Diskussion:Guy von Gisbourne: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Defchris K (LALTNG: "Sir Guy") |
|||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich habe einfach mal nach Guy ''von'' Gisbourne verschoben, aber heißt er nicht eigentlich "Guy ''de'' Gisbourne"? Kann irgendwer mal überprüfen, wie er in der Episode genannt wird?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:28, 16. Feb. 2008 (UTC) | Ich habe einfach mal nach Guy ''von'' Gisbourne verschoben, aber heißt er nicht eigentlich "Guy ''de'' Gisbourne"? Kann irgendwer mal überprüfen, wie er in der Episode genannt wird?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:28, 16. Feb. 2008 (UTC) | ||
:Nach der [http://www.epguides.de/laltng.txt LALTNG] heißt der nur ''Sir Guy''. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 22:56, 16. Feb. 2008 (UTC) | :Nach der [http://www.epguides.de/laltng.txt LALTNG] heißt der nur ''Sir Guy''. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 22:56, 16. Feb. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Zumindest im Englischen Original wird sein voller Name genannt.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 23:00, 16. Feb. 2008 (UTC) | ||
+ | ::Die Synchro nennt ihn "Guy von Gisbourne".--[[Benutzer:Legat Garak|Legat Garak]] ([[Benutzer Diskussion:Legat Garak|Diskussion]]) 13:54, 18. Jul. 2020 (CEST) |
Aktuelle Version vom 18. Juli 2020, 12:54 Uhr
Ich habe einfach mal nach Guy von Gisbourne verschoben, aber heißt er nicht eigentlich "Guy de Gisbourne"? Kann irgendwer mal überprüfen, wie er in der Episode genannt wird?--Bravomike 22:28, 16. Feb. 2008 (UTC)
Zumindest im Englischen Original wird sein voller Name genannt.--Bravomike 23:00, 16. Feb. 2008 (UTC)
- Die Synchro nennt ihn "Guy von Gisbourne".--Legat Garak (Diskussion) 13:54, 18. Jul. 2020 (CEST)