artikel gedrückt haben. Argumente aus meiner Sicht, weswegen diese Bezeichnung unglücklich ist:
 +
:::::#Es ist tatsächlich eine schwammige Bezeichnung: "Reality", "Timeline" und "Universe" sind Begriffe, die im englischsprachigen Star Trek oftmals als gleichbedeutend und "wild durcheinander" benutzt wurden. Die Übersetzung ins Deutsche mag da noch mal eins draufgesetzt haben. Das dieses Durcheinander tatsächlich so existiert sieht man schon am englischen Artikel über die "Alternative Realität", die dort gleich im ersten Satz als paralleles "Universum" definiert wird, und in der Kategorie "Zeitlinie" geführt wird.
 +
:::::#Ich bin weiterhin davon überzeugt, dass im Dialog als "alternate reality" nicht die "neue" Zeitlinie bezeichnet wird, sondern vom Standpunkt der neuen Charaktere aus die "alte", also die vorherige TOS-TNG-Zeitlinie. Das mag für die meisten wie Haarspalterei wirken, aber wenn man sich schon auf einen so unbedeutenden Dialogfetzen für eine so zentrale Bezeichnung stützt, dann sollte man es auch richtig machen.
 +
:::::Mein Alternativvorschlag war "New Timeline", bzw. auf deutsch "Neue Zeitlinie". Das ist ein Begriff, der sowohl aus einer Produktions-Perspektive als auch aus dem Universum heraus (z.B. Sichtweise vom alten Spock) Sinn macht, und sich dabei nicht auf ein spezielles Objekt aus ST11 bezieht. Zusätzlich hat die Bezeichnung den Vorteil, dass man bei Nutzung der Abkürzung "NZ" auch persönlich einfach weiter so tun kann, als stände die Abkürzung für "Nero-Zeitlinie", oder "Narada-Zeitlinie" oder Beliebiges anderes. ;) -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] 15:51, 29. Apr. 2010 (UTC)

Version vom 29. April 2010, 16:51 Uhr

Name zu Lang

Ich weis ich bin spät aber zu meiner Verteidigung

  1. ich war in der Abstimmung für ein völlig anderes Konzept und habe daher meine Stimme enthalten.
  2. haben wir ja jetzt etwas praktische Erfahrung mit diesem System.

und ich muss sagen, mir ist Narada-Kelvin-Zeitlinie einfach zu Lang. vlt geht es euch ja ähnlich. Wollen wir das nochmal überdenken oder sind alle glücklich damit?--ShismaBitte korrigiert mich 13:35, 15. Jun. 2009 (UTC)

Der Name ist wohl eine Erfindung. Ob es mal einen offiziellen Namen dafür geben wird, frage ich mich allerdings schon ... nachher wird das irgendwann mal Nero-Zeitlinie genannt und dann müssen wir alles wieder ändern. Ich denke der Name paßt. Ich selbst wäre nie auf diese Namensgebung gekommen, Respekt. Doominator 22:01, 30. Jun. 2009 (UTC)
Ich trau mich das fast gar nicht zu sagen, denn wir arbeiten schon sehr lange damit.....aber ich möchte so nach einiger Zeit im Nachhinein shismas obige Frage auch mal aufgreifen... --HenK •Disk• 23:44, 25. Apr. 2010 (UTC)
Zu lang? Dann kürzt es halt ab: NKZ ;) Das ist m.E. nach ein sehr eingängiges Kürzel. Davon abgesehen: Es wurde damals nach mühseliger Diskussion mehrheitlich beschlossen. Ich sehe keinen Sinn darin jetzt noch mal daran rumzufummeln und uns mal wieder totzudiskutieren, anstatt uns damit zu beschäftigen, Artikel zu schreiben und die Datenbank weiter voranzubringen. --Pflaume 04:42, 26. Apr. 2010 (UTC)
Nur weil es damals so beschlossen wurde, teilweise von einigen Usern die heute gar nicht mehr wirklich aktiv sind, heißt das ja noch lange nicht, dass diese Entscheidung für immer und ewig gilt. In diesem Fall finde ich das Grundkonzept mit der Artikeltrennung richtig, jedoch die Wortbildung auch etwas sperrig. Ich wäre auch dafür es irgendwie abzukürzen. Im übrigen finde ich es sehr willkürlich, dass ihr für die Benennung der Zeitlinie die Raumschiffe gewählt habt, da es beide ja auch in der Ausgangszeitlinie gab. Sinnvoller ist es eine Zeitlinie nach ihrem Zeitrichtpunkt zu benennen, was üblicherweise ein Ereignis ist. --Mark McWire 20:39, 28. Apr. 2010 (UTC)
War ja auch damals gegen diesen Namen und find wie Mark schon sagt diese Zeitlinie nach dem Zeitrichtpunkt zu benennen, denn wenn der 12 Teil kommt, die haben ja letzt endlich nichts mit der Narada oder der Kelvin zu tun und ein Laie der sich damit auskennt der wird gar nicht wissen was da los ist. --Klossi 20:59, 28. Apr. 2010 (UTC)
Und schon sind wir wieder mitten in der Diskussion... @Mark/Klossi: Zeitrichtpunkt? Per Definition: Das Ereignis, was die neue Zeitlinie ausgelöst hat, ist das Treffen/Angriff der Narada mit der/auf die Kelvin, da hast du deinen Zeitrichtpunkt. Wenn's eine Person sein soll: Dann etwa Nero-Zeitlinie? So oder so: beides läuft auf das Argument von Klossi, dass in den Folgeteilen die Worte "Narada", "Kelvin" und "Nero" nicht mehr fallen könnten (gleiches würde für andere spezifische Begriffe wie z.B. "Rote Materie" gelten), hinaus. Der "Laie" wäre wohl allenfalls mit einer (hier nicht gewünschten) RealWorld-Umschreibung, wie etwa "Abramsverse" bedient. Wir hatten uns damals auf diesen Kompromiss geeinigt, weil es keine eindeutige InUniverse-Umschreibung dieser Zeitlinie gab/gibt - "Alternative Zeitlinie" und "Andere Realität" sind einfach zu schwammige Begriffe, da es in ST mehrere solcher alternativen Zeitlinien gab. Meines Erachtens sind mittlerweile nicht wirklich neue Argumente dazugekommen, die ein Aufgreifen der Diskussion rechtfertigen, aber wenn ihr Spaß dran habt, dann ändert doch alle paar Monate hier die Bezeichnungen, wir haben ja auch sonst nichts zu tun... --Pflaume 04:19, 29. Apr. 2010 (UTC) / --Pflaume 04:30, 29. Apr. 2010 (UTC)

