Diskussion:Natasha Yar: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Defchris K |
imported>Shisma (Neuer Abschnitt →Aufspalten?) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Zum Revert== | ==Zum Revert== | ||
Das steht doch schon alles bereits unter [[Denise Crosby]] vor allem sachlicher. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 12:57, 14. Okt 2006 (UTC) | Das steht doch schon alles bereits unter [[Denise Crosby]] vor allem sachlicher. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 12:57, 14. Okt 2006 (UTC) | ||
+ | :Zumindest die Hintergrundinformationen - sry, wegen des anderen Inhalts, aber an den nicht-registrierten Nutzer, könntest du bitte die Vorschaufunktion benutzen? Für einige wenige Sätze den Artikel fünf Mal zu speichern bläht nur die Datenbank auf. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 13:02, 14. Okt 2006 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Ehe? == | ||
+ | |||
+ | Wissen wir eigentlich sicher, dass Tasha mit dem Romulaner verheiratet war? Im englischen Original wird sie seine <q>consort</q>, so steht es auch im Artikel [[:en:consort]]. Nun ist mit „consort“ im Englischen zwar eigentlich immer der/die „spouse“ gemeint, aber das ist nicht zwingend.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:09, 28. Mär. 2012 (UTC) | ||
+ | :Ich habs ja damals auch so rein geschrieben, der Romulaner hat sie vor der Hinrichtung bewahrt und hat sie bei sich aufgenommen, von Ehe wurde nie was gesagt. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 19:34, 28. Mär. 2012 (UTC) | ||
+ | Wie wird denn consort in {{e|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil II}} übersetzt?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 06:32, 29. Mär. 2012 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Aufspalten? == | ||
+ | |||
+ | Da die andere Yar ja einen signifikant anderen Lebenslauf hat, sollte sie dann nicht auch einen eigenen Artikel haben? --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 17:49, 14. Mai 2014 (UTC) |
Aktuelle Version vom 14. Mai 2014, 18:49 Uhr
Zum Revert[Bearbeiten]
Das steht doch schon alles bereits unter Denise Crosby vor allem sachlicher. : [ defchris ] : [ comments ] : 12:57, 14. Okt 2006 (UTC)
- Zumindest die Hintergrundinformationen - sry, wegen des anderen Inhalts, aber an den nicht-registrierten Nutzer, könntest du bitte die Vorschaufunktion benutzen? Für einige wenige Sätze den Artikel fünf Mal zu speichern bläht nur die Datenbank auf. : [ defchris ] : [ comments ] : 13:02, 14. Okt 2006 (UTC)
Ehe?[Bearbeiten]
Wissen wir eigentlich sicher, dass Tasha mit dem Romulaner verheiratet war? Im englischen Original wird sie seine consort
, so steht es auch im Artikel en:consort. Nun ist mit „consort“ im Englischen zwar eigentlich immer der/die „spouse“ gemeint, aber das ist nicht zwingend.--Bravomike 12:09, 28. Mär. 2012 (UTC)
- Ich habs ja damals auch so rein geschrieben, der Romulaner hat sie vor der Hinrichtung bewahrt und hat sie bei sich aufgenommen, von Ehe wurde nie was gesagt. --Klossi 19:34, 28. Mär. 2012 (UTC)
Wie wird denn consort in Der Kampf um das klingonische Reich, Teil II übersetzt?--Bravomike 06:32, 29. Mär. 2012 (UTC)
Aufspalten?[Bearbeiten]
Da die andere Yar ja einen signifikant anderen Lebenslauf hat, sollte sie dann nicht auch einen eigenen Artikel haben? --ShismaBitte korrigiert mich 17:49, 14. Mai 2014 (UTC)