Diskussion:Landeurlaub: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Plasmarelais K (→Falscher Titel?: +) |
imported>Fizzbin-Junkie K (aw) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Falscher Titel?== | ==Falscher Titel?== | ||
+ | [[Datei:TOS 1x17 Vorspann Titel.jpg|thumb|<q>LANDEURLAUB</q>]] | ||
ist die korrekte Schreibweise dieser Episode nicht "Landeurlaub"? | ist die korrekte Schreibweise dieser Episode nicht "Landeurlaub"? | ||
Zeile 16: | Zeile 17: | ||
::::Ist er das? Ich meine, haben wir gesicherte Entschlüsse, wonach wir uns hier richten? Bei der TNG-Folge sind wir ja auch nach der TV-Folge gegangen. Allerdings dürften Mitschnitte des 1st Airing hier schwierig werden... ;-) Aber was, wenn wir der eigenen Vernunft folgen und einen Begriff wählen, der 1. existiert und 2. sonst fast überall verwendet wird. So entgehen wir dem Schicksal, uns der zweifelhaften Vernunft der Synchro (den Titel hat doch die Synchro da hingeklebt, oder) zu überlassen. -- [[{{ns:user}}:Plasmarelais|<span style="color:#FFCC00; font-weight:normal;">Plasmarelais</span>]] Ξ [[{{ns:user_talk}}:Plasmarelais|<span style="color:#00CCFF; font-weight:normal; font-size:10px;">TALK</span>]] Ξ 08:31, 17. Dez. 2008 (UTC) | ::::Ist er das? Ich meine, haben wir gesicherte Entschlüsse, wonach wir uns hier richten? Bei der TNG-Folge sind wir ja auch nach der TV-Folge gegangen. Allerdings dürften Mitschnitte des 1st Airing hier schwierig werden... ;-) Aber was, wenn wir der eigenen Vernunft folgen und einen Begriff wählen, der 1. existiert und 2. sonst fast überall verwendet wird. So entgehen wir dem Schicksal, uns der zweifelhaften Vernunft der Synchro (den Titel hat doch die Synchro da hingeklebt, oder) zu überlassen. -- [[{{ns:user}}:Plasmarelais|<span style="color:#FFCC00; font-weight:normal;">Plasmarelais</span>]] Ξ [[{{ns:user_talk}}:Plasmarelais|<span style="color:#00CCFF; font-weight:normal; font-size:10px;">TALK</span>]] Ξ 08:31, 17. Dez. 2008 (UTC) | ||
+ | :::Also ich glaube zumindest mal nicht, dass der Titel bei TOS noch von einer zur anderen Ausstrahlung geändert wurde. | ||
+ | :::Auf jeden Fall aber ist das in der Tat ein wenig unsicher, welcher Titel entscheidend ist TV-Erstausstrahlung, spätere TV-Ausstrahlungen, VHS- oder DVD-Version, die sind in einigen Fällen alle unterschiedlich.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:09, 17. Dez. 2008 (UTC) | ||
+ | ::::Ich denke, das läuft auch auf Einzelfallentscheidungen hinaus. Bei offensichtlichen (Tipp-)Fehlern sollte die aktuellste und allgemeingültigste Variante (Quelle: Videoveröffentlichung, zur Not auch DVD/Blu-Ray-Infos) voranstehen, der fehlerhafte deutsche Titel sollte aber unbedingt, wie hier der Fall, als Redirect angelegt werden, falls jemand nach diesem spezifischen Titel sucht. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 17:37, 20. Jul. 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | === Nachfrage wg. unsinniger HGI === | ||
+ | In den HGI heisst es zur Zeit {{"|Der deutsche Titel dieser Episode lautet in der ZDF-Fassung "Landeurlaub".}} Der Artikel (also entsprechend die "Hauptbezeichnung" der Folge, auf die hier Bezug genommen wird) heisst doch schon "Landeurlaub" - entweder sollte also diese HGI angepasst werden oder der Artikel verschoben (ich wäre für letzteres). --[[Spezial:Beiträge/217.86.108.79|217.86.108.79]] 06:37, 24. Mär. 2013 (UTC) | ||
+ | :Das dürfte ein Überbleibsel sein. Der Artikel wurde im Nov. 2011 zum Titel [[Landeurlaub]] verschoben, da wir uns in diesem Fall nach der (fest im Bild der deutschen Version integrierten) Titeleinblendung (s.o.) richten. Die HGI hätte da natürlich entsprechend angepasst werden müssen - ich werde den Satz nun einfach entfernen. Eine erneute (übrigens sehr arbeitsintensive) Verschiebung des Artikels steht erst mal außer Frage, die Benennung der Episodentitel wurde im [[Forum:Welche Version eines Episodentitels ist gültig?]] sehr ausführlich besprochen. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] <small>(aka ''[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]]'')</small> 08:30, 24. Mär. 2013 (UTC) |
Aktuelle Version vom 24. März 2013, 09:30 Uhr
Falscher Titel?[Bearbeiten]
ist die korrekte Schreibweise dieser Episode nicht "Landeurlaub"?