also ich wäre schon zufrieden wenn der Name einfach kürzer wäre. in Anbetracht der Tatsache das der derzeitige Name ohnehin nur temporär ist, würde ich einer erneute Diskussion über Sinn und Unsinn des Suffixes gerne aus dem Weg gehen. Daher schlage ich kurz und bündig folgendes vor: Narada-Zeitlinie. Bitte nur ja oder nein antworten. Ich jedenfalls werde an keiner Diskussion teilnehmen :P--ShismaBitte korrigiert mich 07:32, 29. Apr. 2010 (UTC)

Narada-Zeitlinie ist nicht aussagekräftig, da es genauso die Originalzeitlinie meinen könnte, in der die Narada gebaut wurde. Narada-Kelvin-Zeitlinie ist vom Sinn her schon ok und es gibt kaum brauchbare Alternativen, auch wenn man hier aus reiner Willkür die Raumschiffe und nicht etwa die dahinter stehenden Personen zur Benennung genommen hat. Wenn dann würde ich in den Lemmata der dazugehörigen Artikel den Klammerzusatz NKZ verwenden und nur im Text die Bezeichnung ausschreiben. --79.244.61.159 08:54, 29. Apr. 2010 (UTC)
Im Text sollte die Bezeichnung sowieso nie genannt werden, da, egal welche Bezeichnung wir wählen, diese nicht kanonisch ist. In Artikeln müssen wir also immer nur von „einer alternativer Zeitlinie“ oder „einer alternativen Realität“ sprechen. Deswegen haben unsere englischsprachigen Kollegen auch das sehr neutrale „alternate reality“ (in Abgrenzung zur „alternate timeline“) gewählt. Das wirklich Tolle daran: dieser Begriff ist kanonisch! Und das ist doch schon interessant, oder? Wir diskutieren hier über verschiedene Varianten von möglichen Begriffen, die wir uns ausgedacht haben und die wir jeweils auf verschiedene Art zu begründen versuchen, dabei haben wir einen kanonischen Begriff vorliegen! Letztendlich finde ich die Bezeichnung relativ unbedeutend. Wie gesagt, egal welchen Namen wir wählen, er wird nicht im Text auftauchen. Man muss ihn nur schreiben, wenn man Links setzte. Ob der Name also lang oder kompliziert ist, ist da vollkommen egal, die paar Gelegenheiten machen den Kohl auch nicht fett.--Bravomike 09:18, 29. Apr. 2010 (UTC)
Wenn der Zusatz eh nur für die Verlinkung ist, bin ich erst recht für NKZ, weil dies sehr kurz ist und man sich da nicht so leicht vertippen kann ;) --79.244.61.159 09:24, 29. Apr. 2010 (UTC)
Eine Diskussion, ist ja nicht grundsätzlich was negatives. Ich dachte, dass es vllt. ja inzwischen neue argumente/Vorschläge geben könnte. Mir gehts wie shisma, irgndwie is mir das im nachhinein doch zu lang usw. Aber sollte es nichts bessere geben, bleiben wir halt dabei. @Bravomike: Darf denn "Alternative Realität" auch nicht im Text auftauchen? Wäre doch canon. --HenK •Disk• 09:59, 29. Apr. 2010 (UTC)

finde Bravomikes Vorschlag super--ShismaBitte korrigiert mich 10:34, 29. Apr. 2010 (UTC)

Zu dieser Änderung: Genau das ist die Frage....Das ist realworld? Ist das jetzt wegen des Namens oder grundsätzlich? Weil Spiegeluniversum ist ja auch nicht realworld. --HenK •Disk• 11:23, 29. Apr. 2010 (UTC)
@Shisma: Eigentlich meinte ich das nicht wirklich als Vorschlag. „Alternative Realität“ ist zwar kanonisch, aber aus enzyklopädischen Gründen nicht wirklich sinnvoll. Welche von den unzähligen alternativen Realitäten und Zeitlinien soll denn da gemeint sein? Wenn ich nach meiner Meinung gefragt werde, dann bin ich immer noch derselben wie bei der ersten Abstimmung: „2333er-Zeitlinie“ ist der einzige sinnvolle Zusatz. Aber eigentlich ist es mir egal, deswegen habe ich auch nicht wirklich vor, eine Änderung anzustreben.
@IP: Aber selbst wenn man die Bezeichnung nirgendwo ausschreibt darf sie meiner Meinung nach nicht einfach NKZ abgekürzt werden. Erstens weil es in meinen Augen unschön ist, unnötige Abkürzungen zu verwenden, und zweitens weil schon „Narada-Kelvin-Zeitlinie“ ziemlich um die Ecke gedacht ist. Wenn man das jetzt noch abkürzt, dann versteht man überhaupt nicht mehr, was damit gemeint sein soll.
@Henk: Also „alternative Realität“ und „alternative Zeitlinie“ sollten meiner Meinung nach sogar in Artikeln benutzt werden, das sind ja kanonische Begriffe.
Was diesen Artikel hier angeht weiß ich auch nicht unbedingt, warum er realworld sein sollte. Das Lemma ist halt nicht streng kanonisch, aber das muss aus enzyklopädischen Gründen so sein (siehe oben). Der Artikel dagegen ist voll kanonisch und kann ja auch aus In-Trek-POV geschrieben sein.--Bravomike 15:13, 29. Apr. 2010 (UTC)
"Alternate reality" war aber auch bei uns zu keinem Zeitpunkt unumstritten - und hat sich unter anderem auch deswegen durchgesetzt, weil ich (Contra) noch auf das Ende der diesbezüglichen Diskussion gewartet habe, während andere schon fleissig diese Bezeichnung in alle möglichen Artikel gedrückt haben. Argumente aus meiner Sicht, weswegen diese Bezeichnung unglücklich ist:
  1. Es ist tatsächlich eine schwammige Bezeichnung: "Reality", "Timeline" und "Universe" sind Begriffe, die im englischsprachigen Star Trek oftmals als gleichbedeutend und "wild durcheinander" benutzt wurden. Die Übersetzung ins Deutsche mag da noch mal eins draufgesetzt haben. Das dieses Durcheinander tatsächlich so existiert sieht man schon am englischen Artikel über die "Alternative Realität", die dort gleich im ersten Satz als paralleles "Universum" definiert wird, und in der Kategorie "Zeitlinie" geführt wird.
  2. Ich bin weiterhin davon überzeugt, dass im Dialog als "alternate reality" nicht die "neue" Zeitlinie bezeichnet wird, sondern vom Standpunkt der neuen Charaktere aus die "alte", also die vorherige TOS-TNG-Zeitlinie. Das mag für die meisten wie Haarspalterei wirken, aber wenn man sich schon auf einen so unbedeutenden Dialogfetzen für eine so zentrale Bezeichnung stützt, dann sollte man es auch richtig machen.
Mein Alternativvorschlag war "New Timeline", bzw. auf deutsch "Neue Zeitlinie". Das ist ein Begriff, der sowohl aus einer Produktions-Perspektive als auch aus dem Universum heraus (z.B. Sichtweise vom alten Spock) Sinn macht, und sich dabei nicht auf ein spezielles Objekt aus ST11 bezieht. Zusätzlich hat die Bezeichnung den Vorteil, dass man bei Nutzung der Abkürzung "NZ" auch persönlich einfach weiter so tun kann, als stände die Abkürzung für "Nero-Zeitlinie", oder "Narada-Zeitlinie" oder Beliebiges anderes. ;) -- Cid Highwind 15:51, 29. Apr. 2010 (UTC)