Die Folge kam heute auf SciFi und da stand es jedenfalls so (auch wenn's Landurlaub ausgesprochen wird)
- Wenn es ein Irrtum ist, dann ein sehr weit verbreiteter. Ich hab eine Google-Vergleichssuche gemacht 458 für Landeurlaub, 1.990 für Landurlaub – die schnell ergoogelten Episodenführer (die ersten fünf - natürlich ohne die Memory Alpha) haben auch fast nur "Landurlaub" geführt.
- Merkwürdig: http://www.fernsehserien.de/index.php?serie=3720 hat als Programmhinweis "Landurlaub" - aber im Episodenführer "Landeurlaub" stehen. : [ defchris ] : [ comments ] : 01:33, 5. Okt 2006 (UTC)
- Finde ich nicht. Nicht jeder kauft sich die DVDs - und auch auf den DVDs können Fehler enthalten sein. Das Faltblatt aus der Star Trek: Der Film (The Director's Edition) beispielsweise wimmelt nur so von sprachlichen Fehlern. Wir haben zwar jetzt nicht die Probleme, die man bei Stargate Atlantis hat – mittlerweile gibt's da mindestens drei Episoden, deren TV-Titel von dem der DVDs abweichen. Man sollte – falls es da eine Abweichung gibt – wenigstens einen Redirect einrichten, allerdings vom DVD-Titel auf den TV-Titel. : [ defchris ] : [ comments ] : 12:03, 7. Okt 2006 (UTC)
- Das Wort "Landeurlaub" gibt es gar nicht. Im Zweifelsfall ein Wörterbuch zu Rate ziehen.--Ingo T. 11:31, 19. Okt 2006 (UTC)
- Das Wort gibt es gar nicht, stimmt, aber in der TV-Version steht im Titel "Landeurlaub" mit "e", gerade noch mal geprüft. Auch wenn es falsch ist, wenn der TV-Titel maßgeblich ist müssen wir wohl verschieben...--Bravomike 08:10, 17. Dez. 2008 (UTC)
- Das Wort "Landeurlaub" gibt es gar nicht. Im Zweifelsfall ein Wörterbuch zu Rate ziehen.--Ingo T. 11:31, 19. Okt 2006 (UTC)
- Ist er das? Ich meine, haben wir gesicherte Entschlüsse, wonach wir uns hier richten? Bei der TNG-Folge sind wir ja auch nach der TV-Folge gegangen. Allerdings dürften Mitschnitte des 1st Airing hier schwierig werden... ;-) Aber was, wenn wir der eigenen Vernunft folgen und einen Begriff wählen, der 1. existiert und 2. sonst fast überall verwendet wird. So entgehen wir dem Schicksal, uns der zweifelhaften Vernunft der Synchro (den Titel hat doch die Synchro da hingeklebt, oder) zu überlassen. -- Plasmarelais Ξ TALK Ξ 08:31, 17. Dez. 2008 (UTC)
- Also ich glaube zumindest mal nicht, dass der Titel bei TOS noch von einer zur anderen Ausstrahlung geändert wurde.
- Auf jeden Fall aber ist das in der Tat ein wenig unsicher, welcher Titel entscheidend ist TV-Erstausstrahlung, spätere TV-Ausstrahlungen, VHS- oder DVD-Version, die sind in einigen Fällen alle unterschiedlich.--Bravomike 09:09, 17. Dez. 2008 (UTC)
- Ich denke, das läuft auch auf Einzelfallentscheidungen hinaus. Bei offensichtlichen (Tipp-)Fehlern sollte die aktuellste und allgemeingültigste Variante (Quelle: Videoveröffentlichung, zur Not auch DVD/Blu-Ray-Infos) voranstehen, der fehlerhafte deutsche Titel sollte aber unbedingt, wie hier der Fall, als Redirect angelegt werden, falls jemand nach diesem spezifischen Titel sucht. --Pflaume 17:37, 20. Jul. 2010 (UTC)
Nachfrage wg. unsinniger HGI[Bearbeiten]
In den HGI heisst es zur Zeit Der deutsche Titel dieser Episode lautet in der ZDF-Fassung "Landeurlaub".
Der Artikel (also entsprechend die "Hauptbezeichnung" der Folge, auf die hier Bezug genommen wird) heisst doch schon "Landeurlaub" - entweder sollte also diese HGI angepasst werden oder der Artikel verschoben (ich wäre für letzteres). --217.86.108.79 06:37, 24. Mär. 2013 (UTC)
- Das dürfte ein Überbleibsel sein. Der Artikel wurde im Nov. 2011 zum Titel Landeurlaub verschoben, da wir uns in diesem Fall nach der (fest im Bild der deutschen Version integrierten) Titeleinblendung (s.o.) richten. Die HGI hätte da natürlich entsprechend angepasst werden müssen - ich werde den Satz nun einfach entfernen. Eine erneute (übrigens sehr arbeitsintensive) Verschiebung des Artikels steht erst mal außer Frage, die Benennung der Episodentitel wurde im Forum:Welche Version eines Episodentitels ist gültig? sehr ausführlich besprochen. --Fizzbin-Junkie (aka Pflaume) 08:30, 24. Mär. 2013 (UTC)